叢書序
這套叢書是面對(duì)國(guó)學(xué)或文史愛好者的讀物,對(duì)于初備傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)知識(shí)的讀者來說,尤其值得一覽。何出此言?因?yàn)檫@是一套超出了讀者期待的書。
與古代經(jīng)典有關(guān)的知識(shí)讀物,多數(shù)是平庸的流俗之作。當(dāng)你走進(jìn)一家書店,或是瀏覽購物網(wǎng)站,挑選古代經(jīng)典讀物時(shí),詩文選本、古籍白話譯本數(shù)不勝數(shù)。
詩文選本古代就有,最具代表性的自然是南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)所編的《文選》。隋唐之后,它成為古人學(xué)習(xí)詩文寫作的基礎(chǔ)書籍之一。后來,它還形成了“《文選》學(xué)”這樣的專門學(xué)問。直到今天,《文選》研究仍是唐以前文學(xué)研究的重要部分。唐代的《中興間氣集》《河岳英靈集》等,是時(shí)人編選的唐詩讀本,并一直流傳到今天。明清以來,隨著雕版印刷技術(shù)的成熟,書籍制作的技術(shù)門檻和成本越來越低,以兒童啟蒙或科舉應(yīng)試為目的的詩文選本開始大量出現(xiàn)。最為我們熟知的就是《千家詩》和《唐詩三百首》。20世紀(jì)50年代之后,為適應(yīng)新中國(guó)文化建設(shè)的需要,一些學(xué)問大家都曾編選過詩文選本,如余冠英的《詩經(jīng)選》、王伯祥的《史記選》、蕭滌非的《杜甫詩選注》、錢鍾書的《宋詩選注》等。這些書選目精當(dāng),注釋簡(jiǎn)明,且斷語清通,可以說是新時(shí)代的經(jīng)典選本。近二十年以來,電子技術(shù)的進(jìn)步使得制作一本書越來越容易,各種臨時(shí)拼湊的詩文選本大量出現(xiàn)。雖然編選注釋者多是專業(yè)學(xué)者,甚至不乏名家,但是編選詩文不屬于專業(yè)的學(xué)術(shù)研究,因此學(xué)者們投入的精力十分有限。此類書籍即便每年都有新產(chǎn)品面世,但其質(zhì)量堪憂。
古籍的白話譯本在今天看來已是奇葩。它們也是適應(yīng)新中國(guó)文化普及工作而逐漸出現(xiàn)的讀物。對(duì)于只具備初步文字閱讀能力的讀者來說,這些譯本是他們了解古籍內(nèi)容的便捷途徑。因此直到今天,這類圖書仍然被大量印刷。但是,當(dāng)代人大多受過古文閱讀的訓(xùn)練,借助注釋,絕大多數(shù)的古籍是可以讀通的。古文自有其獨(dú)特的韻味,我們本可以從這些文字中體會(huì)漢語的韻律與美感,甚至可以懷想古人的辭氣、心態(tài)、日常生活乃至?xí)r代風(fēng)習(xí)。但古文一經(jīng)白話翻譯,那些文字中的美感和靈性便蕩然無存了。這就如同把新鮮的水果制成維生素片,那些天然的果香是加工過程中最先失掉的東西。即使最優(yōu)秀的白話譯者,也不能傳遞原始文字的美與韻。我們閱讀這類書籍,就好像吃他人咀嚼過的食物,美食的滋味和入口的快感,恐怕只存在于譯者的齒間。當(dāng)然,翻譯不能略過任何細(xì)節(jié),因此,若我們將白話翻譯當(dāng)作閱讀古文的輔助材料,把它們當(dāng)作更加詳細(xì)的注釋來使用的話,這類書還是有一定價(jià)值的。
讀書當(dāng)知其然,亦知其所以然。詩文選和譯注一類的書,是文句和內(nèi)容層面的通俗化,只提供了基本的閱讀對(duì)象,卻極少涉及古代文獻(xiàn)的成書、流傳與思想史背景等問題,這對(duì)于那些富于探索興趣的讀者來說,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。況且,這樣的書見得多了,很容易讓人降低閱讀的期待,因?yàn)椴挥梅_,就已經(jīng)知道里面有什么了。
那么,如何來滿足讀者的探索興趣呢?我想,凡是具有此種興趣的人,都會(huì)被學(xué)術(shù)問題吸引。但專業(yè)的學(xué)術(shù)研究與通俗的閱讀之間,橫亙著一道鴻溝。王國(guó)維的《觀堂集林》、陳寅恪的《金明館叢稿》、余嘉錫的《古書通例》等著作,對(duì)于專業(yè)學(xué)者來說,彌漫著令人嘆為觀止的洞見與魅力,讓他們反復(fù)玩賞,三月不知肉味。但這些著作對(duì)于普通讀者來說,卻顯得過于艱深了。學(xué)術(shù)研究充滿了無窮的魅力,但專業(yè)的書寫方式成了一般讀者了解學(xué)術(shù)問題的障礙,因此,在一般層面的閱讀世界里,缺少的正是以通俗的語言來描述有趣學(xué)術(shù)問題的書。
“中華經(jīng)典通識(shí)”系列叢書獨(dú)辟蹊徑,將學(xué)術(shù)研究中的那些有趣問題,以通俗化的語言講述出來,成為一套讓我們知其所以然的書。
在這一套書里,經(jīng)典的成書、文本、思想與流傳成了主要內(nèi)容,這些也是專業(yè)學(xué)術(shù)研究的重要課題。這些書的作者,都是非常專業(yè)的青年學(xué)者,她(他)們經(jīng)歷了良好學(xué)術(shù)訓(xùn)練,對(duì)前沿問題有敏銳的嗅覺。當(dāng)她(他)們想把那些有趣而精深的問題,用清通的語言寫出來時(shí),我們真該慶幸,同時(shí)也當(dāng)感謝她(他)們。因?yàn)檫@樣一來,學(xué)術(shù)就不僅僅是象牙塔里的狂歡了,而是可以惠及眾人,讓許多抱有文化情懷的讀者所熟知,從而更深入地了解和探索學(xué)術(shù)研究中的那些有趣話題。
可以說,這是一套充滿了朝氣的書,是書中的少年,有著毫不妥協(xié)的傲骨。同時(shí)這套書又是一座橋梁,溝通了學(xué)術(shù)與通識(shí),知識(shí)與趣味,讓有關(guān)中華經(jīng)典的諸多問題,以清新的面目示人,通俗而不平庸,且圖文并茂,便于賞讀。
徐建委
2018年1月