正文

2. 破陣子·海上蟠桃易熟

珠玉詞 作者:[宋] 晏殊 著,全麗娜 譯


2. 破陣子·海上蟠桃易熟

海上蟠桃易熟,人間好月長(zhǎng)圓。惟有擘釵分鈿侶,離別常多會(huì)面難。此情須問(wèn)天。

蠟燭到明垂淚,熏爐盡日生煙。一點(diǎn)凄涼愁絕意,謾道秦箏有剩弦。何曾為細(xì)傳。

【注釋】

蟠桃:中國(guó)古代神話傳說(shuō)中王母娘娘特有的桃類食品。

擘釵分鈿:擘:剖開(kāi),劈開(kāi)。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。”指分離的情侶。

謾:徒然。

秦箏:秦地(今陜西一帶)的一種弦樂(lè)器。似瑟,傳為秦代名將蒙恬所造,故名。

剩弦:剩下的弦,余弦。

【譯文】

海上的蟠桃容易成熟,人間好月難圓滿。只能擘釵分鈿一人一半,自此神仙眷侶分別兩地。別離容易相聚難。這情意須問(wèn)那上天。

蠟燭替人垂淚到天亮,熏爐整日地燃燒著,香煙繚繞。凄涼愁絕的情意一點(diǎn)點(diǎn)彌漫,秦箏徒有剩弦,也不曾為我細(xì)細(xì)傳遞思念。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)