正文

回鄉(xiāng)偶書(shū)二首(其一)

彩圖詳解唐詩(shī)三百首(全2冊(cè)) 作者:[清] 蘅塘退士 編;思履 注


回鄉(xiāng)偶書(shū)二首(其一)

賀知章

少小離家老大回【1】,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰【2】。

兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。

【注釋】

【1】“少小”句:賀知章早年離開(kāi)家鄉(xiāng)。進(jìn)士及第時(shí)三十七歲。辭官歸來(lái)時(shí)已經(jīng)八十六歲。【2】鬢毛:耳朵邊的頭發(fā)。衰(cuī):稀少。

【譯文】

少小時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),年老了方才回來(lái),鄉(xiāng)音沒(méi)有改變,鬢發(fā)卻已經(jīng)斑白稀疏。兒童們看見(jiàn)我都不認(rèn)識(shí),笑著問(wèn)我:客人你是從哪里來(lái)?

【賞析】

天寶二年(743)十二月,賀知章辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,距他少年離鄉(xiāng)已經(jīng)有五十來(lái)個(gè)年頭了。詩(shī)人在年老之際置身于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心頭有無(wú)限感慨,寫下兩首詩(shī),此其一。

少小時(shí)就離開(kāi)故鄉(xiāng),直到年老了方才回來(lái),中間不知發(fā)生了多少人事滄桑變化,鄉(xiāng)音雖依舊,鬢發(fā)卻早已斑白稀疏,兩相對(duì)照中自有不勝蒼茫之感。

久別家鄉(xiāng)老大回來(lái),昔日相識(shí)的人不見(jiàn),卻有兒童迎笑相問(wèn):“客從何處來(lái)?”在家鄉(xiāng)已為異客了。全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中悄然作結(jié),哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。

詩(shī)中一、二句尚是常語(yǔ),三、四句從一個(gè)兒童不識(shí)相問(wèn)的小小情節(jié)說(shuō)來(lái),將年老重返故鄉(xiāng)時(shí)那種既喜悅又悵惘的復(fù)雜心情表現(xiàn)得十分真切,讓人味之無(wú)窮,是“以少總多”的范例。

宋人范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》卷三:“楊衡詩(shī)云:‘正是憶山時(shí),復(fù)送歸山客?!瘡埣疲骸L(zhǎng)因送人處,憶得別家時(shí)?!R象《還家》詩(shī)云:‘小弟更孩幼,歸來(lái)不相識(shí)。’賀知章云:‘兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)?!Z(yǔ)益換而益佳,善脫胎者宜參之?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)