正文

望月懷遠(yuǎn)

唐詩宋詞元曲(彩圖精裝) 作者:琢言 編


望月懷遠(yuǎn)

——張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜[1],竟夕起相思[2]。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋[3]。

不堪盈手贈[4],還寢夢佳期[5]。

注釋

[1]情人:有情之人。遙夜:長夜。[2]竟夕:整夜。[3]滅燭兩句:意謂滅去蠟燭而見月光明亮;夜涼披衣,但覺夜露滋于衣上。[4]盈手贈:雙手捧起來贈與你。[5]還寢:重新睡下。夢佳期:于夢中得到與你相會的佳期。

【賞析】

這是一首月夜懷人之作,描寫明月夜相思的情景,抒寫詩人懷念親友的深情,情深意永,細(xì)膩入微,歷來被人傳誦。需要說明的是,詩中的“相思”“佳期”等指懷念人世間常有的感情,不能狹隘地理解為愛情。詩的首聯(lián)高華渾融,“海上生明月,天涯共此時”為千古佳句,意境雄渾豁達(dá)。第一句“一望無際的大海上升起一輪明月”,此是寫景,第二句則是因景生情,“令人想起了遠(yuǎn)隔千山萬水的親朋好友,此時此刻他們也與我觀賞著同一輪明月”。這兩句詩與謝莊《月賦》中“美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月”的句子有異曲同工之妙,只是更顯得自然流暢、不事雕琢,意境也就更加恢弘。第一句寫“望月”,第二句寫“懷遠(yuǎn)”,兩句均緊扣詩題,但看上去卻不著痕跡。

頷聯(lián)直抒胸臆,表達(dá)詩人對遠(yuǎn)方友人的殷切思念。“情人”,可指多情的人、有懷遠(yuǎn)情思的人,此處是詩人自稱;“遙夜”指長夜;“竟夕”意為通宵。詩人想念遠(yuǎn)方好友,竟至于通宵不眠,還因此埋怨起夜太漫長。本詩是一首五言律詩,律詩嚴(yán)格要求頷聯(lián)和頸聯(lián)的對仗。這一聯(lián)是流水對,渾然天成,頗具美感。

頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詳細(xì)描述了詩人難以入眠的情形,生動形象,很是傳神?!皯z”,意為愛憐、憐惜;“滋”,打濕之意。第五句寫詩人在房間徘徊,熄滅蠟燭后見到地上鋪滿銀色的月光,不禁生出愛憐之意;第六句寫夜色深沉,詩人獨自在庭院流連,感覺到露水打濕了披著的衣裳。本聯(lián)對仗工整,細(xì)致入微。

尾聯(lián)進(jìn)一步表達(dá)了詩人對友人的深情厚誼?!安豢啊?,指不能;“盈手”,滿手之意;“佳期”,指重聚之日。這兩句詩意為:我無法手捧月光送給千里相隔的親友,只盼望在夢中與你們相會。此處化用陸機(jī)《擬明月何皎皎》中“照之有余輝,攬之不盈手”一句的詩意,加以升華,表達(dá)出了纏綿不絕的情思。

全詩描寫層層深入不紊,語言明快鏗鏘,意境清新,寄興深遠(yuǎn),細(xì)細(xì)品味,甚是動人。

【詩評】

全詩渾成與精巧同存,天然與人工并妍,意境清幽而情感深摯,是寄月抒情詩中不可多得的佳作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號