“我要你”(譯)
(“Amoris Vicctima”第六首Arthur Symons)
我不能沒(méi)有你:你是我的,這多久
是我唯一的奴隸,我唯一的女后。
我不能沒(méi)有你:你早經(jīng)變成了
我自身的血肉,比我的更切要。
我要你!隨你開(kāi)口閉口,笑或是嗔,
只要你來(lái)伴著我一個(gè)小小的時(shí)辰,
讓我親吻你,你的手,你的發(fā),你的口,
讓我在我的手腕上感覺(jué)你的指頭。
我不能沒(méi)有你。世上多的是男子們,
他們愛(ài),說(shuō)一聲再會(huì),轉(zhuǎn)身又是昏沉:
我只是知道我要你,我要的就只你,
就為的是我要你。只要你能知道些微
我怎樣的要你!假如你一天知道
我心頭要你的餓慌,要你的火燒!