正文

詩經(jīng)選讀

詩經(jīng)與楚辭 作者:陶型傳


詩經(jīng)選讀

風(fēng)

周南

關(guān)雎

關(guān)關(guān)雎鳩[1],在河之洲[2]。窈窕淑女[3],君子好逑[4]

參差荇菜[5],左右流之[6]。窈窕淑女,寤寐求之[7]。

求之不得,寤寐思服[8]。悠哉悠哉[9],輾轉(zhuǎn)反側(cè)[10]。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之[11]

參差荇菜,左右芼之[12]。窈窕淑女,鐘鼓樂之[13]。

說明

這是一首愛情詩。開頭以水鳥和鳴比興男女情思主題,中間反復(fù)以采摘水草的景象來烘托姑娘的勤勞美麗。而貫穿全詩的中心線索,則是抒寫一位貴族青年對這個采水草姑娘的愛慕和思戀:由一見鐘情,到日夜思念,到思念得睡不著覺,乃至設(shè)想到琴瑟相和之親密,鐘鼓迎娶之歡樂。前三章寫實(shí),后二章擬虛,由實(shí)生虛,出真入幻,心理刻畫逼真,深摯之情可以想見。

集評

《關(guān)雎》,后妃之德也,《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。

——《詩序》

子曰:《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。

——《論語》

《小序》以為“后妃之德”,《集傳》又謂“宮人之詠大姒、文王”,皆無確證?!嗽娚w周邑之詠初婚者,故以為房中樂,用之鄉(xiāng)人,用之邦國,而無不宜焉。

〔三章〕忽轉(zhuǎn)繁弦促音,通篇精神扼要在此。不然,前后皆平沓矣。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

此詩或出自風(fēng)謠,而未必為歌詠一般男女戀愛之詩也,當(dāng)視為才子佳人風(fēng)懷作品之權(quán)輿。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

卷耳

采采卷耳[14],不盈頃筐[15]。嗟我懷人[16],寘彼周行[17]

陟彼崔嵬[18],我馬虺隤[19]。我姑酌彼金罍[20],維以不永懷[21]。

陟彼高岡,我馬玄黃[22]。我姑酌彼兕觥[23],維以不永傷。

陟彼砠矣[24],我馬瘏矣[25]。我仆痡矣[26],云何盱矣[27]。

說明

這是一首思婦懷人詩。首章寫思婦,二至四章寫征夫。丈夫行役,妻子常在采野菜時(shí)站在大路邊遙望遠(yuǎn)思,設(shè)想他上山、過岡、馬病、人疲,設(shè)想他時(shí)時(shí)借酒澆愁以寬解思鄉(xiāng)之情,思緒渺邈,情致深摯。兩地相思,于思婦一念中俱出,遂開懷人詩中“因己思人乃想人亦思己”之建構(gòu)先河,后世詩人多有效法。

集評

《卷耳》,后妃之志也。又當(dāng)輔佐君子,求賢審官。知臣下之勤勞,內(nèi)有進(jìn)賢之志,而無險(xiǎn)陂私謁之心,朝夕思念,至于憂勤也。

——《詩序》

此必大夫行役,其室家念之之詩。

——何琇《樵香小記》

后妃以君子不在而思念之,故賦此詩。

——朱熹《詩集傳》

念行役而知婦情之篤也。

〔一章〕因采卷耳而動懷人之念,故未盈筐而“寘彼周行”,已有一往深情之慨。〔二、三、四章〕下三章皆從對面著筆,歷想其勞苦之狀,強(qiáng)自寬而愈不寬。末乃極意摹寫,有急管繁弦之意。后世杜甫“今夜鄜州月”一首,脫胎于此。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

首章托為思婦之詞……二、三、四章托為勞人之詞……男女兩人處兩地而情事一時(shí),批尾家謂之“雙管齊下”,章回小說謂之“話分兩頭”,《紅樓夢》第五四回王鳳姐仿“說書”所謂:“一張口難說兩家話,‘花開兩朵,各表一枝’”。

——錢鍾書《管錐編》

桃夭

桃之夭夭[28],灼灼其華[29]。之子于歸[30],宜其室家[31]。

桃之夭夭,有其實(shí)[32]。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁[33]。之子于歸,宜其家人。

說明

這是在婚禮上祝賀女子出嫁的喜歌。三章皆以屈曲矯健的桃樹領(lǐng)起,體兼比興,喻女子健美多姿,興全詩“女嫁之宜”主旨?;ㄆG——果肥——葉繁,室家——家室——家人,逐層遞進(jìn),含預(yù)祝新婚美滿、多子多福、家族發(fā)達(dá)之連鎖意義,體現(xiàn)出上古婚嫁喜歌多反映人類希求人丁興旺的原始母題。用重章疊句體式,反復(fù)詠唱,以盡情宣示贊美、祝福之意。

集評

《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時(shí),國無鰥民也。

——《詩序》

《桃夭》民謠風(fēng)格,顯無統(tǒng)治階級人物烙印,當(dāng)為民間嫁娶之詩。

本來只見其華之艷,其實(shí)其葉乃聯(lián)想所及,疊詠以為祝耳。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

李商隱《即目》:“夭桃唯是笑,舞蝶不空飛”,“夭”即是“笑”,正如“舞”即是“飛”;又《嘲桃》:“無賴夭桃面,平明露井東,春風(fēng)為開了,卻疑笑春風(fēng);”具得圣解。清儒好夸“以經(jīng)解經(jīng)”,實(shí)無妨以詩解《詩》耳。既曰花“夭夭”如笑,復(fù)曰花“灼灼”欲燃,切理契心,不可點(diǎn)煩。觀物之時(shí),瞥眼乍見,得其大體之風(fēng)致,所謂“感覺情調(diào)”或“第三種性質(zhì)”;注目熟視,遂得其細(xì)節(jié)之實(shí)象,如形模色澤,所謂“第一、二種性質(zhì)”。見面即覺人之美丑或傲巽,端詳乃辨識其官體容狀;登堂即覺家之雅俗或侈儉,審諦乃察別其器物陳設(shè)?!柏藏病笨傃砸粯涮一ㄖL(fēng)調(diào),“灼灼”專詠枝上繁花之光色;猶夫《小雅·節(jié)南山》“節(jié)彼南山,維石巖巖”,先道全山氣象之尊嚴(yán),然后及乎山石之犖確。修詞由總而分,有合于觀物由渾而畫矣。第二、三章自“其華”進(jìn)而詠“其葉”、“其實(shí)”,則預(yù)祝其綠陰成而子滿枝也。

——錢鍾書《管錐編》

芣苢

采采芣苢[34],薄言采之[35];采采芣苢,薄言有之[36]。

采采芣苢,薄言掇之[37];采采芣苢,薄言捋之[38]。

采采芣苢,薄言袺之[39];采采芣苢,薄言襭之[40]。

說明

這是婦女們在采集車前子時(shí)群唱的勞動歌謠。采食車前子,助懷胎生子,系于繁衍種族的古老習(xí)俗。三章十二句,僅易六字,重章重節(jié),疊詞疊韻,復(fù)沓復(fù)唱,最具口頭民歌特色。采之、有之、掇之、捋之、袺之、之,輕快的動作,輕快的歌聲,輕快的心情,節(jié)律天然和諧。全詩賴于生活,發(fā)于生命,“自鳴天籟,一片好音”。

集評

《芣苢》,后妃之美也。和平,則婦人樂有子矣。

——《詩序》

此詩之妙,正在其無所指實(shí)而愈佳也。夫佳詩不必盡皆征實(shí),自鳴天籟,一片好音,尤足令人低回?zé)o限。若實(shí)而按之,興會索然矣。讀者試平心靜氣,涵詠此詩,恍聽田家婦女,三三五五,于平原野、風(fēng)和日麗中群歌互答,余音裊裊,若遠(yuǎn)若近,忽斷忽續(xù),不知其情之何以怡而神之何以曠。則此可不必細(xì)繹而自得其妙焉。唐人《竹枝》、《柳枝》、《櫂歌》等詞,類多以方言入韻語,自覺其愈俗愈雅,愈無故實(shí)而愈可以詠歌。即《漢樂府·江南曲》一首“魚戲蓮葉”數(shù)語,初讀之亦毫無意義,然不害其為千古絕唱,情真景真故也。今世南方婦女登山采茶,結(jié)伴謳歌,猶有此遺風(fēng)云。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

漢廣

南有喬木[41],不可休思[42]。漢有游女[43],不可求思[44]。漢之廣矣,不可泳思[45]。江之永矣[46],不可方思[47]。

翹翹錯薪[48],言刈其楚[49]。之子于歸[50],言秣其馬[51]。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞[52]。之子于歸,言秣其駒[53]。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

說明

一個樵夫愛上了河對岸的游女,但因地位懸殊無以成眷屬,故“歌以詠之”。首章以高樹無蔭、不可休息,總起游女高不可攀之意。因不可攀,積思成結(jié),故生出二、三章之癡想:在游女出嫁時(shí),甘愿刈高草喂其馬,割矮蒿養(yǎng)其駒,足見愛慕之至,敬仰之深。漢廣、江永四句,三章疊出,反復(fù)宣唱,從而形成賢女可望而不可即的主旋律??赏y即,于愛情、事業(yè)、前途、理想,均是常在之人生境界,故而成為后世詩中不斷出現(xiàn)的一種表達(dá)人類理想與現(xiàn)實(shí)相矛盾的心理范型。

集評

《漢廣》,德廣所及也。文王之道被于南國,美化行乎江漢之域,無思犯禮,求而不可得也。

——《詩序》

此詩即為刈楚、刈蔞而作,所謂樵唱是也。近世楚、粵、滇、黔間,樵子入山,多唱山謳,響應(yīng)林谷。蓋勞者善歌,所以忘勞耳。其詞大抵男女相贈答,私心愛慕之情,有近乎淫者,亦有以禮自持者。文在雅俗之間,而音節(jié)則自然天籟也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

本篇是一首男戀女的戀歌。細(xì)玩詩意,男主人公可能是位牧夫樵子,女主人公恐怕還是個出游的貴族千金小姐,也許是他的小女主人吧?!@位牧夫樵子想要愛她,不免是“癩蛤蟆想吃天鵝肉”,這不過是苦戀的單相思而已。……也有人說本篇是江漢間流傳的漢水女神的祭歌,近乎《楚辭·九歌·湘君》、《湘夫人》之類。這是借神話傳說來抒發(fā)廣大人民的理想和愿望的。這也講得過去??傊酒菍儆谀袘倥膽賽蹮o疑。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

召南

草蟲

喓喓草蟲[54],趯趯阜螽[55]。未見君子,憂心忡忡[56]。亦既見止[57],亦既覯止[58],我心則降[59]

陟彼南山[60],言采其蕨[61]。未見君子,憂心惙惙[62]。亦既見止,亦既覯止,我心則說[63]。

陟彼南山,言采其薇[64]。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷[65]。

說明

這首詩抒寫一個采野菜的女子對遠(yuǎn)出在外丈夫的思念心情。挖菜充饑,登高望人,春去秋往,憂思日深?!凹纫姟?、“既覯”復(fù)沓,是設(shè)想,是希望,出實(shí)入虛,心理刻畫幽微?!扳玮纭薄ⅰ皭窅贰?、“傷悲”反復(fù)訴說,“則降”、“則說”、“則夷”層層推進(jìn),從“未見”、“既見”兩個方面凸顯出這個思婦對圓滿愛情生活的熾烈追求。

集評

《草蟲》,大夫妻能以禮自防也。

——《詩序》

此蓋詩人托男女情以寫君臣念耳。始因秋蟲以寄恨,繼歷春景而憂思。既未能見,則更設(shè)為既見情景以自慰其幽思無已之心。此善言情作也。然皆虛想,非真實(shí)覯。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

愚見不若以詩解詩,認(rèn)定此為大夫行役、其家感念之之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

甘棠

蔽芾甘棠[66],勿翦無伐[67],召伯所茇[68]。

蔽芾甘棠,勿翦無敗[69],召伯所憩[70]

蔽芾甘棠,勿翦無拜[71],召伯所說[72]。

說明

召公是周初有名賢人,愛民而有政績,百姓懷念,故借物賦詩以頌之。睹樹思人,思人愛樹,側(cè)面著筆,意蓄言外,整體構(gòu)思巧妙?!拔鸱ァ?、“勿毀”、“勿拜”再三告誡,珍愛之情溢于言表;“所茇”、“所憩”、“所說”影像疊加,音容業(yè)績記憶猶新。人去物在,仁心德政永遠(yuǎn)活在人們心中。

集評

《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明于南國。

——《詩序》

他詩煉字一層深一層,此詩一層輕一層,然以輕而愈見其珍重耳。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

行露

厭浥行露[73],豈不夙夜[74],謂行多露[75]?

誰謂雀無角[76]?何以穿我屋[77]?誰謂女無家[78]?何以速我獄[79]?雖速我獄,室家不足[80]

誰謂鼠無牙?何以穿我墉[81]?誰謂女無家?何以速我訟[82]?雖速我訟,亦不女從[83]。

說明

這是一首女子拒婚詩。一個已婚男子逼迫一女子嫁給他,并以吃官司、坐牢房來恐嚇,遭到了強(qiáng)烈反抗。首章寫女子不怕濕露沾衣,天不亮就行進(jìn)在去官府的路上,后兩章抒發(fā)她在行進(jìn)途中內(nèi)心的憤憤不平和激烈抗?fàn)帯S萌赣薪谴┪?、鼠有牙毀墻的形象比喻,斥?zé)那男子的強(qiáng)暴、邪惡,在反詰、質(zhì)問的連珠噴發(fā)中,流淌著怒不可遏的情緒;以“雖速我獄”、“室家不足”、“亦不女從”的胸臆直陳,表明自己不畏強(qiáng)暴的態(tài)度,于不容置疑的口氣中,顯露出堅(jiān)毅果敢的性格。全詩一氣呵成,烈烈激情溢于言表。

集評

《行露》,召伯聽訟也。衰亂之俗微,貞信之教興,強(qiáng)暴之男不能侵陵貞女也。

——《詩序》

《行露》為一女子拒絕與一已有室家之男子重婚而作,故詩曰:“誰謂女無家?”

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這首詩是一位女子在婚姻問題上堅(jiān)決進(jìn)行抗?fàn)幍捻懥谅?。她剛毅勇敢,不畏?qiáng)暴,義正詞嚴(yán)地譴責(zé)那個倚仗權(quán)勢企圖霸占她的男子。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

“誰謂雀無角?何以穿我屋!”“誰謂鼠無牙?何以穿我墉!”……蓋明知事之不然,而反詞質(zhì)詰,以證其然,此正詩人妙用??滹椧圆豢赡転槟?,譬喻以不同類為類,理無二致。“誰謂雀無角?”“誰謂鼠無牙?”正如《谷風(fēng)》之“誰謂荼苦?”《河廣》之“誰謂河廣?”孟郊《送別崔純亮》之“誰謂天地寬?”使雀噣本銳,鼠齒誠壯,荼實(shí)薺甘,河可葦渡,高天大地真跼蹐逼仄,則問既無所謂,答亦多事,充乎其量,只是辟謠、解惑,無關(guān)比興。詩之情味每與敷藻立喻之合乎事理成反比例。

——錢鍾書《管錐編》

殷其雷

殷其雷[84],在南山之陽[85]。何斯違斯[86],莫敢或遑[87]?振振君子[88],歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息[89]?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫敢遑處[90]?振振君子,歸哉歸哉!

說明

丈夫在外行役,妻子念其奔波勞苦,望其早日歸來。以遠(yuǎn)處的雷聲,興起對遠(yuǎn)行丈夫之思,透露出心情的焦慮。想到丈夫長期沒有空閑、不得休息、沒過一天安閑日子,內(nèi)心十分擔(dān)憂。這交織著愛與痛的憂慮無從排解,于是發(fā)而為“歸來吧歸來吧”的連聲呼告。

集評

《殷其雷》,勸以義也。召南之大夫遠(yuǎn)行從政,不遑寧處,其室家能閔其勤勞,勸以義也。

——《詩序》

諷眾士以歸周也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

細(xì)繹經(jīng)文三章,皆言在、而屢易其地,正以雷之無定在,興君子之不遑寧居。

——胡承珙《毛詩后箋》

《殷其雷》,戴震以為此亦婦人“感念君子行役而作”。蓋殷雷以喻其國之聲威,而望其君子從軍以歸也。……詩疊稱其振振君子,歸哉歸哉,既勸以大義,又望其生還,可謂得情理之正者也。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

摽有梅

摽有梅[91],其實(shí)七兮[92]。求我庶士[93],迨其吉兮[94]!

摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮!

摽有梅,頃筐塈之[95]。求我庶士,迨其謂之[96]!

說明

這是一首情歌。梅子熟了,少女的愛情也熟了。在男女青年歡會的場所,她臂挎一筐梅子,不斷地向小伙子們拋去,公開表示求愛。這反映了當(dāng)時(shí)的一種婚戀風(fēng)俗??鹄锏拿纷釉綊佋缴伲倥男那橐灿鷣碛保涸瓉硪髮Ψ竭x吉日求婚,后來希望當(dāng)天求婚,最后則表示只要對方一開口她就答應(yīng)。如此三章遞進(jìn),一個大膽追求愛情幸福的少女形象躍然紙上。詩的民歌風(fēng)味十足。

集評

《摽有梅》,男女及時(shí)也。

——《詩序》

此篇乃卿大夫?yàn)榫笫恐姟?/p>

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

一章,言女盛年未嫁而始衰,已有急意。二章,言女思嫁而有急詞。三章,言女求男,急不暇擇矣。一層緊一層。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

野有死麇

野有死麇[97],白茅包之[98]。有女懷春[99],吉士誘之[100]

林有樸[101],野有死鹿,白茅純束[102],有女如玉[103]

“舒而脫脫兮[104],無感我?guī)溬?span >[105],無使尨也吠[106]!”

說明

這是一首愛情詩。前兩章寫一個打獵的男子愛上一個多情的姑娘,反復(fù)用獵物去討她的歡心,終于贏得了她的愛情。山林、柴草、獵物、白茅、俊男、玉女,畫面歷歷在目,執(zhí)著追求的動人情景可以想見。第三章只截取了男女幽會中女方的三句話,但將男子的大膽、熱烈,女子的激動、羞澀,都展現(xiàn)出來,并給讀者留下充分的想象和回味余地。這是《詩經(jīng)》的愛情詩中,描寫得最袒露、最純真的一首。

集評

《野有死麇》,惡無禮也。天下大亂,強(qiáng)暴相陵,遂成淫風(fēng)。

——《詩序》

此篇是山野之民相與及時(shí)為婚姻之詩?!偠撝?,女懷士誘,言及時(shí)也;吉士玉女,言相當(dāng)也?!ㄇ橹Γ畤谄涫嫘?,而無使帨感犬吠,亦情欲之感所不諱也與?

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

愚意此必高人逸士抱璞懷貞,不肯出而用世,故托言以謝當(dāng)世求才之賢也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《野有死麇》,是描寫一對青年男女戀愛的詩歌?!瓋尚南嘣S,彼此都從對方獲得了愛情。臨末,女子婉轉(zhuǎn)叮嚀之語,透露了她初戀時(shí)害羞而又膽怯的心情。

——陳子展、杜月林《詩經(jīng)導(dǎo)讀》

邶風(fēng)

柏舟

汎彼柏舟[107],亦汎其流[108]。耿耿不寐[109],如有隱憂[110]。微我無酒[111],以敖以游[112]。

我心匪鑒[113],不可以茹[114]。亦有兄弟,不可以據(jù)[115]。薄言往愬[116],逢彼之怒。

我心匪石,不可轉(zhuǎn)也[117]。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣[118],不可選也[119]。

憂心悄悄[120],慍于群小[121]。覯閔既多[122],受侮不少。靜言思之[123],寤辟有摽[124]。

日居月諸[125],胡迭而微[126]?心之憂矣,如匪澣衣[127]。靜言思之,不能奮飛。

說明

這是一個不遇明主、抱負(fù)難展的臣子在傾訴自己心中的憂憤。首章揭示深憂難解主旨,次章抒寫不得兄弟同情之悲,三章表明自己仍堅(jiān)持節(jié)操之志,四章訴說遭受群小傾陷之恨,最后則是向君王發(fā)出日月昏暗、不能奮飛的呼告。這憂憤來自于君主不明、官場黑暗、國勢衰微,沉郁痛切,表現(xiàn)出詩人強(qiáng)烈的傷時(shí)憂國情懷。直訴胸臆,痛快淋漓,善用比喻,含蘊(yùn)深微,是這首詩的主要特點(diǎn)。

集評

《柏舟》,言仁而不遇也。

——《詩序》

賢臣憂讒憫亂,而莫能自遠(yuǎn)也。

〔一章〕借柏舟比喻國事,其汎汎靡所底極之形自見?!捕隆秤梅P接入,勢捷而矯?!菜恼隆硨懯茏?,極沉郁痛切之致?!参逭隆硨憫憗y,極憒眊惶惑之心。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這詩的作者被“群小”所制,不能奮飛,又不甘退讓,懷著滿腔憂憤,無可告語,因而用這篇委宛的歌辭來申訴。

——余冠英《詩經(jīng)選》

綠衣

綠兮衣兮[128],綠衣黃里[129]。心之憂矣,曷維其已[130]!

綠兮衣兮,綠衣黃裳[131]。心之憂矣,曷維其亡[132]

綠兮絲兮,女所治兮[133]。我思古人[134],俾無訧兮[135]。

絺兮绤兮[136],凄其以風(fēng)[137]。我思古人,實(shí)獲我心[138]。

說明

這是一首悼念亡妻之作。一件綠衣,為為绤,染色織布,一針一線,都是妻子生前所作,因而睹物思人,哀傷不已。前兩章重在抒寫憂思難忘,后兩章重在贊美亡妻賢惠。妻子對丈夫不僅體貼入微,而且能使丈夫不出差錯,可見其深情與賢德兼?zhèn)洹H娨砸聻榫€,由物及人,由小而見大;出于真情,發(fā)自肺腑,語短而情長。

集評

《綠衣》,衛(wèi)莊姜傷己也。妾上僭,夫人失位,而作是詩也。

——《詩序》

姚氏際恒曰:先從“綠衣”言“黃里”,又從“綠衣”言“絲”,又從“絲”言“绤”,似乎無頭無緒,卻又若斷若連,最足令人尋繹。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這是男子睹物懷人,思念故妻的詩。

——余冠英《詩經(jīng)選》

情摯意深,語極凄切,簡直是一篇沉痛的悼亡詞。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

燕燕

燕燕于飛,差池其羽[139]。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及[140],泣涕如雨。

燕燕于飛,頡之頏之[141]。之子于歸,遠(yuǎn)于將之[142]。瞻望弗及,佇立以泣[143]。

燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心[144]

仲氏任只[145],其心塞淵[146]。終溫且惠[147],淑慎其身[148]?!跋染肌?span >[149],以勖寡人[150]。

說明

這首詩是“萬古送別之祖”(王士禎語)。一位年輕的君王,與一位排行第二的姑娘之間有著真摯的愛情,但迫于父命,不能成婚。當(dāng)姑娘遠(yuǎn)嫁南國時(shí),他前往送行,并寫下這首詩,以抒寫自己內(nèi)心的悲痛和對姑娘的深切懷念之情。前三章以燕燕于飛興起遠(yuǎn)別,反復(fù)吟唱送行情景,以宣泄依依惜別、無限留戀的深情厚誼。最后一章贊美姑娘的賢淑品德和美好心靈,使真摯愛戀建筑在高尚人格的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)之上。詩中的送別描寫,場景如畫,語意沉痛。

集評

《燕燕》,衛(wèi)莊姜送歸妾也。

——《詩序》

《燕燕》之詩,許彥周以為可泣鬼神。合時(shí)事觀之,家國興亡之感,傷逝懷舊之情,盡在阿堵中?!妒螂x》、《麥秀》未足喻其悲也。宜為萬古送別之祖。

——王士禎《分甘余話》

此詩作者當(dāng)是年輕的衛(wèi)君。他和一個女子原是一對情侶,但迫于環(huán)境,不能結(jié)婚。當(dāng)她出嫁旁人時(shí),他去送她,因作此詩。

——高亨《詩經(jīng)今注》

日月

日居月諸[151],照臨下土。乃如之人兮[152],逝不古處[153]。胡能有定[154]?寧不我顧[155]

日居月諸,下土是冒[156]。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報(bào)[157]?

日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良[158]。胡能有定?俾也可忘[159]。

日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒[160]。胡能有定?報(bào)我不述[161]!

說明

這是一個遭冷落、被遺棄的妻子,對著日月、對著父母哭訴她負(fù)心丈夫的悲歌。丈夫無德行,變了心,不答理妻子,不與她同床,造成她極大的精神痛苦;但她仍盼望丈夫回心轉(zhuǎn)意,只要丈夫能再顧念她、答理她,她就可以把以往的不幸和痛苦全忘掉。她的失落是痛苦,她的希望更令人心碎,因?yàn)檫@是一顆極其善良的心橫遭摧殘。全詩四章,均以日月起興,有象征,有反襯,蘊(yùn)涵豐富深沉:天地、日月、父母、丈夫,幾近同義語,這就是那個時(shí)代一個善良而不幸的女子所能想到、能仰望、能依賴、能傾訴心曲的一切。

集評

《日月》,衛(wèi)莊姜傷己也。

——《詩序》

一訴不已,乃再訴之;再訴不已,更三訴之;三訴不聽,則惟有自呼父母而嘆其生我之不辰。蓋情極則呼天,疾痛則呼父母,如舜之號泣于旻天、于父母耳。此怨極也!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這是婦人受丈夫虐待唱出的沉痛歌聲。

——高亨《詩經(jīng)今注》

終風(fēng)

終風(fēng)且暴[162],顧我則笑[163]。謔浪笑敖[164],中心是悼[165]。

終風(fēng)且霾[166],惠然肯來[167]。莫往莫來[168],悠悠我思。

終風(fēng)且曀[169],不日有曀[170]。寤言不寐[171],愿言則嚏[172]。

曀曀其陰,虺虺其雷[173]。寤言不寐,愿言則懷[174]

說明

這首詩以風(fēng)雨、陰霾起興,刻畫一個墜入情網(wǎng)的女子的矛盾復(fù)雜心理。她愛上了一個男子,那男子似乎也愛上了她,但那男子有時(shí)嬉皮笑臉、輕浮戲弄,有時(shí)說好了要來卻沒有來,因而使她內(nèi)心充滿了憂慮和不安。然而愛情的火花一旦點(diǎn)燃,就會愈燒愈旺,于是她陷入徹夜不眠的相思叨念之中:希望對方能真正理解自己的心意,并以真誠回報(bào)。全詩情景交融,心理描寫真切、細(xì)膩,充分表現(xiàn)出初戀少女的純情癡心和對真摯愛情的執(zhí)著追求。

集評

《終風(fēng)》,衛(wèi)莊姜傷己也。

——《詩序》

《終風(fēng)》,蓋采自民俗歌謠,關(guān)于打情罵俏一類調(diào)戲之言,實(shí)與莊姜無關(guān)。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一位女子作的詩。她對一個粗暴放蕩的男人(情人或丈夫),既害怕又情意纏綿。雖然那男人的戲謔調(diào)笑使她感到痛苦,可是她仍然想他,愛他,盼望他來到自己身邊。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

凱風(fēng)

凱風(fēng)自南[175],吹彼棘心[176]。棘心夭夭[177],母氏劬勞[178]。

凱風(fēng)自南,吹彼棘薪[179]。母氏圣善[180],我無令人[181]。

爰有寒泉[182],在浚之下[183]。有子七人,母氏勞苦。

睍睆黃鳥[184],載好其音[185]。有子七人,莫慰母心[186]

說明

這是一首兒子悼念已故母親的詩。詩以凱風(fēng)起興母愛,以棗樹喻比子女,自始至終交織著兩條線索:一是追懷母親的勤勞、賢達(dá),她含辛茹苦把七個孩子養(yǎng)大,以至于因勞累過度、身心交瘁而死;二是兒女反躬自責(zé),深感生不曾盡孝于膝前,死不得慰安于地下,未能報(bào)答養(yǎng)育之恩于萬一。兩者相輔相成,將母愛的深厚和子女的痛悔之情,都表達(dá)得十分真切感人。

集評

《凱風(fēng)》,美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰其母心而成其志爾。

——《詩序》

孝子自責(zé)以感母心也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

此詩主在頌揚(yáng)寡母圣德和為子孝道。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

這是一首悼念亡母的詩歌。

——金啟華、朱一清、程自信《詩經(jīng)鑒賞辭典》

谷風(fēng)

習(xí)習(xí)谷風(fēng)[187],以陰以雨[188]。黽勉同心[189],不宜有怒。采葑采菲[190],無以下體[191]。德音莫違[192],及爾同死[193]

行道遲遲[194],中心有違[195]。不遠(yuǎn)伊邇[196],薄送我畿[197]。誰謂荼苦[198]?其甘如薺[199]。宴爾新昏[200],如兄如弟。

涇以渭濁[201],湜湜其沚[202]。宴爾新昏,不我屑以[203]。毋逝我梁[204],毋發(fā)我笱[205]。我躬不閱[206],遑恤我后[207]

就其深矣[208],方之舟之[209]。就其淺矣,泳之游之。何有何亡[210],黽勉求之。凡民有喪[211],匍匐救之[212]。

不我能慉[213],反以我為仇。既阻我德[214],賈用不售[215]。昔育恐育鞫[216],及爾顛覆[217]。既生既育[218],比予于毒[219]

我有旨蓄[220],亦以御冬[221]。宴爾新昏,以我御窮。有洸有潰[222],既詒我肄[223]。不念昔者,伊余來塈[224]。

說明

這是一個棄婦在傾訴心中的冤屈。丈夫喜新厭舊,易暴多怒,薄情寡義,妻子勤勞賢德,患難與共,卻終遭遺棄,反映出上古時(shí)代男尊女卑的社會現(xiàn)實(shí)。全詩寫棄婦離家時(shí)的心理活動,現(xiàn)實(shí)和回憶錯綜,述事和抒情交織,一唱三嘆,委婉感人,結(jié)構(gòu)安排切合棄婦痛苦煩亂心態(tài)。谷風(fēng)陰雨、葑菲采莖、荼苦如薺、涇清渭濁、深舟淺泳、賈用不售諸多比興,寓意深微而豐贍。

集評

《谷風(fēng)》,刺夫婦失道也。衛(wèi)人化其上,淫于新婚而棄其舊室,夫妻離絕,國俗傷敗焉。

——《詩序》

婦人為夫所棄,故作是詩。

——朱熹《詩集傳》

《詩》有二《谷風(fēng)》,一為夫婦,一為朋友,皆處《變風(fēng)》、《變雅》之世,夫婦朋友之道絕矣。夫婦朋友事相類,故二詩大意略同。然朋友以義合,可直寫其事,其詞簡;夫婦則以情聯(lián),雖怨而猶有纏綿之思,其詞繁;所以不同。

見葊先生(按:指陳嘉琰)說,《谷風(fēng)》句句怨,句句纏綿,與薄幸人作情厚語,使人伉儷之意油然而生。詩之溫柔敦厚、善于感人如此!《谷風(fēng)》詩之婦人本以色衰而棄,然而德音則可取,通篇反復(fù)俱不出此二意。婦已棄矣,恩意絕矣,乃怨之中猶有望之之意?;蛑I以理,或感以情,其忠厚為何如!凡人新舊之際,尤難為情。詩中宴爾新婚凡三見,乃止曰如兄如弟,不我屑以,以我御窮,絕不毒罵?!蔚忍N(yùn)藉。

——王照圓《詩說》

《谷風(fēng)》,為夫婦失道,棄舊憐新,棄婦訴苦,有血有淚之杰作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

式微

式微式微[225],胡不歸[226]?微君之故[227],胡為乎中露[228]!

式微式微,胡不歸?微君之躬[229],胡為乎泥中[230]

說明

這是一首役夫怨歌。入夜,他們?nèi)砸诤赌嗨袆谧鳎际菫榱藱?quán)貴們的差事和安康。遠(yuǎn)離親人,差役勞苦,思?xì)w之情強(qiáng)烈,發(fā)之而成怨歌。設(shè)問自答,反詰肯定,怨憤之情溢于言表。篇幅雖小,內(nèi)涵豐富,句式參差,激情烈烈,是一首短小精悍的佳作。

集評

《式微》,黎侯寓于衛(wèi),其臣勸以歸也。

——《詩序》

語淺意深,中藏?zé)o限義理,未許粗心人魯莽讀過。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

奴隸們在野外冒霜露,踩泥水,給貴族干活,天黑了還不能回去,就唱出這首歌。

——高亨《詩經(jīng)今注》

靜女

靜女其姝[231],俟我于城隅[232]。愛而不見[233],搔首踟躕[234]。

靜女其孌[235],貽我彤管[236]。彤管有煒[237],說懌女美[238]

自牧歸荑[239],洵美且異[240]。匪女之為美[241],美人之貽[242]。

說明

這是一首愛情詩。首章寫男女在城隅幽會,次兩章寫女方贈送男方信物,男方把玩信物,心中充滿喜悅?!皭鄱灰姡κ柞剀X”,場景生動,情致幽默;“彤管有煒,說懌女美”,雙美相映,語義雙關(guān);“匪女之為美,美人之貽”,翻進(jìn)一層,情味幽深。全詩形象真切優(yōu)美,心理刻畫微妙,癡男惠女,情趣橫生。

集評

《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無道,夫人無德。

——《詩序》

此淫奔期會之詩。

——朱熹《詩集傳》

〔一章〕“城隅”二字是題眼?!捕隆场芭馈倍质亲锇??!踩隆硱苄臐M意之至。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

詩中的主人公是個男子,抒寫他和一個姑娘甜蜜的愛情。

——高亨《詩經(jīng)今注》

鄘風(fēng)

柏舟

泛彼柏舟[243],在彼中河[244]。髧彼兩髦[245],實(shí)維我儀[246]。之死矢靡它[247]!母也天只[248],不諒人只[249]!

泛彼柏舟,在彼河側(cè)[250]。髧彼兩髦,實(shí)維我特[251]。之死矢靡慝[252]!母也天只,不諒人只!

說明

一個少女,有了自己的意中人,但父母不同意,或逼其另嫁他人,心中火急,以詩傾訴之。詩分兩章,每章都是先以泛舟起興,描繪意中人的形象,然后發(fā)誓表達(dá)自己至死不變的愛心,最后則以呼告語埋怨父母不諒解自己。此詩反映了當(dāng)時(shí)婚姻由父母包辦的社會現(xiàn)實(shí),塑造了一個情感熾烈真摯、性格坦率果斷、敢于反抗不合理婚姻制度的堅(jiān)強(qiáng)女性形象。

集評

《柏舟》,共姜自誓也。衛(wèi)世子蚤死,其妻守義,父母欲奪而嫁之,誓而弗許,故作是詩以絕之。

——《詩序》

此詩不可以事實(shí)之。當(dāng)是貞婦有夫早死,其母欲嫁之,而誓死不愿之作。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

《邶》之《柏舟》曰“泛泛其流”,則為中流不系之舟,以喻國勢之危也。此之《柏舟》曰“在彼中河”,則為中流自在之舟,以喻人心之定也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這首詩是一位性格剛毅倔強(qiáng)的少女,表達(dá)她對自己所愛男子的愛情忠貞不渝和對婚姻不自由的勇敢反抗。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

桑中

爰采唐矣[253]?沬之鄉(xiāng)矣[254]。云誰之思[255]?美孟姜矣[256]。期我乎桑中[257],要我乎上宮[258],送我乎淇之上矣[259]。

爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣[260]?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

說明

這是一首歌唱男女幽期密約的詩。以采集飲食,起興男女性愛,這是《詩經(jīng)》習(xí)用手法。孟姜、孟弋、孟庸泛稱美女,說明這首詩不是專詠某人某事,而是眾口傳唱的民間流行歌謠。只說“期我”、“要我”、“送我”,不言幽會情景,留有余地,更覺空靈有味。三章重疊,有問有答,句式參差,節(jié)奏輕快,用語通俗,感情真率,確是一首上好的情歌。

集評

《桑中》,刺奔也。衛(wèi)之公室淫亂,男女相奔。至于世族在位,相竊妻妾,期于幽遠(yuǎn)。政散民流而不可止。

——《詩序》

但有嘆美之意,絕無規(guī)戒之言。若如是而可以為刺,則曹植之《洛神賦》,李商隱之《無題》詩,韓之《香奩集》,莫非刺淫者矣。

——崔述《讀風(fēng)偶識》

這是一首民歌,勞動人民(男子們)的集體口頭創(chuàng)作,歌唱他們的戀愛生活。并不是真有這樣的一男三女或三對男女戀愛的故事。

——高亨《詩經(jīng)今注》

相鼠

相鼠有皮[261],人而無儀[262]。人而無儀,不死何為[263]

相鼠有齒,人而無止[264]。人而無止,不死何俟[265]?

相鼠有體[266],人而無禮。人而無禮,胡不遄死[267]?

說明

這是一首揭露貴族統(tǒng)治者胡作非為、衣冠禽獸的諷刺詩。以齷齪的老鼠起興,進(jìn)而說他們連老鼠都不如,更見其丑惡面目。詛咒他們趕快死去,憎恨之情溢于言表。三章遞進(jìn),揭露由表及里,憤怒之情也愈來愈強(qiáng)烈。此詩設(shè)喻犀利,用語真率,放情直斥,痛快淋漓。

集評

《相鼠》,刺無禮也。衛(wèi)文公能正其群臣;而刺在位承先君之化,無禮儀也。

——《詩序》

《相鼠》,民俗歌謠之言,誠不免于“太粗”。蓋刺統(tǒng)治階級荒淫無恥者之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩當(dāng)是一首教化詩,藉鼠以諷刺那些無儀表、無容止禮貌、無禮儀者,有如鼠類,活在世上丟人現(xiàn)眼,毫無意義,不如快死,以教化社會要崇尚文明風(fēng)氣。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

載馳

載馳載驅(qū)[268],歸唁衛(wèi)侯[269]。驅(qū)馬悠悠,言至于漕[270]。大夫跋涉[271],我心則憂。

既不我嘉[272],不能旋反[273]。視爾不臧[274],我思不遠(yuǎn)[275]。既不我嘉,不能旋濟(jì)[276]。視爾不臧,我思不閟[277]

陟彼阿丘[278],言采其蝱[279]。女子善懷[280],亦各有行[281]。許人尤之[282],眾稚且狂[283]。

我行其野,芃芃其麥[284]??赜诖蟀?span >[285],誰因誰極[286]?大夫君子,無我有尤。百爾所思[287],不如我所之[288]。

說明

這首詩相傳為許穆夫人所作。許穆夫人是衛(wèi)宣公的女兒,許國國君穆公的妻子。公元前660年,狄人伐衛(wèi),殺衛(wèi)懿公。宋桓公接衛(wèi)敗亡之眾過黃河,居于漕邑,立戴公。翌年,戴公死,文公即位。許穆夫人是文公的同母妹,聞訊,不顧許國君臣阻撓,驅(qū)車往漕吊問,并擬向大國求救,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的愛國激情。

詩寫許穆夫人驅(qū)車至漕時(shí)的情景,善于在矛盾沖突中揭示人物心理活動。首章點(diǎn)明許穆夫人急于往衛(wèi)吊唁、許國君臣極力勸阻這一貫穿全詩的主要矛盾,次章寫其一心思念祖國,不聽大夫阻攔,三章寫其情思難抑,不顧國人責(zé)備,四章寫其擬向大國呼告,義無反顧。矛盾重重,回腸百轉(zhuǎn),愛國深情和剛毅性格躍然紙上。

集評

《載馳》,許穆夫人作也。閔其宗國顛覆,自傷不能救也。衛(wèi)懿公為狄人所滅,國人分散,露于漕邑。許穆夫人閔衛(wèi)之亡,傷許之小,力不能救,思?xì)w唁其兄,又義不得,故賦是詩也。

——《詩序》

〔一章〕馳驅(qū)乃跋涉大夫,非夫人也。是倒裝文法?!捕?、三章〕纏綿繚繞,含下無限思意,文勢極佳。〔四章〕再開一筆,局尤舒展?!参逭隆持链四苏f明主意,仍作虛想之詞。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

王先謙云:“宗國破滅,此不恒有之變,既不能救,義當(dāng)往唁。當(dāng)時(shí)未有此禮,而夫人毅然行之,雖不合于常制,亦天理人情之正,故《孟子》以為權(quán)而賢者。”今人不知當(dāng)時(shí)社會此等禮制之嚴(yán),則不知許穆夫人毅然歸唁衛(wèi)侯,而許人執(zhí)禮相責(zé)之酷,亦不知夫人此詩何為而作矣。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

衛(wèi)風(fēng)

碩人

碩人其頎[289],衣錦褧衣[290]。齊侯之子[291],衛(wèi)侯之妻[292],東宮之妹[293],邢侯之姨[294],譚公維私[295]。

手如柔荑[296],膚如凝脂[297]。領(lǐng)如蝤蠐[298],齒如瓠犀[299],螓首蛾眉[300],巧笑倩兮[301],美目盼兮[302]

碩人敖敖[303],說于農(nóng)郊[304]。四牡有驕[305],朱鑣鑣[306],翟茀以朝[307],大夫夙退[308],無使君勞[309]

河水洋洋[310],北流活活[311]。施罛[312],鳣鮪發(fā)發(fā)[313],葭菼揭揭[314],庶姜孽孽[315],庶士有朅[316]

說明

此詩描寫衛(wèi)莊姜自齊來嫁時(shí)的美盛情景。首章寫出身之貴,二章寫容貌之美,三章寫車馬之麗,四章寫侍從之盛,全面展現(xiàn)出貴族婚禮的壯觀。若以第二章之容貌美為核心,其他三章的描寫則具有烘云托月、眾星捧月之妙。以連珠比喻狀寫女性的外貌美,對后世詩賦影響頗大。用河水流淌、張網(wǎng)捕魚興寄男女婚嫁之事,則是《詩經(jīng)》中常見的手法。

集評

《碩人》,閔莊姜也。莊公惑于嬖妾,使驕上僭。莊姜賢而不見答,終以無子,國人閔而憂之。

——《詩序》

衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛(wèi)人所為賦《碩人》也。

——《左傳·隱公三年》

此衛(wèi)人頌莊姜美而能賢,非閔之也?!粍t詩何以不詠其賢,而僅詠其為貴與美與富,而若有余慕耶?曰:詩之不詠其賢者,詩之所以善詠乎賢者也。托月者必滃云,繪龍者必點(diǎn)睛,此繪事之妙也,詩亦通焉。且詩亦未嘗不言其賢也,而人不覺也。詩發(fā)端不曰“碩人其頎”乎?夫所謂碩人者,有德之尊稱也。曾謂婦之不賢而可謂之碩人乎?故題眼既標(biāo),下可從旁摹寫,極意鋪陳,無非為此碩人生色。畫犬既就,然后點(diǎn)睛;滃云已成,而月自現(xiàn)。詩固有言在此而意在彼者,此類是也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

笑用一“倩”字,目用一“盼”字,化靜為動,化美為媚。傳神寫照,活畫出一個美人形象來。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

氓之蚩蚩[317],抱布貿(mào)絲[318]。匪來貿(mào)絲,來即我謀[319]。送子涉淇[320],至于頓丘[321]。匪我愆期[322],子無良媒[323]。將子無怒[324],秋以為期[325]。

乘彼垝垣[326],以望復(fù)關(guān)[327]。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言[328]。爾卜爾筮[329],體無咎言[330]。以爾車來,以我賄遷[331]。

桑之未落,其葉沃若[332]。于嗟鳩兮[333],無食桑葚[334]。于嗟女兮,無與士耽[335]。士之耽兮,猶可說也[336];女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕[337]。自我徂爾[338],三歲食貧[339]。淇水湯湯[340],漸車帷裳[341]。女也不爽[342],士貳其行[343]。士也罔極[344],二三其德[345]。

三歲為婦,靡室勞矣[346]。夙興夜寐[347],靡有朝矣[348]。言既遂矣[349],至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣[350]。靜言思之[351],躬自悼矣[352]。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮[353]??偨侵?span >[354],言笑晏晏[355]。信誓旦旦[356],不思其反[357]。反是不思[358],亦已焉哉[359]。

說明

這是一個棄婦的傾訴。全詩六章,描述了定約、成婚、操勞、遭辱、見棄、歸家、自悼的全過程,展現(xiàn)了一個女子的悲劇命運(yùn),反映了當(dāng)時(shí)男女不平等的社會現(xiàn)實(shí)。女主人公真誠、善良、勤勞、忠貞,氓則反復(fù)無常、薄情負(fù)義,人物性格對比鮮明。全詩雖以鋪敘事實(shí)為主,但由于運(yùn)用了第一人稱,將棄婦的悲憤之情貫注其中,所以讀來十分感人。

集評

《氓》,刺時(shí)也。宣公之時(shí),禮義消亡,淫風(fēng)大行。男女無別,遂相奔誘;華落色衰,復(fù)相棄背?;蚰死Ф曰冢瑔势溴睿市蚱涫乱燥L(fēng)焉。美反正,刺淫泆也。

——《詩序》

《氓》與《谷風(fēng)》皆為棄婦之詞,一傷其夫得新忘舊,一怨其夫始愛終棄。此皆關(guān)于民間男女婚變之故事詩,同可作為短篇小說讀。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首著名的棄婦怨詩。詩人自述其戀愛、結(jié)婚直至被遺棄的經(jīng)過,在美與丑的對比中反映了被棄婦女的不幸遭遇,從而深刻揭露了階級社會中婦女的悲慘命運(yùn)。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

河廣

誰謂河廣?一葦杭之[360]。誰謂宋遠(yuǎn)?跂予望之[361]。

誰謂河廣?曾不容刀[362]。誰謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝[363]。

說明

一個旅居衛(wèi)國的宋人,因受某種原因阻撓,欲歸不得,故而面對河水反復(fù)詠嘆,以宣泄其思念故國的深情。黃河寬,偏說窄,宋國遠(yuǎn),偏說近,更見其心與國近、思?xì)w情切,反語蓄勢,言外見意,構(gòu)思奇突巧妙。一問一答,一喻一義,簡潔明快,瑯瑯上口。

集評

《河廣》,宋襄公母歸于衛(wèi),思而不止,故作是詩也。

——《詩序》

〔一章〕飄忽而來,起最得勢,語亦奇秀可歌。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《河廣》一詩,當(dāng)為流行衛(wèi)、宋民間,言兩國相去不遠(yuǎn),水陸密邇之歌謠,無他要義。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

作者住在衛(wèi)國,離宋國不遠(yuǎn),僅一河之隔。他想到宋國去,但迫于環(huán)境,不能如愿,因作此詩。

——高亨《詩經(jīng)今注》

有狐

有狐綏綏[364],在彼淇梁[365]。心之憂矣,之子無裳[366]。

有狐綏綏,在彼淇厲[367]。心之憂矣,之子無帶[368]。

有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心之憂矣,之子無服。

說明

此詩抒寫妻子對流離在外的丈夫的思念。以狐貍起興,有“取彼狐貍,為公子裘”之意(見《詩經(jīng)·七月》),由此而想到丈夫在外“無裳”、“無帶”、“無服”,觸物聯(lián)類十分自然。思念中,特別關(guān)注丈夫的周身穿著,更見女性的體貼入微。全詩以“憂”字貫穿,一唱三嘆,語短而情長。

集評

《有狐》,刺時(shí)也。衛(wèi)之男女失時(shí),喪其妃耦焉。古者國有兇荒,則殺禮而多婚,會男女之無家者,所以育人民也。

——《詩序》

國亂民散,喪其妃耦,有寡婦見鰥夫而欲嫁之。

——朱熹《詩集傳》

此必其夫久役在外,淹滯不歸,或有所戀而忘返,故婦人憂之。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《有狐》,民間曠男怨女之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩是寫貧富不均的詩。生活在淇水邊上,諸侯貴族能穿上狐裘,過著安逸的生活;有的人卻連衣服都穿不上。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

木瓜

投我以木瓜[369],報(bào)之以瓊琚[370]。匪報(bào)也,永以為好也[371]。

投我以木桃[372],報(bào)之以瓊瑤[373]。匪報(bào)也,永以為好也。

投我以木李[374],報(bào)之以瓊玖[375]。匪報(bào)也,永以為好也。

說明

這是一首情歌。通過男女互贈禮物來表達(dá)愛慕之情,是一種古老的習(xí)俗,這習(xí)俗反映了我國上古時(shí)代男女青年戀愛的自由、純樸、歡樂情景。語言通俗流暢,情調(diào)純真自然,重章疊句,循環(huán)往復(fù),是一首特別適于傳唱的民歌。

集評

《木瓜》,美齊桓公也。衛(wèi)國有狄人之?dāng)?,出處于漕。齊桓公救而封之, 

遺之車馬器服焉。衛(wèi)人思之,欲厚報(bào)之,而作是詩也。

——《詩序》

疑亦男女相贈答之辭,如《靜女》之類。

——朱熹《詩集傳》

此詩非美齊桓,乃諷衛(wèi)人以報(bào)齊桓也?!l(wèi)人始終并未報(bào)齊,非惟不報(bào),且又乘齊五子之亂而伐其喪,則背德孰甚焉?此詩之所以作也。明言之不敢,故假小事以諷之,使其自得于言外意。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《木瓜》,言一投一報(bào),薄施厚報(bào)之詩。徒有概念,羌無故實(shí)。詩義自明,不容臆說。此當(dāng)采自歌謠,今亦有得一還兩、得牛還馬之顏語。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首情歌無疑?!霜q今之青年男女戀愛期中互相饋贈禮物之意。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

王風(fēng)

黍離

彼黍離離[376],彼稷之苗[377]。行邁靡靡[378],中心搖搖[379]。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉[380]

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎[381]。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

說明

這是一首憑吊故國的詩作。這個故國可能是東周王朝,詩人則可能是周室宗親或大夫。詩人行走在周室故地,但見禾黍一片,深感世事變遷,禁不住憂思滾滾,乃至向蒼天呼告:仁義何在!此后,“故宮禾黍”即成為故國之思的代名詞。全詩三章重疊,情氣渾厚,憂思融貫,空靈蘊(yùn)藉,反復(fù)吟誦,確有四顧茫然之感。

集評

《黍離》,閔宗周也。周大夫行役,至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。

——《詩序》

三章只換六字,而一往情深,低徊無限。此專以描摩虛神擅長,憑吊詩中絕唱也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

余讀《詩》至《綠衣》、《燕燕》、《碩人》、《黍離》等篇,有言外無窮之感。后世唯唐人詩尚或有此意。如“薛王沉醉壽王醒”,不涉譏刺而譏刺之意溢于言外;“君向?yàn)t湘我向秦”,不言悵別而悵別之意溢于言外;“凝碧池頭奏管弦”,不言亡國而亡國之痛溢于言外;“溪水悠悠春自來”,不言懷友而懷友之意溢于言外;“潮打空城寂寞回”,不言興亡而興亡之意溢于言外;得《風(fēng)》人之旨矣。

——王鏊《震澤長語》

一章,言中心搖搖。二章,言中心如醉。三章,言中心如噎。一層深一層,心憂愈逼愈緊。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩恐怕以釋為殷宗親遺老(大臣)所作的傷故國之亡、痛心疾首而難以言喻的歌詩為妥?!苤甲鏋楹箴ⅲ姀?qiáng)調(diào)了“彼稷之苗”、“彼稷之穗”、“彼稷之實(shí)”,意當(dāng)在暗喻周族由幼苗長大到發(fā)穗到結(jié)出果實(shí),終于滅殷而得天下。……詩人借物抒情,傷國破家亡之痛,看到新朝之強(qiáng)大、興旺,使他更痛恨殷紂敗國傾家。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

君子于役

君子于役[382],不知其期,曷至哉[383]?雞棲于塒[384],日之夕矣[385],羊牛下來[386]。君子于役,如之何勿思[387]!

君子于役,不日不月[388],曷其有佸[389]?雞棲于桀[390],日之夕矣,羊牛下括[391]。君子于役,茍無饑渴[392]!

說明

此詩抒寫妻子對長期在外服役的丈夫的思念,反映了繁重的勞役給人民帶來的痛苦。役期無定,憂思日積,仿佛無邊無際。特別是每到日落黃昏時(shí),見雞鴨歸巢,牛羊回欄,思夫之情就更是痛切難熬。古人云:“萬里之外,以身為本”;“茍無饑渴”的遙祝,語雖短而情深摯。全詩用白描手法,以景物烘染心境,孤苦凄涼之情溢于言外,讀罷令人掩卷嘆息。

集評

《君子于役》刺平王也。君子行役無期度,大夫思其危難以諷焉。

——《詩序》

大夫久役于外,其室家思而賦之。

——朱熹《詩集傳》

傍晚懷人,真情真境,描寫如畫。晉、唐人田家諸詩,恐無此真實(shí)自然。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

詩有泥土氣息,明出歌謠。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

揚(yáng)之水

揚(yáng)之水[393],不流束薪[394]。彼其之子[395],不與我戍申[396]。懷哉懷哉[397],曷月予還歸哉[398]

揚(yáng)之水,不流束楚[399]。彼其之子,不與我戍甫[400]。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?

揚(yáng)之水,不流束蒲[401]。彼其之子,不與我戍許[402]。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?

說明

此詩抒寫在外當(dāng)兵的丈夫?qū)ζ拮拥乃寄?,反映了長期戰(zhàn)亂給人民帶來的生離死別的痛苦。以急水沖不走叢生的柴草反襯夫妻恩愛卻不得團(tuán)圓,興起怨憤之意。“戍申”、“戍甫”、“戍許”的轉(zhuǎn)換推進(jìn),見出戰(zhàn)爭之頻繁,離別之長久,災(zāi)難之深重。三章結(jié)語重復(fù)呼告,回蕩著千千萬萬征夫的痛切心聲。每章均按借物起興、鋪陳其事、直抒胸臆的順序展開,合乎情感由興發(fā)、到演進(jìn)、終至爆發(fā)的必然流程。

集評

《揚(yáng)之水》,刺平王也。不撫其民,而遠(yuǎn)屯戍于母家,周人怨思焉。

——《詩序》

平王以申國近楚,數(shù)被侵伐,故遷畿內(nèi)之民戍之,而戍者怨思作此詩。

——朱熹《詩集傳》

此詩反映了屯戍官兵的共同怨憤心聲,作者當(dāng)是在役的士大夫。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

葛藟

綿綿葛藟[403],在河之滸[404]。終遠(yuǎn)兄弟[405],謂他人父[406]。謂他人父,亦莫我顧[407]

綿綿葛藟,在河之涘[408]。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有[409]。

綿綿葛藟,在河之漘[410]。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人昆[411]。謂他人昆,亦莫我聞[412]。

說明

這是中國最早的一首流民哀歌。亂世兇年,流離失所,寄人籬下,忍辱含垢,然終不得人以骨肉視之,情景可悲。以葛藟得水滋潤、長蔓綿延不絕,對照流民流離他鄉(xiāng)、孤苦無依,比興中包含教人珍重親情之意?!澳翌櫋?、“莫我有”、“莫我聞”的連聲哀嘆,反映出亂世人心的隔膜,荒年人情的涼薄,讀來令人心寒。

集評

《葛藟》,王族刺平王也。周室道衰,棄其九族焉。

——《詩序》

世衰民散,有去其鄉(xiāng)里家族而流離失所者,作此詩以自嘆。

——朱熹《詩集傳》

沉痛語,不忍卒讀。

——方玉樹《詩經(jīng)原始》

流民所作,流浪者之歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

采葛

彼采葛兮[413],一日不見,如三月兮。

彼采蕭兮[414],一日不見,如三秋兮[415]。

彼采艾兮[416],一日不見,如三歲兮[417]。

說明

這是一首戀歌。說一日不見如隔三月、三季、三年,這是一種“心理時(shí)間”。詩作抓住這一熱戀者特有的內(nèi)心體驗(yàn),無疑是找到了“可以顯現(xiàn)心靈方面的深刻而重要的旨趣和真正意蘊(yùn)的那種情境”(黑格爾《美學(xué)》);而三月、三季、三年的遞進(jìn),則把這一熱戀的癡迷心境推向了極致。此詩的以少勝多,就得力于這一構(gòu)思著眼點(diǎn)的精到。

集評

《采葛》,懼讒也。

——《詩序》

淫奔者托以引也。

——朱熹《詩集傳》

千古懷友佳章。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

此詩當(dāng)為初戀之歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

鄭風(fēng)

緇衣

緇衣之宜兮[418],敝[419],予又改為兮[420]。適子之館兮[421],還[422],予授子之粲兮[423]。

緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

緇衣之席兮[424],敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

說明

此詩抒寫妻子對做官的丈夫的深摯恩愛。全詩三章,反復(fù)吟唱一件事:妻子在家一針一線地改制丈夫的官服,以使其進(jìn)出公門時(shí)體體面面,可謂抓住了賢妻恩愛的典型行為。特別是寫她一面縫制衣服,一面想著丈夫歸來穿上新衣時(shí)闔家歡愉的情景,那愛的誠摯、愛的幸福就更加動人。而句式的長短彈跳,則強(qiáng)化了詩意的委婉情味。

集評

《緇衣》,美武公也。父子并為周司徒,善于其職,國人宜之。故美其德,以明有國善善之功焉。

——《詩序》

美鄭武公好賢也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《緇衣》正是擷取了婦人為夫君縫衣這樣一個極普通平凡的題材,來表現(xiàn)女主人公一片深情的。

——周嘯天主編《詩經(jīng)楚辭鑒賞辭典》

將仲子

將仲子兮[425],無逾我里[426],無折我樹杞[427]。豈敢愛之[428]?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。

將仲子兮,無逾我墻,無折我樹桑[429]。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。

將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀[430]。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。

說明

此詩傾吐了初戀少女的矛盾心理。少女初戀,又喜又驚;但當(dāng)密約幽會即將降臨時(shí),恐懼感陡然上升,故而反復(fù)念叨:心上人啊,你千萬小心,別弄出聲音,別驚動了父母、兄弟和鄰居。由逾墻想到折杞、想到驚動父母,又擔(dān)心對方誤解,特再表白并非愛樹而是畏人,這種將心理活動戲劇化的表現(xiàn)手法,使詩作顯得十分生動微妙。初戀少女的心理畏懼,反映了古代婚姻禮教對人性、人情的戕害。

集評

《將仲子》,刺莊公也。不勝其母以害其弟,弟叔失道而公弗制,祭仲諫而公弗聽,小不忍以致大亂焉。

——《詩序》

此詩難保非采自民間閭巷、鄙夫婦相愛慕之辭,然其義有合于圣賢守身大道,故太史錄之,以為涉世法。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這首詩展示了一位性格溫柔的正在初戀的少女的內(nèi)心矛盾;她非常想念自己的情人,盼望和他幽會,可是又很害怕父母、諸兄以及鄰人的指責(zé),不能如愿。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

叔于田

叔于田[431],巷無居人。豈無居人?不如叔也,洵美且仁[432]。

叔于狩[433],巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也,洵美且好。

叔適野[434],巷無服馬[435]。豈無服馬?不如叔也,洵美且武[436]

說明

此詩贊美容貌健美、孔武有力、能飲善騎的獵手。在這里,打獵、飲酒、服馬是男性陽剛之氣的象征。“巷無居人”非實(shí)寫,是有了“叔”就不再看到、想到還有別人的意思。不正面寫如何美、如何勇,而是用夸張手法,強(qiáng)化抒情主人公的心理感受,突出“叔”在人們心目中出類拔萃、壓倒一切的地位,通過側(cè)面烘托,令人思而得之,這種超常的藝術(shù)構(gòu)思,確實(shí)能獲得獨(dú)到的藝術(shù)效果。

集評

《叔于田》,刺莊公也。叔處于京,繕甲治兵,以出于田,國人悅而歸之。

——《詩序》

或疑此亦民間男女相悅之詞也。

——朱熹《詩集傳》

巷無居人句,下得煞是陡峻。

——孫鑛《批評詩經(jīng)》

《叔于田》,贊美獵人之歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

大叔于田

叔于田[437],乘乘馬[438]。執(zhí)轡如組[439],兩驂如舞[440]。叔在藪[441],火烈具舉[442]。袒裼暴虎[443],獻(xiàn)于公所[444]。將叔無狃[445],戒其傷女[446]。

叔于田,乘乘黃[447]。兩服上襄[448],兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚(yáng)。叔善射忌[449],又良御忌[450],抑磬控忌[451],抑縱送忌[452]。

叔于田,乘乘鴇[453]。兩服齊首,兩驂如手[454]。叔在藪,火烈具阜[455]。叔馬慢忌,叔發(fā)罕忌[456],抑釋掤忌[457],抑鬯弓忌[458]

說明

這首詩也是贊美青年獵手的英武,可視作《叔于田》的姊妹篇。但兩詩表現(xiàn)手法迥異:前者重在側(cè)面烘托,此篇多為正面鋪陳。首章寫搏虎激烈,二章寫射御精熟,三章寫收場從容,追蹤式描述,展示了射獵的全過程。場面特寫歷歷如畫,氣氛渲染動人心魄,比喻、排句運(yùn)用得當(dāng),這一切拱向注射,將獵手的英武形象烘托得十分高大、鮮明。

集評

《大叔于田》,刺莊公也。叔多才而好勇,不義而得眾也。

——《詩序》

上章言暴虎,夾入親愛語意。此章言射獵,詞調(diào)工絕。下章言射獵,描摩尤妙。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

《大叔于田》,亦為贊美獵人之歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

遵大路

遵大路兮[459],摻執(zhí)子之袪兮[460]。無我惡兮[461],不寁故也[462]

遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮。無我魗兮[463],不寁好也[464]。

說明

一對情人,不知何故,男方竟要斷絕關(guān)系,拂袖而去;于是女方追到大路上,拉著他的衣袖,攢著他的手,再三申訴:不要厭惡我,不要嫌我丑,不要忘了往日交情,不要斷了相好。詩作截取愛情破裂的一個片斷進(jìn)行特寫,將女子的癡情、痛心和可悲命運(yùn),展現(xiàn)得十分鮮明生動。

集評

《遵大路》,思君子也。莊公失道,君子去之,國人思望焉。

——《詩序》

淫婦為人所棄,故于其去也,摻其袪而留之。

——朱熹《詩集傳》

挽君子勿速行也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

宋玉《登徒子好色賦》曰:鄭、衛(wèi)、溱、洧之間,群女出桑,臣觀其麗者,因稱《詩》曰:“遵大路兮攬子袪?!辟浺苑既A辭甚妙?!都瘋鳌吩藶樽C者,蓋宋玉去此詩之時(shí)未遠(yuǎn),其所引用當(dāng)?shù)迷娙酥局?。彼為男語女之詞,猶此詩為女語男之詞也。

——劉瑾《詩傳通釋》

男女相戀,女子要求男方忠于愛情,不要拋棄她。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

“遵大路兮”,指走人生大道;“摻執(zhí)子之袪兮”,釋之為君臣、朋友、戀人、夫妻之間情義關(guān)系似都通。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

女曰雞鳴

女曰“雞鳴”[465],士曰“昧旦”[466]?!白优d視夜[467],明星有爛[468]?!薄皩繉⑾?span >[469],弋鳧與雁[470]?!?/p>

“弋言加之[471],與子宜之[472]。宜言飲酒[473],與子偕老。琴瑟在御[474],莫不靜好[475]。”

“知子之來之[476],雜佩以贈之[477]。知子之順之[478],雜佩以問之[479]。知子之好之,雜佩以報(bào)之?!?/p>

說明

此詩描述一對少年夫妻的清晨私房話。開頭以“女曰”、“士曰”領(lǐng)起全篇對話。首章合寫夫妻對白,似“輕攏慢捻抹復(fù)挑”,波折多姿;二章單寫妻子體貼之意,似“小弦切切如私語”,癡情無盡;三章再寫丈夫報(bào)答之言,似“大弦嘈嘈如急雨”,恩意倍加。全詩像小兩口演出的一場獨(dú)幕劇,恩愛與勞動一體,溫存與歡愉交融,妻子柔順,丈夫熱烈,男女合唱了一曲溫馨家庭的幸福美滿之歌。此篇以最早的對話體詩而標(biāo)幟詩史。

集評

《女曰雞鳴》,刺不說德也。陳古義以刺今,不說德而好色也。

——《詩序》

此詩人述賢夫婦相警戒之詞。

——朱熹《詩集傳》

此詩意思甚好。讀之,使人有不知手舞足蹈者。

——《朱子語類》

末章有急管繁弦之意。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

《女曰雞鳴》,敘一家弋人(獵鳥者)夫婦向晨問答有關(guān)家常生活之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩以一對青年男女親昵對話的形式,表達(dá)了他們之間真摯純樸的愛情。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

萚兮

萚兮萚兮[480],風(fēng)其吹女[481]。叔兮伯兮[482],倡予和女[483]。

萚兮萚兮,風(fēng)其漂女[484]。叔兮伯兮,倡予要女[485]

說明

這是一首男女邀歌之作。女子領(lǐng)唱,邀男子相和,率直爽朗,民間青年男女集體歌舞的歡樂場面可以想見。以風(fēng)飄落葉起興,既切合男女歡歌時(shí)飄動歡愉的心情,又含有春種秋收、情愛萌動的意味。此詩反映了上古時(shí)代男女自由交往的遺風(fēng)遺俗,民歌情調(diào)十足。

集評

《萚兮》,刺忽也。君弱臣強(qiáng),不倡而和也。

——《詩序》

詠嘆落葉之歌?!松w霜晨月夕,庭前樹下,人民如兄如弟,一倡一和,載歌載舞之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

詩的主人公是女子,她要求男人們一起唱歌。青年人常有這種事情,不一定有戀愛的意味。

——高亨《詩經(jīng)今注》

子之豐兮[486],俟我乎巷兮[487],悔予不送兮!

子之昌兮[488],俟我乎堂兮[489],悔予不將兮[490]!

衣錦褧衣[491],裳錦褧裳[492]。叔兮伯兮[493],駕予與行[494]!

裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸[495]!

說明

此詩刻畫女子的戀愛心理。全詩四章,前兩章寫英俊男子反復(fù)來相約求婚,女子心中也愛上了他,但由于初戀的矜持,沒敢答應(yīng)和送行,致使過后追悔莫及。后兩章寫女子打扮得漂漂亮亮,著急地等待那男子再次登門,并暗下決心,準(zhǔn)備與他同車歸去。這前后的心理變化,充分表現(xiàn)出她對幸福愛情生活的熾熱追求。這首詩的最突出特點(diǎn),就在于將初戀少女這種由矜持、到后悔、再到急切的心理活動,刻畫得十分真切、鮮明、生動。

集評

《豐》,刺亂也?;枰鲋廊?,陽倡而陰不和,男行而女不隨。

——《詩序》

婦人所期之男子已俟乎巷,而婦人以有異志不從,既則悔之,而作是詩也。

——朱熹《詩集傳》

蓋男親迎而女不得行,父母變志,女自悔恨之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

姑娘已經(jīng)到了十分成熟的年齡,急于出嫁。回想當(dāng)初,曾經(jīng)有一位好青年要和她結(jié)婚,親自到她家來迎接她時(shí)卻被拒絕了;現(xiàn)在她為此而感到后悔。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

風(fēng)雨

風(fēng)雨凄凄[496],雞鳴喈喈[497]。既見君子,云胡不夷[498]

風(fēng)雨瀟瀟[499],雞鳴膠膠[500]。既見君子,云胡不瘳[501]?

風(fēng)雨如晦[502],雞鳴不已[503]。既見君子,云胡不喜?

說明

此詩刻畫女子夜等情人而不至?xí)r的痛切心境。三章前兩句寫一夜風(fēng)雨,由冷清,到急驟,乃至昏天黑地;寫三遍雞鳴,由碎聲,到高叫,乃至群雞和鳴。這正是女主人公一夜空等,憂懼與怨恨交加、焦灼與痛苦不斷升騰的心理寫照。三章后兩句是設(shè)想情人若來,就不會這樣痛切如生大病,乃相思郁結(jié)、“積念發(fā)狂癡”的心態(tài)反映,于幻化驟見之喜中更見懷思之切腹。全詩情景交融,契合無間,虛實(shí)相望,肺腑全呈,不愧為“千秋絕調(diào)”。

集評

《風(fēng)雨》,思君子也。亂世則思君子不改其度焉。

——《詩序》

淫奔之女,言當(dāng)此之時(shí)見其所期之人而心悅也。

——朱熹《詩集傳》

夫風(fēng)雨晦冥,獨(dú)處無聊,此時(shí)最易懷人。況故友良朋,一朝聚會,則尤可以促膝談心。雖有無限愁懷,郁結(jié)莫解,亦皆化盡,如險(xiǎn)初夷,如病初瘳,何樂如之!此詩人善于言情,又善于即景以抒懷,故為千秋絕調(diào)也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這詩所寫的是:在風(fēng)雨交加,天色昏暗,群雞亂叫的時(shí)候,一個女子正想念她的“君子”,如饑如渴,像久病望愈似的。

——余冠英《詩經(jīng)選》

子衿

青青子衿[504],悠悠我心[505]。縱我不往[506],子寧不嗣音[507]

青青子佩[508],悠悠我思??v我不往,子寧不來?

挑兮達(dá)兮[509],在城闕兮[510]。一日不見,如三月兮。

說明

此詩抒寫女子在約會地點(diǎn)久等情侶而不見的情景。一、二章前兩句寫女子一面等待,一面想著情侶的身影,后兩句寫久等不見,心生埋怨情緒。第三章先通過動作描寫突出其焦躁不安,再用呼告語氣寫心理感受,凝情噴發(fā),揭全詩主旨。此詩刻畫著急等待中的心理、情態(tài),頗為成功。

集評

《子衿》,刺學(xué)校廢也。亂世則學(xué)校不修焉。

——《詩序》

此亦淫奔之詩。

——朱熹《詩集傳》

刺學(xué)校無據(jù),疑亦思友之詩。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

蓋嚴(yán)師益友相責(zé)相勉之詩。

——陳子展《詩經(jīng)原始》

此詩為少女戀詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

出其東門

出其東門[511],有女如云[512]。雖則如云,匪我思存[513]??c衣綦巾[514],聊樂我員[515]。

出其[516],有女如荼[517]。雖則如荼,匪我思且[518]。縞衣茹藘[519],聊可與娛[520]

說明

此詩抒寫一個男子面對異性誘惑時(shí)所產(chǎn)生的矛盾心態(tài)。當(dāng)他面對眾多花枝招展的女子時(shí),難免有驚訝、興奮、遐想的情緒,但理智卻使他意識到自己是有婦之夫,不能想入非非,于是告誡自己:還是應(yīng)當(dāng)與自己的妻子共歡樂。雖有一時(shí)的情感沖動,但終被理智所戰(zhàn)勝,雖有無奈、遺憾的感喟,但終歸于自足、自慰。矛盾情緒可信,專一精神可嘉。

集評

《出其東門》,閔亂也。公子互爭,兵革不息。男女相棄,民人思保其室家焉。

——《詩序》

此詩亦貧士風(fēng)流自賞,不屑與人尋芳逐艷。一旦出游,睹此繁華,不覺有慨于心:以為人生自有伉儷,雖荊釵布裙自足為樂,何必妖嬈艷冶,徒亂人心乎?……詩固知足,亦善自防哉。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

詩人自述安于其耐勤守儉之室家,而不二三其德之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩只能釋之為貧士能安貧樂道而已。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

野有蔓草

野有蔓草[521],零露漙兮[522]。有美一人,清揚(yáng)婉兮[523]。邂逅相遇[524],適我愿兮[525]。

野有蔓草,零露瀼瀼[526]。有美一人,婉如清揚(yáng)[527]。邂逅相遇,與子偕臧[528]

說明

此詩寫俊男倩女邂逅相遇,一見鐘情。兩章重疊,每章一、二句借景起興,生機(jī)盎然;三、四句描畫美女,婉麗動人;五、六句直抒胸臆,心花怒放。起興、描寫、抒情,層次清晰,節(jié)奏明快,語言質(zhì)樸,情調(diào)活潑,美在純真自然。

集評

《野有蔓草》,思遇時(shí)也。君之澤不下流,民窮于兵革。男女失時(shí),思不期而會焉。

——《詩序》

男女相遇于野田草露之間。

——朱熹《詩集傳》

此詩必為朋友期會之詩無疑。士固有一見傾心,終身莫解,片言相投,生死不渝者,此類是也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

奴隸主之澤有時(shí)下流,故奴隸男女失時(shí)者思遇時(shí)也。此為正解。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

一個男子在野外遇到一個思慕已久的姑娘,就唱出這支歌。

——高亨《詩經(jīng)今注》

這是寫男女青年在曠野邂逅相遇一見鐘情的詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

溱洧

溱與洧[529],方渙渙兮[530]。士與女,方秉蕳兮[531]。女曰“觀乎[532]?”士曰“既且[533]。”“且往觀乎[534],洧之外,洵訏且樂[535]!”維士與女[536],伊其相謔[537],贈之以勺藥[538]

溱與洧,瀏其清矣[539]。士與女,殷其盈矣[540]。女曰“觀乎?”士曰“既且?!薄扒彝^乎,洧之外,洵且樂!”維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。

說明

《后漢書》薛君注:“鄭國之俗,三月上巳,桃花下水之時(shí),于溱洧兩水之上招魂續(xù)魄,秉蘭草,祓除不祥。”《溱洧》一詩,即是描繪男女相招、共游此廟會的情景。每章前四句寫廟會盛況,狀描溱、洧,點(diǎn)染人、花,場面大,氣氛濃;后八句寫男女相招、游樂嬉戲、贈物期約,對話切切,情意殷殷,趣味橫生。全詩景物人事歷歷如畫,言語行為歡樂洋溢,鮮明地展現(xiàn)出上古鄭地自由開放而又淳樸健康的民俗風(fēng)情。

集評

《溱洧》,刺亂也。兵革不息,男女相棄,淫風(fēng)大行,莫之能救焉。

——《詩序》

鄭國之俗,三月上巳之辰,采蘭水上以祓除不祥……蓋洧水之外其地信寬大而可樂也,于是士女相與戲謔,且以勺(芍)藥相贈而結(jié)恩情之厚也。

——朱熹《詩集傳》

描述鄭俗清明佳日,男女相悅,相約郊游之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

齊風(fēng)

雞鳴

“雞既鳴矣,朝既盈矣[541]?!薄胺穗u則鳴[542],蒼蠅之聲?!?/p>

“東方明矣,朝既昌矣[543]。”“匪東方則明,月出之光?!?/p>

“蟲飛薨薨[544],甘與子同夢[545]?!薄皶覛w矣[546],無庶予子憎[547]?!?/p>

說明

此詩記述了清晨時(shí)夫妻床笫間的一段私房話。全篇以對話成章。事關(guān)朝會公事,意注夫妻眷戀。丈夫戀床,不肯早朝,裝癡賣傻中流露深情;妻子深明大義,勉其速起,半嗔半喜中遷就默許。寫人聲口畢肖,言情昵而不褻,筆調(diào)調(diào)侃,幽默成趣。

集評

《雞鳴》,思賢妃也。哀公荒淫怠慢,故陳賢妃貞女,夙夜警戒相成之道焉。

——《詩序》

前二章摹寫其以早為遲,其實(shí)時(shí)尚早也。此章則真恐其遲,故進(jìn)一層言,非不欲與子同夢,特恐朝會人歸,致召人咎耳。全詩純用虛寫,極回環(huán)摩蕩之致,古今絕作也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

蓋詩人設(shè)為妃與君問答,夙夜警戒,刺君失時(shí)晏起所作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩是美頌齊侯勤政的歌詞?!姷乃囆g(shù)性極高,令人過目難忘。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

俟我于著乎而[548],充耳以素乎而[549],尚之以瓊?cè)A乎而[550]

俟我于庭乎而[551],充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。

俟我于堂乎而[552],充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

說明

此詩寫女嫁時(shí)夫婿迎親的情景。三章所寫,均是新娘眼中所看到的夫婿進(jìn)門后的形象:先是站在照墻外,然后到了庭院,最終進(jìn)了廳堂。然而她所看到的,卻僅僅是那充耳絲繩的三種顏色和墜玉的閃閃光澤,由此可見她當(dāng)時(shí)的情緒是多么慌急、羞澀,內(nèi)心是多么激動、喜悅。抓住特定情景中的視覺感知特點(diǎn),純用白描手法,來揭示人物即時(shí)的心態(tài),是使這首詩含蓄多藏、耐人尋味、以少勝多的關(guān)鍵。

集評

《著》,刺時(shí)也。時(shí)不親迎也。

——《詩序》

東萊呂氏曰:昏禮,婿往婦家親迎。既奠焉,御輪而先歸,俟于門外。婦至,則揖以入。時(shí),齊俗不親迎,故女至婿門始見其俟己也。

——朱熹《詩集傳》

此本言親迎,必欲反之以為刺,何居?……安見此著與庭堂為婿家而非女家乎?

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

詩人為一貴族女子自述于歸,想往其婿親迎之詞。……倘視為歌謠,則疑為貴族女子出嫁,女伴相隨歌唱之詞。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩是寫少婦因丈夫帶她出游或出訪,滿懷喜悅在裝扮自己的詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

東方未明

東方未明,顛倒衣裳[553]。顛之倒之,自公召之[554]。

東方未晞[555],顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之[556]

折柳樊圃[557],狂夫瞿瞿[558]。不能辰夜[559],不夙則莫[560]。

說明

此詩抒寫服役者對繁重勞役的怨憤。前兩章寫昏暗中服役者倉皇起身的情景。只抓住“顛倒衣裳”這一獨(dú)特細(xì)節(jié),渲染服役者摸黑起床時(shí)的慌急忙亂心態(tài),就將勞役之沉重、督責(zé)之嚴(yán)厲和盤托出。第三章寫服役者為王公貴族扎籬笆的情景。一個監(jiān)工圓瞪雙眼的特寫,一個沒日沒夜的長鏡頭,壓迫之劇烈和勞苦之慘重即躍然紙上。全詩凝聚著服役者滿弓將發(fā)的憤怒情緒。

集評

《東方未明》,刺無節(jié)也。朝廷興居無節(jié),號令不時(shí),挈壺氏不能掌其職焉。

——《詩序》

這是寫勞動人民在官吏的逼迫下,日夜勤勞不得休息的詩。

——楊任之《詩經(jīng)今譯今注》

這是一首士大夫因朝廷興事無節(jié)度,白天黑夜忙于公事而怨憤之詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

盧令

盧令令[561],其人美且仁[562]

盧重環(huán)[563],其人美且鬈[564]。

盧重鋂[565],其人美且偲[566]。

說明

這是一首夸贊獵手的詩。獵狗為獵人先導(dǎo),故而先見狗,后見人。先聞鈴聲,次見重環(huán),再見重,由遠(yuǎn)而漸近。由狗及人,狗美人更美。先見其面善,想其美而仁愛;次見其發(fā)好,擬其美而勇武;再見其多須,度其美而多才。愈近看得愈細(xì),愈細(xì)美德愈全。從狗夸到人,從外夸到內(nèi),當(dāng)為女子眼中所見、口中所出,“情人眼里出西施”是也。這是《詩經(jīng)》中最短的一首詩。短而形象鮮明,短而含蘊(yùn)多味,此之謂短小精悍。

集評

《盧令》,刺荒也。襄公好田獵畢弋,而不修民事。百姓苦之,故陳古以風(fēng)焉。

——《詩序》

游獵自是齊俗所尚,詩人即所見以詠之,詞若嘆美意實(shí)諷刺,與《還》略同。當(dāng)以《集傳》為是。但彼以馳逐為能事,此以聲容為美觀,作法又各不同耳。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

亦詠獵人之歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

魏風(fēng)

汾沮洳

彼汾沮洳[567],言采其莫[568]。彼其之子,美無度[569]。美無度,殊異乎公路[570]。

彼汾一方[571],言采其桑。彼其之子,美如英[572]。美如英,殊異乎公行[573]。

彼汾一曲[574],言采其[575]。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族[576]。

說明

此詩敘寫一個在汾水邊采摘野菜的女子,愛上了一個男子,反復(fù)夸他美得無與倫比。以采集野菜起興女子思人,這是詩經(jīng)慣用手法。如英、如玉,用比喻手法狀其外表美;殊異于公路、公行、公族,用對比方法宣示其人品美。全詩熱情洋溢,格調(diào)歡快。

集評

《汾沮洳》,刺儉也。其君子儉以能勤,刺不得禮也。

——《詩序》

言若此人者,美則美矣,然其儉嗇褊急之態(tài),殊不似貴人也。

——朱熹《詩集傳》

前篇刺褊,此篇美儉,二詩互證,義旨乃明。

“殊異”是美詞,非刺詞,上下文語意方貫。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

言采莫、采桑、采一類之勞動人民具有美材,殊異于公路、公行、公族一類之貴族世祿子弟。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首婦女贊美男子的詩。她是他的妻子或戀人,無從論定。

——高亨《詩經(jīng)今注》

魏源《詩古微》有云:“蓋汾沮澤之間,有賢者隱居在下,采蔬自給,然其才德實(shí)出乎在位公行、公路之上?!彼裕嗽姰?dāng)是贊美汾水邊上賢人隱士的詩歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

園有桃

園有桃,其實(shí)之殽[577]。心之憂矣,我歌且謠[578]。不知我者,謂我士也驕[579]:“彼人是哉[580],子曰何其[581]?”心之憂矣,其誰知之!其誰知之,蓋亦勿思[582]。

園有棘[583],其實(shí)之食。心之憂矣,聊以行國[584]。不知我者,謂我士也罔極[585]:“彼人是哉,子曰何其?”心之憂矣,其誰知之!其誰知之,蓋亦勿思。

說明

詩人自稱為“士”,當(dāng)是一個下層官吏或知識分子。他懷才不遇,感嘆世無知音,發(fā)而為此感時(shí)傷己之作。他的深憂不在貧賤,因?yàn)樘?、棗亦可充饑;他的深憂在有看法、有想法,但無人理解,反說他太狂傲、太過分。因而,他只好長歌當(dāng)哭,以放浪自處。此詩抒寫不得意知識分子心態(tài),頗為典型。全詩以“憂”字融貫,縱橫排宕,寄意遙深,委婉含蓄,韻味悠長,藝術(shù)成就令人嘆賞。

集評

《園有桃》,刺時(shí)也。大夫憂其君、國小以迫,而儉以嗇。不能用其民,而無德教,日以侵削,故作是詩也。

——《詩序》

賢者憂國政日非也。

此詩與《黍離》、《兔爰》如出一手,所謂悲愁之詞易工也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

詩如行文,極縱橫排宕之致。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

只一憂字,展轉(zhuǎn)演出將十句,經(jīng)中亦罕有。

——孫鑛《批評詩經(jīng)》

一驕慢躁進(jìn)之大夫,好議論當(dāng)世,而遭遇挫折,憂讒畏譏,心灰意懶,而作是詩也。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

也可能是出自人民中的愛國志士,全篇充滿著憂國憂民、憤世嫉俗的情緒。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

陟岵

陟彼岵兮[586],瞻望父兮[587]。父曰:“嗟!予子行役,夙夜無已[588]。上慎旃哉[589],猶來無止[590]!”

陟彼屺兮[591],瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役[592],夙夜無寐[593]。上慎旃哉,猶來無棄[594]!”

陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜必偕[595]。上慎旃哉,猶來無死!”

說明

這是一首征人思親詩。以征人登高望遠(yuǎn)領(lǐng)起,見思親之強(qiáng)烈。然接下來卻是寫遠(yuǎn)方的親人思念自己,對面著筆,構(gòu)思奇巧。借父、母、兄之口寫兵役之勞苦、生死之難料,雙向思念一并托出,筆法精練。反讓親人來安慰自己,更顯出戰(zhàn)爭災(zāi)難之深重。此詩較全面地反映出當(dāng)時(shí)征夫厭戰(zhàn)、民眾反戰(zhàn)的社會現(xiàn)實(shí)。

集評

《陟岵》,孝子行役,思念父母也。國迫而數(shù)侵削,役乎大國,父母兄弟離散,而作是詩也。

——《詩序》

人子行役,登高念親,人情之常。若從正面直寫己之所以念親,縱千言萬語,豈能道得意盡?詩妙從對面設(shè)想,思親所以念己之心,與臨行勗己之言,則筆以曲而愈達(dá),情以婉而愈深。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

汪梧鳳云:“此詩孝子至情全在瞻望二字。其親之念己祝己俱從瞻望中想象出來。不言己之念親,而反言親之念己;不言己之自慎,而反言親之欲其慎。則所以念其親者益切,而所以保其身者益至矣?!?/p>

——轉(zhuǎn)引自陳子展《詩經(jīng)直解》

伐檀

坎坎伐檀兮[596],置之河之干兮[597],河水清且漣猗[598]。不稼不穡[599],胡取禾三百廛兮[600]?不狩不獵[601],胡瞻爾庭有縣貆兮[602]?彼君子兮,不素餐兮[603]!

坎坎伐輻兮[604],置之河之側(cè)兮[605],河水清且直猗[606]。不稼不穡,胡取禾三百億兮[607]?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮[608]?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐輪兮[609],置之河之漘兮[610],河水清且淪猗[611]。不稼不穡,胡取禾三百囷兮[612]?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮[613]?彼君子兮,不素飧兮[614]。

說明

這首詩諷刺剝削階級不勞而獲。三章重疊,每章三層:先寫伐木造車工人的辛苦勞作,并以河水多波紋暗喻他們心中的不平;次用反詰句揭露剝削階級的不勞而獲,積憤噴發(fā),簡捷有力;最后以反語嘲諷,畫龍點(diǎn)睛。此詩感情濃烈,諷刺辛辣,唱出了勞動人民的心聲;剛?cè)嵯酀?jì),委婉跌宕,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

集評

《伐檀》,刺貪也。在位貪鄙,無功而食祿。君子不得進(jìn)仕爾。

——《詩序》

傷君子不見用于時(shí),而又恥受無功祿也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

伐木者之歌。

伐木邪許,一唱三嘆,詩刺剝削,憤恨無已。三章只是一個主旨。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

勞動人民在給剝削者砍樹的勞動中唱出這首歌,諷刺剝削者不勞而獲,過著寄生蟲的生活。

——高亨《詩經(jīng)今注》

碩鼠

碩鼠碩鼠[615],無食我黍[616]。三歲貫女[617],莫我肯顧[618]。逝將去女[619],適彼樂土[620]。樂土樂土,爰得我所[621]。

碩鼠碩鼠,無食我麥。三歲貫女,莫我肯德[622]。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直[623]。

碩鼠碩鼠,無食我苗。三歲貫女,莫我肯勞[624]。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號[625]

說明

在殘酷的租賦盤剝之下,民不聊生,被迫背井離鄉(xiāng),另謀生存之路。詩人以偷竊成性、不勞而食的大老鼠為喻,揭露剝削者的貪殘本性,貼切、形象、生動;以“得我所”、“得我直”、永無哀號的“樂土”,展現(xiàn)勞動者對美好生活的追求,熱烈而富于理想色彩。此詩以比喻精妙、思想深刻、幻想誘人三大特色而著稱。

集評

《碩鼠》,刺重?cái)恳病舜唐渚財(cái)?,蠶食于民,不修其政,貪而畏人若大鼠也。

——《詩序》

民困于貪殘之政,故托言大鼠害己而去之也。

——朱熹《詩集傳》

食麥未足復(fù)食苗,苗者,禾方樹而未秀也。貪至于此,其貪殘甚矣。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

唐風(fēng)

綢繆

綢繆束薪[626],三星在天[627]。今夕何夕?見此良人[628]。子兮子兮[629],如此良人何[630]!

綢繆束芻[631],三星在隅[632]。今夕何夕?見此邂逅[633]。子兮子兮,如此邂逅何!

綢繆束楚[634],三星在戶[635]。今夕何夕?見此粲者[636]。子兮子兮,如此粲者何!

說明

這是一首新郎樂新婚詩。以捆得緊緊的柴草起興,象征著新郎新娘新婚之纏綿幸福?!叭恰秉c(diǎn)明新婚之夜,“在天”、“在隅”、“在戶”的轉(zhuǎn)換則見出時(shí)間的推移。“今夕何夕”的慨嘆,是目睹新娘之美,喜不自勝、愛不自禁的得意忘形語;“如此良人何”的自問,則表現(xiàn)出一種樂極而癡、不知如何措其手足的恍惚心態(tài)。此時(shí)此刻,語言的拙笨朦朧,正說明激情已成為不系之舟。寫新婚之夜的狂喜,此詩堪為千古絕唱。

集評

《綢繆》,刺晉亂也。國亂則昏姻不得其時(shí)焉。

——《詩序》

此賀新婚詩耳?!敖裣蜗Α钡日Z,男女初婚之夕,自有此惝怳情形景象?!嗽姛o其深義,只描摹男女初遇,神情逼真,自是絕作,不可廢也。若必篇篇有為而作,恐自然天籟反難索已。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

三星入景妙。今夕何夕一語狀心事刻酷,是神來句。

——孫鑛《批評詩經(jīng)》

蓋戲弄新夫婦通用之歌。此后世鬧新房歌曲之祖。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

新婚之夜,喜氣洋洋。新郎見到新娘如此美貌,神魂顛倒……

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

這首詩寫一對相愛的男女在夜間相會的情景。

——高亨《詩經(jīng)今注》

杕杜

有杕之杜[637],其葉湑湑[638]。獨(dú)行踽踽[639],豈無他人,不如我同父[640]。嗟行之人[641],胡不比焉[642]?人無兄弟[643],胡不佽焉[644]?

有杕之杜,其葉菁菁[645]。獨(dú)行睘睘[646],豈無他人,不如我同姓[647]。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?

說明

這是一首流浪者之歌。以“有杕之杜”比喻流浪者之孤獨(dú),以“其葉湑湑”、“菁菁”反托流浪者之寂寞,從而起興了全詩獨(dú)行求伴之意。非“同父”、“同姓”則皆冷漠如路人,世態(tài)炎涼可見。最后發(fā)出“為什么不結(jié)伴同行”、“為什么不相互幫助”兩聲呼告,是痛心,是希望,讀來令人酸心。此詩在流浪者中口頭傳唱,呼喚同舟共濟(jì),樸實(shí)無華,情深義重,具有很強(qiáng)的凝聚力。

集評

《杕杜》,刺時(shí)也。君不能親其宗族,骨肉離散,獨(dú)居而無兄弟,將為沃所并爾。

——《詩序》

此無兄弟者自傷其孤特而求助于人之詞。

——朱熹《詩集傳》

《杕杜》,乞食者之歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

鴇羽

肅肅鴇羽[648],集于苞栩[649]。王事靡盬[650],不能藝稷黍[651],父母何怙[652]?悠悠蒼天,曷其有所[653]?

肅肅鴇翼,集于苞棘[654]。王事靡盬,不能藝黍稷,父母何食?悠悠蒼天,曷其有極[655]?

肅肅鴇行[656],集于苞桑。王事靡盬,不能藝稻粱,父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常[657]?

說明

這首詩抒寫繁重的勞役給人民帶來的痛苦。詩由服役者唱出,充滿呻吟之聲。鴇無后趾,立于樹枝必不停地扇動翅膀,詩以此起興,寓王事繁重民不得安生之意。服役者雖壯丁,但因此而農(nóng)田荒蕪,父母妻子無以生養(yǎng),災(zāi)難是社會性的,這是此詩的深刻性所在。最后呼告蒼天,責(zé)問“曷其有所”、“有極”、“有?!?,正是徭役無盡、災(zāi)難無邊的體現(xiàn),而絕望之情、渴望之意,也只能凝聚成這聲淚俱下的一腔悲憤。此詩是《詩經(jīng)》中思想性和藝術(shù)性均取得較高成就的優(yōu)秀篇章之一。

集評

《鴇羽》,刺時(shí)也。昭公之后,大亂五世。君子下從征役,不得養(yǎng)其父母,而作是詩也。

——《詩序》

民從征役而不得養(yǎng)其父母,故作此詩。

——朱熹《詩集傳》

勤勞王事,詎分君子小民?不得養(yǎng)親,同此呼天吁地。人不傷心,何煩泣訴?始則痛居處之無定,繼則念征役之何極,終則恨舊業(yè)之難復(fù)。民情至此,咨怨極矣。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

農(nóng)民苦于征役,不得養(yǎng)其父母者,呼吁之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首寫征役思親的詩。

——楊任之《詩經(jīng)今譯今注》

有杕之杜

有杕之杜[658],生于道左[659]。彼君子兮,噬肯適我[660]?中心好之[661],曷飲食之[662]

有杕之杜,生于道周[663]。彼君子兮,噬肯來游[664]?中心好之,曷飲食之?

說明

此詩抒寫孤身女子的相思。以“有杕之杜,生于道左”起興,含女子孤寂、待人攀折之意。她看中了一位“君子”,因而在家中反復(fù)思念:我愛他,他是否愛我?要是約他來,他肯進(jìn)家否?如果他真的來了,我用什么酒菜來招待他呢?思殷殷,細(xì)膩周到,貼合女性心態(tài);盼切切,幽深纏綿,心理刻畫入微。此詩不雕飾、不夸張,以文筆自然、感情真摯取勝。

集評

《有杕之杜》,刺晉武公也。武公寡特,兼其宗族,而不求賢以自輔焉。

——《詩序》

此人如賢,而恐不足以致之,但無自得而飲食之。

——朱熹《詩集傳》

愚謂詩以孑然獨(dú)生之杜,興獨(dú)無依之乞食者也。以《韓說》“饑者歌其食”之義解之,則得之矣。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是女子盼望情人來幽會的戀歌。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

這是統(tǒng)治階級歡迎客人的短歌。

——高亨《詩經(jīng)今注》

葛生

葛生蒙楚[665],蘞蔓于野[666]。予美亡此[667],誰與獨(dú)處[668]

葛生蒙棘[669],蘞蔓于域[670]。予美亡此,誰與獨(dú)息[671]?

角枕粲兮[672],錦衾爛兮[673]。予美亡此,誰與獨(dú)旦[674]?

夏之日[675],冬之夜[676]。百歲之后[677],歸于其居[678]。

冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室[679]

說明

這是中國詩歌史上最早的一首悼亡詩。詩人以寡妻獨(dú)白哭訴形式,表現(xiàn)她對亡夫深切的懷念和對愛情的堅(jiān)貞。前兩章以葛藤纏繞荊棘、蘞草蔓延墓地,起興夫妻相依為命之意,反托丈夫亡故后寡妻的孤獨(dú)。第三章寫寡妻面對空自鮮艷的角枕、錦衾,更能生發(fā)獨(dú)守空房的痛苦。四、五兩章寫寡妻獨(dú)自苦熬,度日如年,巴望早日與丈夫團(tuán)圓,表達(dá)了生同床、死同穴的決心。全詩依墳前吊哭、獨(dú)守空房、日夜苦熬的順序展開,場景歷歷在目;以哀婉凄絕的情致貫穿始終,具有強(qiáng)烈的感染力。

集評

《葛生》,刺晉獻(xiàn)公也。好攻戰(zhàn),則國人多喪矣。

——《詩序》

征婦怨也。

征婦思夫,久役于外,或存或亡,均不可知,其歸與否,更不能必。于是日夜悲思,冬夏難已。暇則展其衾枕,物猶粲爛,人是孤棲,不禁傷心,發(fā)為浩嘆。以為此生無復(fù)見理,惟有百歲后返其遺骸,或與吾同歸一穴而已,他何望耶?

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

夏之日,冬之夜,不露思字,妙。冬之夜,夏之日,此換句特妙,見時(shí)光流轉(zhuǎn)。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

此詩甚悲,讀之使人淚下。

——陳澧《讀詩日錄》

這篇詩是怨恨戰(zhàn)爭,……是婦人思征夫之作……盡可作一篇血和淚的吊亡詞讀。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

秦風(fēng)

蒹葭

蒹葭蒼蒼[680],白露為霜[681]。所謂伊人[682],在水一方[683]。溯洄從之[684],道阻且長;溯游從之[685],宛在水中央[686]

蒹葭萋萋[687],白露未晞[688]。所謂伊人,在水之湄[689]。溯洄從之,道阻且躋[690];溯游從之,宛在水中坻[691]。

蒹葭采采[692],白露未已[693]。所謂伊人,在水之涘[694]。溯洄從之,道阻且右[695];溯游從之,宛在水中沚[696]。

說明

這是一首追尋理想情人的戀歌。以蒹葭起興,描繪出一幅清虛曠遠(yuǎn)的秋色圖,對追尋意境有氣氛、情調(diào)的烘染作用?!霸谒环健笔窃姷闹行囊庀蟆C空潞笏木湔宫F(xiàn)兩種追尋境況:一是“道阻且長”的困境,二是“宛在水中央”的幻象,兩者均以“伊人”不可得為旨?xì)w。反復(fù)追尋是執(zhí)著,追尋不得生惆悵。由此,“在水一方”遂成后世表現(xiàn)人生種種“可望難即”情境的典型意象。三章層進(jìn),顯示出追尋時(shí)間的延長和“伊人”所在的游移。全詩意境朦朧、纏綿含蓄,具有極強(qiáng)的藝術(shù)誘人力量。

集評

《蒹葭》,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。

——《詩序》

言秋水方盛之時(shí),所謂伊人者乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也。

——朱熹《詩集傳》

此自是賢人隱居水濱,而人慕而思見之詩?!谑怯谙乱弧霸凇弊稚霞右弧巴稹弊?,遂覺點(diǎn)睛欲飛,入神之筆。上曰在水,下曰宛在水,愚以為賢人隱居水濱,亦以此知之也。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

惜招隱難致也。

三章只一意,特?fù)Q韻耳。其實(shí)首章已成絕唱。古人作詩多一意化為三疊,所謂一唱三嘆,佳者多有余音。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

詩人自道思見秋水伊人,而終不得見之詩。黃中松云:“細(xì)玩所謂二字,意中之人難向人說;而在水一方,亦想象之詞。若有一定之方,即是人跡可到,何以上下求之而不得哉?詩人之旨甚遠(yuǎn),固執(zhí)以求之抑又遠(yuǎn)矣?!痹娋愁H似象征主義,而含有神秘意味。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首戀歌,由于所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

黃鳥

交交黃鳥[697],止于棘[698]。誰從穆公[699]?子車奄息[700]。維此奄息,百夫之特[701]。臨其穴,惴惴其慄[702]。彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮[703],人百其身[704]。

交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防[705]。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

交交黃鳥,止于楚。誰從穆公?子車鍼虎。維此鍼虎,百夫之御[706]。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人。如可贖兮,人百其身。

說明

秦穆公死時(shí),以子車氏三位大夫殉葬。殉葬是奴隸制社會的野蠻殘忍習(xí)俗。此詩表達(dá)了秦國人民對“三良”殉葬的痛惜和哀悼,更表達(dá)了對殉葬這種野蠻習(xí)俗的痛恨和憤怒。開首以黃鳥悲鳴渲染凄涼氣氛。寫“三良”是勇士,然亦臨穴戰(zhàn)慄,更見人殉制的殘酷。最后呼告蒼天,表示愿以百命替換,則是同情與控訴一體,痛惜與憤怒交融,哀婉凄楚,震撼人心。

集評

《黃鳥》,哀三良也。國人刺穆公以人從死,而作是詩也。

——《詩序》

秦伯任好卒,以子車氏之三子奄息、仲行、虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥》。

——《左傳·文公六年》

公元前621年,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遺囑,殺了一百七十七人為他殉葬,其中有姓子車的三兄弟,一名奄息,一名仲行,一名虎。秦人痛恨秦國統(tǒng)治者的殘暴,哀悼子車氏兄弟的屈死,因作這詩。

——高亨《詩經(jīng)今注》

晨風(fēng)

鴥彼晨風(fēng)[707],郁彼北林[708]。未見君子,憂心欽欽[709]。如何如何[710]?忘我實(shí)多[711]。

山有苞櫟[712],隰有六駮[713]。未見君子,憂心靡樂[714]。如何如何?忘我實(shí)多。

山有苞棣[715],隰有樹檖[716]。未見君子,憂心如醉。如何如何?忘我實(shí)多。

說明

一個癡情女子在村外等待她的情人,看到晨風(fēng)、北林、苞櫟、六、苞棣、樹檖,覺得萬物各得其所,但她的情人卻始終沒有來。于是她憂心忡忡,心里反復(fù)問自己:怎么辦?怎么辦?因?yàn)樗龘?dān)心自己可能已經(jīng)被拋棄了。此詩刻畫女子憂懼心態(tài)頗為真切。

集評

《晨風(fēng)》,刺康公也。忘穆公之業(yè),始棄其賢臣也。

——《詩序》

此婦人念其君子之辭。

——朱熹《詩經(jīng)辨說》

這是一首對情人的懷念詩。一個女子在北林等待情人,許久不見到來,于是憂心忡忡地胡思亂想:“他大概是十有八九把我忘了吧?”

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

無衣

豈曰無衣?與子同袍[717]。王于興師[718],修我戈矛[719],與子同仇[720]!

豈曰無衣?與子同澤[721]。王于興師,修我矛戟[722],與子偕作[723]

豈曰無衣?與子同裳[724]。王于興師,修我甲兵[725],與子偕行[726]!

說明

這是我國歷史上的第一支軍歌。從詩中所洋溢的高昂情緒看,此詩當(dāng)產(chǎn)生于正義征伐或扶危救亡的戰(zhàn)爭之中?!巴邸薄ⅰ巴瑵伞?、“同裳”,鼓勵的是互相關(guān)心、同心同德的團(tuán)結(jié)精神,“同仇”、“偕作”、“偕行”,激發(fā)的是同仇敵愾、不怕犧牲的大無畏精神。作為可以歌唱的軍隊(duì)進(jìn)行曲,此詩主題暢朗、節(jié)奏明快、氣勢強(qiáng)勁、斗志昂揚(yáng),具有極強(qiáng)的鼓動力量。

集評

《無衣》,刺用兵也。秦人刺其君好攻戰(zhàn),亟用兵,而不與民同欲焉。

——《詩序》

〔一章〕起極矯健。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

三章一意,總謂國中勇士,慷慨從軍,同心協(xié)力,殺敵致果耳。此蓋秦人善戰(zhàn)之軍歌。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是秦國勞動人民的參軍歌。

——高亨《詩經(jīng)今注》

此詩當(dāng)是美頌秦文公或穆公,寫臣子、國人艱苦與共,眾志成城,同仇敵愾,抗擊西戎侵略的詩篇。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

陳風(fēng)

東門之枌

東門之枌[727],宛丘之栩[728]。子仲之子[729],婆娑其下[730]

榖旦于差[731],南方之原[732]。不績其麻,市也婆娑[733]。

榖旦于逝[734],越以鬷邁[735]。視爾如荍[736],貽我握椒[737]。

說明

這首詩抒寫青年男女在宛丘游樂場所歡會歌舞、期約相愛的情景。首章展開東門外、宛丘上、綠陰下,姑娘們翩翩起舞的場面,歡樂之甚;次章寫每逢良辰吉日,姑娘們都要放下勞作,到宛丘來歡會,癡迷之至;三章寫男女屢屢相約、幽會,終至贈物定約,幸福之極。這是一幅“會男女”的風(fēng)俗畫,也是一曲自由戀愛的歡樂歌。此詩反映出上古陳地以娛神為主題的宗教歌舞,已經(jīng)轉(zhuǎn)化為以娛人為旨?xì)w的世俗歌舞。

集評

《東門之枌》,疾亂也。幽公淫荒,風(fēng)化之所行,男女棄其舊業(yè),亟會于道路,歌舞于市井爾。

——《詩序》

此男女聚會歌舞而賦其事以相樂也。

——朱熹《詩集傳》

巫覡盛行,男女聚觀,舉國若狂耳。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

描述陳國大夫之家男女歌舞淫荒之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首寫巫術(shù)祭神舞會的詩?!嗽娛置靼锥蜗蟮赜浭隽岁惖亟瞪裎仔g(shù)舞會的情況,反映了陳國巫風(fēng)之興盛。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

東門之池

東門之池[738],可以漚麻[739]。彼美叔姬[740],可與晤歌[741]

東門之池,可以漚纻[742]。彼美叔姬,可與晤語[743]

東門之池,可以漚菅[744]。彼美叔姬,可與晤言[745]。

說明

這是一首情歌。小伙子在東門外看到一位漚麻的美麗姑娘,激起愛慕之情,便主動上前邀歌。三章皆由小伙子所唱,從與姑娘對歌,到與姑娘說話,再到傾吐衷情,依次遞進(jìn),展現(xiàn)的是男女談情說愛逐步成熟的過程。這是小伙子邊唱邊做的一個美好的夢。此詩語言清新樸素,感情自然平和,有一種寓深厚于單純、寓激情于靜穆的美感。

集評

《東門之池》,刺時(shí)也。疾其君子淫昏,而思賢女以配君子也。

——《詩序》

此亦男女會遇之詞。

——朱熹《詩集傳》

三章一意,蓋此池邊漚麻之勞動?jì)D女,妒羨所見彼冶容游蕩貴族女子之詞。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首情歌,表達(dá)了男子對女子的愛慕之情。

——高亨《詩經(jīng)今注》

東門之楊

東門之楊,其葉牂牂[746]?;枰詾槠?span >[747],明星煌煌[748]。

東門之楊,其葉肺肺[749]?;枰詾槠?,明星晢晢[750]。

說明

這是一首寫戀人約會的詩。“東門”是約會地點(diǎn),黃昏是約會時(shí)間。此詩的最突出特點(diǎn),是將全部心理情態(tài)熔化在兩句景物描寫之中,是典型的以景染情。楊樹葉被風(fēng)吹得沙沙作響,是愛情沖動暗暗地在心中流動奔涌的寫照,天上的星星閃閃發(fā)光,是幽會的甜蜜幸福在心中向往蕩漾的象征。這是寫期約前后的激動心理,不是寫幽會中和幽會后的沉醉情態(tài)。不流于直抒,也不滯于人事,一切均蘊(yùn)藉在客觀景物的濡染之中,這就是含不盡之意見于言外。“月上柳梢頭,人約黃昏后”的意境,早在數(shù)千年前就創(chuàng)造出來了。

集評

《東門之楊》,刺時(shí)也。昏姻失時(shí),男女多違。親迎,女猶有不至者也。

——《詩序》

此亦男女期會而有負(fù)約不至者,故因其所見以起興也。

——朱熹《詩集傳》

辭意閃爍,似古迎神曲,非淫詞,亦非昏姻詩也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

兩章一意。總謂約來者不能如期而至,使人望眼欲穿,但見水楊之茂盛昏晨如故耳。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

月出

月出皎兮[751],佼人僚兮[752],舒窈糾兮[753],勞心悄兮[754]

月出皓兮[755],佼人懰兮[756],舒懮受兮[757],勞心慅兮[758]。

月出照兮,佼人燎兮[759],舒夭紹兮[760],勞心慘兮[761]。

說明

這是一首月下思美人的情詩。全詩三章,每章四句:首句寫月亮之美,以起興、比照少女之美;第二句寫少女的容貌情態(tài)美,用一句話來說就是俊俏;第三句寫少女身段體態(tài)美,一言以蔽之曰窈窕;第四句寫抒情主人公對此女的愛慕,以及由此而產(chǎn)生的日益加深的憂傷。這少女的形象,是抒情主人公想象中的形象,極富理想色彩,再將其置于月色皎潔的夜幕之中,就更加朦朧而神秘。此詩將明月與美人交相輝映的構(gòu)思,將美人寫得飄然欲仙的意境,對后世詩歌產(chǎn)生了很大影響。

集評

《月出》,刺好色也。在位不好德,而說美色焉。

——《詩序》

此亦男女相悅而相念之辭。

——朱熹《詩集傳》

此詩雖男女詞,而一種幽思牢愁之意,固結(jié)莫解。情念雖深,心非淫蕩。且從男意虛想,活現(xiàn)出一月下美人。并非實(shí)有所遇,蓋巫山、洛水之濫觴也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

蓋詩人期會月下美人,自道其相慕之誠、相思之勞而作。詩寫美人只從幻想虛神著筆。所用動、狀詞匯,多不經(jīng)見,義蘊(yùn)含蓄。但覺其仙姿搖曳,若隱若現(xiàn),不可端倪。即此已活描出一月下美人之形象。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

那么本篇不是刺,倒是美的了,贊美什么?贊美他們在純真的愛情中的痛苦。愛情中的苦痛是最高尚的痛苦。本篇三節(jié)是采用復(fù)沓的歌謠體的手法,只換了幾個相同的詞匯,著墨不多,一幅月下美人勞人相思的形象,栩栩如生,躍然紙上,算得詩三百中的上乘作品。

——藍(lán)菊蓀《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

此詩恐是月祭巫歌?!娭忻廊藶樵律瘢瑢儆谔摂M的高潔意象,故可望而不可及也。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

澤陂

彼澤之陂[762],有蒲與荷。有美一人,傷如之何[763]。寤寐無為[764],涕泗滂沱[765]

彼澤之陂,有蒲與蕳[766]。有美一人,碩大且卷[767]。寤寐無為,中心悁悁[768]

彼澤之陂,有蒲菡萏[769]。有美一人,碩大且儼[770]。寤寐無為,輾轉(zhuǎn)伏枕[771]

說明

此詩抒寫女子相思之苦。她在荷塘邊上看到一個高大俊美的男子,十分愛慕,無由接觸,心中極為憂傷。詩作注重刻畫女子獨(dú)自相思時(shí)的心理、感情活動:以荷塘起興,展現(xiàn)男女相遇地點(diǎn),那是引發(fā)女子相思的情景;那男子高大莊美,則是女子頭腦中抹不掉的相思對象;“寤寐無為”,寫女子日夜相思的情狀;由“涕泗滂沱”,到“中心悁悁”,再到“伏枕”暗泣,則展示出女子相思之苦層層推進(jìn)、愈轉(zhuǎn)愈深的心態(tài)歷程。

集評

《澤陂》,刺時(shí)也。言靈公君臣淫于其國,男女相悅,憂思感傷焉。

——《詩序》

傷所思之不見也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

愚疑此詩憫傷夏姬,蓋其女奴所作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

一個男子暗暗愛上一個美女,但是不得親近,因作此詩以抒憂思。

——高亨《詩經(jīng)今注》

此詩當(dāng)是祭水神的巫歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

檜風(fēng)

隰有萇楚

隰有萇楚[772],猗儺其枝[773]。夭之沃沃[774],樂子之無知[775]。

隰有萇楚,猗儺其華[776]。夭之沃沃,樂子之無家。

隰有萇楚,猗儺其實(shí)[777]。夭之沃沃,樂子之無室[778]。

說明

這是一首感嘆人生多苦惱的悲觀厭世之作。全詩以起興達(dá)意,用羊桃之無知無累、自由生長、欣欣向榮,反托人生之多知多識、多牽多累、多憂多苦,聯(lián)類生發(fā),寓意豐富,感喟幽深。從全詩三章中所展現(xiàn)的羊桃由生枝、到開花、再到結(jié)果的生命力來看,抒情主人公原本是個有抱負(fù)的人,悲觀厭世乃其抱負(fù)多方受挫后所發(fā)出的人生感嘆。此種心態(tài)之中,包蘊(yùn)著許多復(fù)雜難言的苦衷,故詩作用“興”啟意,以不言言之。鐘惺曰,“凡苦之可言者,非其至也”,可謂知音。

集評

《隰有萇楚》,疾恣也。國人疾其君之淫恣,而思無情欲者也。

——《詩序》

政煩賦重,人不堪其苦,嘆其不如草木之無知而無憂也。

——朱熹《詩集傳》

政繁賦重,民不堪其苦。而《萇楚》一詩惟羨草木之樂,詩意不在文辭中也。至《苕之華》明明說出。要之并為亡國之音。

——沈德潛《說詩晬語》

這種極端的厭世思想,在當(dāng)時(shí)非貴族不能有,所以這詩也是破落貴族的大作。

——郭沫若《中國古代社會研究》

此痛感有知有家有室之苦者,轉(zhuǎn)羨草木無知無家無室之樂,悲觀厭世之詩。詩人見物起興,語絕沉痛?!ED上古名哲學(xué)家亞里斯多德之“靈魂階梯學(xué)說”,謂植物被認(rèn)為具有生長之靈魂,動物具有生長與感覺之靈魂,而人則具有生長、感覺與理性之靈魂。此謂人之靈魂最高。萇楚詩人告哀,轉(zhuǎn)以植物但有生長之靈魂為樂邪?……詩樂子之無知,此知字可用《老子》無知無欲之說解之,詩人殆有類似道家一流之頹廢主義、消極思想。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩當(dāng)是寫士大夫一類人物滿懷家國之憂而悲觀厭世的詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

曹風(fēng)

蜉蝣

蜉蝣之羽[779],衣裳楚楚[780]。心之憂矣,于我歸處[781]?

蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,于我歸息[782]?

蜉蝣掘閱[783],麻衣如雪[784]。心之憂矣,于我歸說[785]?

說明

曹國小邦,春秋戰(zhàn)亂,危在旦夕,貴族統(tǒng)治者雖錦衣玉食,沉酣宴樂,但內(nèi)心深處卻不免憂懼惴惴,深感前途渺茫,人生短促。此詩當(dāng)為士大夫階層中一個較為清醒者所唱的哀歌,表現(xiàn)出沒落貴族對人生的悲觀情懷。詩以蜉蝣起興,寄意生命短暫;寫其羽翼之美艷,實(shí)乃對瞬間榮華的慨嘆;反復(fù)自問歸處,可見其憂懼之深、悲愴之至。此詩雖情調(diào)消極,藝術(shù)表現(xiàn)卻頗為成功。

集評

《蜉蝣》,刺奢也。昭公國小而迫,無法以自守,好奢而任小人,將無所依焉。

——《詩序》

此詩蓋以時(shí)人有玩思娛而忘遠(yuǎn)慮者,故以蜉蝣為比而刺之。

——朱熹《詩集傳》

歌者乃破落貴族公子大夫之流,憂傷其君臣徒好衣裳楚楚,不知國亡將在旦夕而作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

詩的作者咒罵曹國統(tǒng)治貴族死在眼前而依然奢侈享樂,并慨嘆自己將來不知何所歸宿。當(dāng)作于曹國衰亂危險(xiǎn)甚至亡在旦夕的時(shí)期。

——高亨《詩經(jīng)今注》

此詩作者當(dāng)是沒落的貴族階級人物,他不能掌握自己的命運(yùn),感到前途茫然,故發(fā)此哀嘆。

——呂恢文《詩經(jīng)國風(fēng)今譯》

候人

彼候人兮[786],何戈與祋[787]。彼其之子[788],三百赤芾[789]。

維鵜在梁[790],不濡其翼[791]。彼其之子,不稱其服[792]。

維鵜在梁,不濡其咮[793]。彼其之子,不遂其媾[794]。

薈兮蔚兮[795],南山朝[796]。婉兮孌兮[797],季女斯饑[798]。

說明

這是一首愛情詩。一個貴族少女,愛上了一個有才能的守衛(wèi),但由于地位懸殊,愛情受阻,婚事難成。于是這少女賦詩以申訴,并表達(dá)了對意中人的深切思念。首章說那守衛(wèi)雖地位卑下,但才能比那些穿朝服的大官強(qiáng)百倍;次章以鵜鶘不得其用,比喻那守衛(wèi)的地位與其才能不相稱;第三章說他的婚事所以不能如愿,是因?yàn)椴拍苓€沒有得到展現(xiàn);最后一章,則是以云霞升起,比興少女情竇已開,因而她如饑似渴,百般柔情,都傾注在對意中人的思念。愛情因身份地位不同而遭扼殺,少女因愛情受阻而申訴、反抗,這樣的主題,這樣的形象,在《詩經(jīng)》中頗為難得。

集評

《候人》,刺近小人也。共公遠(yuǎn)君子而好近小人焉。

——《詩序》

王先謙云:詳味詩義,季女,即候人之女也。蓋詩人稔知此賢者沉抑下僚,身丁困厄,家有幼女,不免恒饑,故深嘆之。而其時(shí)群枉盈廷,國家昏亂。篇中皆刺其君之近小人,致君子未由自伸。作詩本意,止于首尾一見,不著跡象,斯為立言之妙。

——轉(zhuǎn)引自陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一篇女求男的情詩。

——楊任之《詩經(jīng)今譯今注》

豳風(fēng)

七月

七月流火[799],九月授衣[800]。一之日觱發(fā)[801],二之日栗烈[802]。無衣無褐[803],何以卒歲[804]?三之日于[805],四之日舉趾[806]。同我婦子,馌彼南畝[807],田畯至喜[808]

七月流火,九月授衣。春日載陽[809],有鳴倉庚[810]。女執(zhí)懿筐[811],遵彼微行[812],爰求柔桑[813]。春日遲遲,采蘩祁祁[814]。女心傷悲,殆及公子同歸[815]

七月流火,八月萑葦[816]。蠶月條桑[817],取彼斧斨[818],以伐遠(yuǎn)揚(yáng)[819],猗彼女桑[820]。七月鳴鵙[821],八月載績[822]。載玄載黃[823],我朱孔陽[824],為公子裳[825]。

四月秀葽[826],五月鳴蜩[827]。八月其獲[828],十月隕萚[829]。一之日于貉[830],取彼狐貍,為公子裘。二之日其同,載纘武功[831],言私其[832],獻(xiàn)于公[833]。

五月斯螽動股[834],六月莎雞振羽[835]。七月在野,八月在宇[836],九月在戶[837],十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠[838],塞向墐戶[839]。嗟我婦子,曰為改歲[840],入此室處[841]。

六月食郁及薁[842],七月亨葵及菽[843]。八月剝棗[844],十月獲稻。為此春酒[845],以介眉壽[846]。七月食瓜,八月斷壺[847],九月叔苴[848],采荼薪樗[849],食我農(nóng)夫[850]。

九月筑場圃[851],十月納禾稼[852]。黍稷重穋[853],禾麻菽麥。嗟我農(nóng)夫,我稼既同[854],上入執(zhí)宮功[855]。晝爾于茅[856],宵而索绹[857]。亟其乘屋[858],其始播百谷[859]。

二之日鑿冰沖沖[860],三之日納于凌陰[861]。四之日其蚤[862],獻(xiàn)羔祭韭[863]。九月肅霜[864],十月滌場[865]。朋酒斯饗[866],曰殺羔羊。躋彼公堂[867],稱彼兕觥[868],萬壽無疆[869]。

說明

這是一首長篇農(nóng)事詩,當(dāng)為西周時(shí)代由奴隸、農(nóng)奴長期傳唱、不斷加工而成。全詩以時(shí)令農(nóng)事為線索,全面、真實(shí)、具體地?cái)⑹隽宿r(nóng)奴在一年中的辛勤勞作和苦樂生活。事涉春耕、秋收、蠶桑、田獵、采集、貯藏,乃至衣著、食物、蟲草、工具、歷法、時(shí)令,可以把它當(dāng)作一部西周農(nóng)業(yè)小百科來讀。在農(nóng)事的再現(xiàn)中,詩作也展示了農(nóng)奴的生活狀況:吃粗食,住破屋,一年忙到頭,還要抽空服勞役,辛勤一年,大部分成果要上交奴隸主;而奴隸主階層卻是夏綢冬裘、細(xì)糧酒肉,乃至以農(nóng)奴陪嫁,以寒冰消暑。因而也可以把這首詩看作是西周時(shí)代基本生產(chǎn)關(guān)系和社會面貌的一個縮影。此詩敘事真切、生動,抒情真誠、含蓄,有很高的史料價(jià)值和文學(xué)價(jià)值。

集評

《七月》,陳王業(yè)也。周公遭變,故陳后稷先公風(fēng)化之所由,致王業(yè)之艱難也。

——《詩序》

周公以成王未知稼穡之艱難,故陳后稷公劉風(fēng)化之所由,使瞽矇朝夕諷誦以教之。

——朱熹《詩集傳》

鳥語蟲鳴,草榮木實(shí),似《月令》。婦子入室,茅绹升室,似風(fēng)俗書。流火寒風(fēng),似《五行志》。養(yǎng)老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮。田官染職,狩獵藏冰,祭獻(xiàn)執(zhí)功,似國典制書。其中又有似《采桑圖》、《田家樂圖》、《食譜》、《酒經(jīng)》。一詩之中,無不具備,洵天下之至文也。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

今玩其辭,有樸拙處,有疏落處,有風(fēng)華處,有典核處,有蕭散處,有精致處,有凄婉處,有山野處,有真誠處,有華貴處,有悠揚(yáng)處,有莊重處。無體不備,有美必臻。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《七月》,為周初概述周代自后稷豳公(公劉)以來關(guān)于奴隸制社會之生產(chǎn)關(guān)系基礎(chǔ),以及其時(shí)農(nóng)業(yè)知識與經(jīng)驗(yàn)之不朽之偉大詩篇?;蛘哒f,此詩為高度概括周代先公先王居豳時(shí)期之農(nóng)事詩。此決非一時(shí)一人之作,具有特大之歷史價(jià)值,極高之文藝價(jià)值。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一篇用于祭祀活動的長篇敘事詩。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

這當(dāng)是周先祖流傳下來的一首農(nóng)事詩,決非西周周公時(shí)代的東西。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

鴟鸮

鴟鸮鴟鸮[870]!既取我子,無毀我室。恩斯勤斯[871],鬻子之閔斯[872]!

迨天之未陰雨[873],徹彼桑土[874],綢繆牖戶[875]。今女下民[876],或敢侮予[877]!

予手拮據(jù)[878],予所捋荼[879],予所蓄租[880],予口卒瘏[881],曰予未有室家[882]!

予羽譙譙[883],予尾翛翛[884]。予室翹翹[885],風(fēng)雨所漂搖,予維音嘵嘵[886]!

說明

這是一首寓言詩。全詩運(yùn)用擬人化手法,假托一只小鳥訴說其遭受鴟鸮的欺凌迫害所帶來的種種痛苦,象征性地表現(xiàn)了被壓迫人民的深重災(zāi)難及其凄慘的哀號。鳥的遭遇與人的遭遇,鳥的心態(tài)與人的心態(tài),兩者聯(lián)類貼切無間;有故事,有情節(jié),有動作,有情態(tài),形象逼真生動;有祈求,有抗?fàn)帲锌拊V,有哀鳴,情致委婉動人。這在兇禽捕食、頑童破壞、風(fēng)雨摧殘的包圍中,子已被食、巢已被毀、身心交瘁、滿心驚恐的弱小生命,卻仍在為了生存、為了延續(xù)后代而勉力支撐、拼命勞作,千百年來確實(shí)扣動了無數(shù)人的心扉。此詩是中國以動物為主角的寓言詩的濫觴。

集評

《鴟鸮》,周公救亂也。成王未知周公之志,公乃為詩以遺王,名之曰《鴟鸮》焉。

——《詩序》

周公悔過以儆成王也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這是一篇寓言詩。詩中母鳥傾述了自己筑巢育雛的辛勤和不幸遭遇。控訴了惡鳥貓頭鷹毀室奪子的蠻橫壓榨勞動人民的罪惡,表示了對勞動人民遭受苦難的同情。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

東山

我徂東山[887],慆慆不歸[888]。我來自東,零雨其濛[889]。我東曰歸[890],我心西悲[891]。制彼裳衣[892],勿士行枚[893]。蜎蜎者蠋[894],烝在桑野[895]。敦彼獨(dú)宿[896],亦在車下[897]。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實(shí)[898],亦施于宇[899]。伊威在室[900],蟏蛸在戶[901]。町疃鹿場[902],熠燿宵行[903]。不可畏也,伊可懷也[904]。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤[905],婦嘆于室。灑掃穹窒[906],我征聿至[907]。有敦瓜苦[908],烝在栗薪[909]。自我不見,于今三年。

我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛[910],熠燿其羽。之子于歸[911],皇駁其馬[912]。親結(jié)其縭[913],九十其儀[914]。其新孔嘉[915],其舊如之何[916]?

說明

這首詩抒寫遠(yuǎn)征三年的士卒在歸途中的聯(lián)翩浮想和悲喜交集的心情。首章寫他在濛濛細(xì)雨之中,暗自慶幸得免于行軍野宿之苦;二章想象家園可能已變得很荒涼,既可怕又懷念;三章想象他的妻子這時(shí)也正在家中思念他的情形;四章回憶三年前的新婚情景,急盼早日團(tuán)聚。全部景象從想象、回憶中映出,構(gòu)思巧妙,情景交融。四章均以“零雨其濛”籠罩,愁懷深沉,氣氛濃郁。物象具體,細(xì)節(jié)生動,情意真摯,感受深切,非親身經(jīng)歷者莫可為也。此詩是詩經(jīng)中最出色的抒情佳作之一。

集評

《東山》,周公東征也。周公東征三年而歸,勞歸士。大夫美之,故作是詩也。

——《詩序》

知“池塘生春草”、“蝴蝶滿園飛”之妙,則知“楊柳依依”、“零雨其濛”之圣于詩。司空表圣所謂超以象外、得其環(huán)中者也。

——王夫之《姜齋詩話》

《東山》詩何故四章俱云零雨其濛?蓋行者思家,惟雨、雪之際最難為懷?!湃宋淖植豢杉疤幵谝徽孀?。如《東山》詩言情寫景亦止是真處不可及耳。

——王照圓《詩說》

《東山》,周公東征三年而歸,歸士中詩人途中有感而作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是士兵出征三年后回家而作的詩。寫他們在途中及到家后的景況和心情。

——高亨《詩經(jīng)今注》

這位從周公東征而歸的詩人兵士不是庶人百姓,而是一位“士”。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

小雅

鹿鳴

呦呦鹿鳴[917],食野之蘋[918]。我有嘉賓,鼓瑟吹笙[919]。吹笙鼓簧[920],承筐是將[921]。人之好我[922],示我周行[923]

呦呦鹿鳴,食野之蒿[924]。我有嘉賓,德音孔昭[925]。視民不恌[926],君子是則是效[927]。我有旨酒[928],嘉賓式燕以敖[929]。

呦呦鹿鳴,食野之芩[930]。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛[931]。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心[932]。

說明

這是一首歡宴嘉賓的祝酒詩,宴會的主人是王公貴族。詩三章,先以鹿鳴起興,“鹿”、“祿”諧音,“呦呦”、“悠悠”同聲,有福祿長久之意;次寫宴會之熱鬧場面;再抒贊頌、學(xué)習(xí)嘉賓之情;最后收束于祝酒。此詩表達(dá)出樂于交友、尊重人才、強(qiáng)調(diào)“和樂”的美意,且語言通達(dá)、節(jié)奏頓挫、音響悠揚(yáng),所以一向?yàn)槿藗兯粗亍?/p>

集評

《鹿鳴》,燕群臣嘉賓也。既飲食之,又實(shí)幣帛筐篚以將其厚意,然后忠臣嘉賓得盡其心矣。

——《詩序》

至其音節(jié),一片和平,盡善盡美。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《鹿鳴》為“四始”詩之一,它與《關(guān)雎》同為春祭歌;《文王》、《清廟》同為秋冬祭祖歌?!八氖肌痹姙橐荒曛袃纱笾氐渲畼犯?。反映了我們民族獨(dú)特的政治、經(jīng)濟(jì)、文化特點(diǎn)。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

四牡

四牡騑騑[933],周道倭遲[934]。豈不懷歸?王事靡盬[935],我心傷悲。

四牡騑,啴啴駱馬[936]。豈不懷歸?王事靡盬,不遑啟處[937]

翩翩者鵻[938],載飛載下,集于苞栩[939]。王事靡盬,不遑將父[940]。

翩翩者鵻,載飛載止,集于苞杞[941]。王事靡盬,不遑將母。

駕彼四駱[942],載驟骎骎[943]。豈不懷歸?是用作歌[944],將母來諗[945]。

說明

此詩抒寫小官吏的行役之苦,哀嘆其不能回家奉養(yǎng)父母。一、二、五章寫車馬奔馳,是賦中含比:賦其駕車行役之實(shí),比其如馬之疲;三、四章寫鵓鴣鳥,是興中含比:以鳥飛興起車馬奔馳,以鳥能飛能止,比襯人之只奔不息。全詩五章反復(fù)回蕩著一個主題:公事繁忙勞苦,無暇侍奉父母,內(nèi)心十分傷悲。此詩情懷雖亦悲愴,但出語卻比較平和,確是小官吏的身份、心態(tài)、個性的體現(xiàn)。

集評

《四牡》,勞使臣之來也。有功而見知,則說矣。

——《詩序》

勤王事也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《序》說,“《四牡》,勞使臣之來也?!碑?dāng)是就其用作樂章而言,非必詩之本義。詩中稱我,使臣或使臣自我,自述出使思?xì)w之詞耳。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一個使臣的訴怨詩。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

常棣

常棣之華[946],鄂不[947]。凡今之人,莫如兄弟。

死喪之威[948],兄弟孔懷[949]。原隰裒矣[950],兄弟求矣[951]。

脊令在原[952],兄弟急難[953]。每有良朋[954],況也永嘆[955]。

兄弟鬩于墻[956],外御其務(wù)[957]。每有良朋,烝也無戎[958]。

喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生[959]。

儐而籩豆[960],飲酒之飫[961]。兄弟既具[962],和樂且孺[963]。

妻子好合[964],如鼓瑟琴[965]。兄弟既翕[966],和樂且湛[967]。

宜爾室家[968],樂爾妻帑[969]。是究是圖[970],亶其然乎[971]

說明

這是一首在家庭宴會上祝頌兄弟友愛的詩。首章以常棣起興兄弟團(tuán)結(jié)的主旨,領(lǐng)起全詩;二、三、四章反復(fù)抒寫在生死、外侮的危難之時(shí),兄弟是最親近的;第五章以安定時(shí)兄弟易產(chǎn)生矛盾作轉(zhuǎn)折,將詩意導(dǎo)向宴會之和樂,故而后三章分別祝頌兄弟和、夫妻親、闔家樂。此詩宣揚(yáng)兄弟友愛,注重“齊家”,有一定社會意義。行文雖多于說理,但說的卻都是感受深切、語重心長的心里話,故而也自有其動人心扉的真誠在。

集評

《常棣》,燕兄弟也。閔管蔡之失道,故作《常棣》焉。

——《詩序》

此燕兄弟之樂歌。

——朱熹《詩集傳》

第五章有兩解:朱子以為反言,姚氏以為追思,皆通。然追思較反言有意,讀之令人酸鼻,是周公當(dāng)日情景,故從之。須看其全詩作法。首章虛冒,次章雙題,三、四章以良朋陪,后二章以妻子陪,此章是一轉(zhuǎn)筆作中間樞紐。六章乃甚言兄弟之樂,以起末二章耳。此八股古文作法也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

鐘惺云:“說得委曲深至,要哭要笑只是一個真?!睂O鑛云:“反復(fù)訴說,有抑揚(yáng),有頓挫,全以氣骨勝?!?/p>

——引自陳子展《詩經(jīng)直解》

周公平亂之后,鑒于管蔡失道之教訓(xùn),特寫此詩以勸戒姬姓宗族兄弟要加強(qiáng)團(tuán)結(jié),共患難同安樂。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

伐木

伐木丁丁[972],鳥鳴嚶嚶[973]。出自幽谷,遷于喬木[974]。嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣[975],猶求友聲。矧伊人矣[976],不求友生[977]?神之聽之[978],終和且平。

伐木許許[979],釃酒有[980]。既有肥羜[981],以速諸父[982]。寧適不來[983],微我弗顧[984]。於粲酒埽[985],陳饋八簋[986]。既有肥牡[987],以速諸舅[988]。寧適不來?微我有咎[989]。

伐木于阪[990],釃酒有衍[991]?;e豆有踐[992],兄弟無遠(yuǎn)[993]。民之失德[994],干餱以愆[995]。有酒湑我[996],無酒酤我[997]??部补奈?span >[998],蹲蹲舞我[999]。迨我暇矣[1000],飲此湑矣[1001]。

說明

這是民間宴請親友的樂歌。首章以鳥在緊急時(shí)用鳴叫聲來“求其友”,比興人活在世上更應(yīng)當(dāng)廣交朋友;第二章寫設(shè)酒宴以招待“諸父”、“諸舅”,體現(xiàn)廣交朋友的實(shí)際行動;第三章寫宴會上的歡飲情景,充滿親朋故舊友愛無間的和樂氣氛。此詩雖不免于說教,但詩中洋溢著的博愛精神卻頗為動人,而且開頭的比興十分貼切,第二章的宴客心理相當(dāng)真誠,最后的場面描寫也較為生動。

集評

《伐木》,燕朋友故舊也。自天子至于庶人,未有不須友以成者。親親以睦,友賢不棄,不遺故舊,則民德歸厚矣。

——《詩序》

此朋友通用之樂歌也。

〔一章〕佳句。極為閑雅。渾成。朋友則神明可質(zhì)?!捕隆秤H戚則婉詞相招?!踩隆承值軇t鼓舞為樂。須玩他措詞不同,各還其分處。然總歸之友朋內(nèi),故首章不言燕享,而但以神聽和平要其信誓也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

據(jù)詩一章首言朋友凡為人之所不可無?!卵酝罩T父,父之黨也。言異姓諸舅,母之黨也。三章言兄弟。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩當(dāng)系春祭饗燕禮樂歌,是天子賜宴三公九卿諸侯大夫于寢廟時(shí)的祝燕教化歌。……分燕禮在宗廟舉行即利于血緣宗親之孝悌之道。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

采薇

采薇采薇[1002],薇亦作止[1003]。曰歸曰歸,歲亦莫止[1004]。靡室靡家[1005],狁之故[1006]。不遑啟居[1007],狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止[1008]。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴[1009]。我戍未定[1010],靡使歸聘[1011]。

采薇采薇,薇亦剛止[1012]。曰歸曰歸,歲亦陽止[1013]。王事靡盬[1014],不遑啟處。憂心孔疚[1015],我行不來[1016]

彼爾維何[1017]?維常之華[1018]。彼路斯何[1019]?君子之車。戎車既駕[1020],四牡業(yè)業(yè)[1021]。豈敢定居,一月三捷[1022]。

駕彼四牡,四牡骙骙[1023]。君子所依[1024],小人所腓[1025]。四牡翼翼[1026],象弭魚服[1027]。豈不日戒,狁孔棘[1028]。

昔我往矣,楊柳依依。今我來思[1029],雨雪霏霏[1030]。行道遲遲[1031],載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。[1032]

說明

此詩抒寫一位遠(yuǎn)征歸來的士兵,在返鄉(xiāng)路中,撫今追昔,回想自己在軍中的情況,表達(dá)歸程中的心情。首三章回憶不能回家的原因,著重抒發(fā)懷鄉(xiāng)思家之情。四、五章寫征戰(zhàn)之苦。末章寫歸途中觸景生情,感時(shí)傷事。詩中有鄉(xiāng)思的痛苦,也有衛(wèi)國的自豪,感情比較復(fù)雜,體現(xiàn)出守邊戰(zhàn)爭的普遍特征。通過歸途中的心理活動,展現(xiàn)征戰(zhàn)、久戍、往返的全過程,將敘事與抒情緊密結(jié)合,整體構(gòu)思獨(dú)到。最末一章將抒情融化在景物描寫之中,意蘊(yùn)難盡,倍受后人稱譽(yù)。

集評

《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有狁之難。以天子之命命將軍,遣戍役,以守衛(wèi)中國,故歌《采薇》以遣之?!冻鲕嚒芬詣谶€,《杕杜》以勤歸也。

——《詩序》

“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!币詷肪皩懓?,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。

——王夫之《姜齋詩話》

此詩之佳,全在末章:真情實(shí)景,感時(shí)傷事,別有深情,非可言喻,故曰“莫知我哀”?!淝拔逭?,不過追述出戍之故與在戍之形而已。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《采薇》,描述邊防軍士服役思?xì)w,愛國戀家,情緒矛盾苦悶之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

杕杜

有杕之杜[1033],有睆其實(shí)[1034]。王事靡盬[1035],繼嗣我日[1036]。日月陽止[1037],女心傷止,征夫遑止[1038]

有杕之杜,其葉萋萋[1039]。王事靡盬,我心傷悲?;苣据轮?span >[1040],女心悲止,征夫歸止[1041]。

陟彼北山[1042],言采其杞[1043]。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝[1044],四牡痯痯[1045],征夫不遠(yuǎn)[1046]

匪載匪來[1047],憂心孔疚[1048]。期逝不至[1049],而多為恤[1050]。卜筮偕止[1051],會言近止[1052],征夫邇止[1053]

說明

這是一首“閨怨”詩。丈夫出征,過期不歸,日月流逝,女心傷悲,于是見草木而傷情,反復(fù)念叨:何時(shí)能有空閑?何時(shí)能回來?思極而幻覺生,于是設(shè)想:丈夫的車馬大概離家不遠(yuǎn)了吧?進(jìn)而又占卦問卜,一切征兆好像都在說:真的快到家門口了。如此層層推進(jìn)、深入細(xì)膩的思婦心態(tài)描寫,確實(shí)為后世的“閨思”、“閨怨”詩開了一個好頭。

集評

《杕杜》,勞還役也。

——《詩序》

此詩本室家思其夫歸而未即歸之詞,故始則曰“征夫遑止”,言可以暇矣,曷為而不歸哉?繼則曰“征夫歸止”,言計(jì)其歸期實(shí)可歸也。既又曰“征夫不遠(yuǎn)”,言雖未歸其亦不遠(yuǎn)矣。終則曰“征夫邇止”,言歸程甚邇,豈尚誑耶?始終望歸,而未遽歸,故作此猜疑無定之詞耳。

四章落筆均望征夫之歸,而各極其變。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《杕杜》,征夫逾時(shí)不歸,婦人思怨之作。此與后世詩人所謂“閨思”、“閨怨”之作同類?!恫赊薄贰ⅰ稏m杜》曠男怨女之詞,疑皆采自歌謠,亦可視為“西周民風(fēng)”。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

菁菁者莪

菁菁者莪[1054],在彼中阿[1055]。既見君子[1056],樂且有儀[1057]。

菁菁者莪,在彼中沚[1058]。既見君子,我心則喜。

菁菁者莪,在彼中陵[1059]。既見君子,錫我百朋[1060]

汎汎楊舟[1061],載沉載浮[1062]。既見君子,我心則休[1063]

說明

此詩當(dāng)為抒寫上層人物接見新進(jìn)人才時(shí)的喜悅心情。詩中的“君子”,指的就是新進(jìn)的有知識有道德的賢才。四章旨意,分別點(diǎn)明見到君子之后:喜愛而且尊重;內(nèi)心十分歡暢;勝過送我大批錢財(cái);為國家的前途有指望而心定。這種重視育材、尊重人才的領(lǐng)導(dǎo)意識和治國精神,難能可貴。詩以蘿蒿的茂盛生長,比興人才輩出,以泛舟的或沉或浮,寓意國家的興旺或衰敗,聯(lián)類貼切;特別是將育材事業(yè)與國家興亡聯(lián)系起來,識見頗為深遠(yuǎn)。

集評

《菁菁者莪》,樂育材也。君子能長育人材,則天下喜樂之矣。

——《詩序》

此亦燕飲賓客之詩。

——朱熹《詩集傳》

人君喜得見賢之詩。

——姚際恒《詩經(jīng)通論》

愚謂經(jīng)文雖不露育材字,而菁莪之產(chǎn)于美地,在彼中阿、中沚、中陵,有潤澤以養(yǎng)其材。故物雖微而亦成其盛,即如人材之在學(xué)校,有教化以培植之,故質(zhì)雖魯而亦成其德。即主育材言亦奚不可?且所謂賢,又安知其不從學(xué)校中以見之耶?

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

作者深受貴族的扶植與恩賜,寫此詩來表示感激和喜悅的心情。

——高亨《詩經(jīng)今注》

這恐怕是一首偏僻地區(qū)的小諸侯見到周天子并受賞賜而興奮感激的詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

鴻雁

鴻雁于飛[1064],肅肅其羽[1065]。之子于征[1066],劬勞于野[1067]。爰及矜人[1068],哀此鰥寡[1069]。

鴻雁于飛,集于中澤[1070]。之子于垣[1071],百堵皆作[1072]。雖則劬勞,其究安宅[1073]?

鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷[1074]。維此哲人[1075],謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕[1076]。

說明

此詩抒寫徭役之苦。首章寫壯丁被征遠(yuǎn)役后給家中老人妻小帶來的深重災(zāi)難,次章寫役夫四處造房建屋而自己卻終無安居之所,三章寫役夫發(fā)發(fā)牢騷也要受到責(zé)難。由此可見,繁重的徭役給人民帶來的是肉體上和精神上的雙重痛苦。以鴻雁肅羽比興役夫遠(yuǎn)征,以鴻雁集澤比興役夫勞作,以鴻雁哀鳴比興役夫作此哀歌,皆形象貼切而韻味深長。首兩章用第三人稱以敘事,第三章用第一人稱來抒情,使人稱的轉(zhuǎn)換與情緒的不斷上漲配合得當(dāng)。這首詩在藝術(shù)上頗值得稱道。

集評

《鴻雁》,美宣王也。萬民離散,不安其居,而能勞來、還定、安集之,至于矜寡無不得其所焉。

——《詩序》

流民以鴻雁哀鳴自比而作此歌也?!蟮指瓒喑鲇趧诳?,而不知者常以為驕也。

——朱熹《詩集傳》

使者承命安集流民也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

自是關(guān)于政府救濟(jì)流民之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是人民對徭役的詛咒詩。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

鶴鳴

鶴鳴于九皋[1077],聲聞于野[1078]。魚潛在淵,或在于渚[1079]。樂彼之園,爰有樹檀[1080],其下維萚[1081]。它山之石,可以為錯[1082]。

鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖[1083]。它山之石,可以攻玉[1084]。

說明

周王朝統(tǒng)治者從文王時(shí)代就開始興建園囿。此詩是一個退職居家的上層人士在欣賞他的園林,表現(xiàn)出一種閑適自足的心境。詩分兩章,意境略同:首四句寫鶴鳴聲和魚翔貌,中三句寫樹木參差之姿,后兩句寫假山石之美。有鳥、有魚、有樹、有石,景色呈現(xiàn)為自然美;有聽聞、有視覺、有欣慰、有雅趣,情致滲透在畫面之中。仙鳥、游魚、香樹、美石,似有崇德招賢之義,隱喻寄托,理趣幽深。這首詩,可以看作是中國古代閑適詩、田園詩的濫。

集評

《鶴鳴》,誨宣王也。

——《詩序》

《鶴鳴》做得巧,含蓄意思全不發(fā)露。

——《朱子語類》

此一篇為招隱詩也……蓋諷之以求賢士之隱于山林者耳。詩人平居,必有一賢人在其意中,不肯明薦朝廷,故第即所居之園實(shí)賦其景。使王讀之,覺其中禽魚之飛躍,樹木之蔥蒨,水石之明瑟,在在可以自樂。即園中人令聞之清遠(yuǎn),出處之高超,德誼之曄然,亦一一可以并見。則即景以思其人,因人而慕其景,不必更言其賢,而賢已躍然紙上矣。其詞意在若隱若現(xiàn),不即不離之間,并非有意安排,所以為佳。

詩有理趣。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這首詩的主旨是勸告王朝最高統(tǒng)治者應(yīng)該任用在野的賢人。

——高亨《詩經(jīng)今注》

白駒

皎皎白駒[1085],食我場苗??{之維之[1086],以永今朝[1087]。所謂伊人[1088],于焉逍遙[1089]。

皎皎白駒,食我場藿[1090]。縶之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客[1091]。

皎皎白駒,賁然來思[1092]。爾公爾侯[1093],逸豫無期[1094]。慎爾優(yōu)游[1095],勉爾遁思[1096]。

皎皎白駒,在彼空谷[1097]。生芻一束[1098],其人如玉。毋金玉爾音[1099],而有遐心[1100]。

說明

這是一首挽留和送別賢人的詩。詩中的“伊人”,當(dāng)是一位地位尊貴,但不肯出仕、執(zhí)意隱遁的賢人。此詩敘寫周王派伊人之友在出走途中挽留他的情景。首二章寫友人系馬留人,暢敘友誼,日夜陪樂,動之以情;第三章寫友人曉之以義:先是允以安樂無窮的公侯之位,后則勸其不要優(yōu)游過甚、一味隱遁,辭情十分委婉;第四章則寫友人勸留不成而送其入山,望著那白駒、空谷、生芻、玉人,只能囑其常來音信,不要斷了友情。此詩將切切思賢之意,殷殷留別之情,滲透在鮮明生動的行為、言語、場景描寫之中,含蓄多味,讀來令人遐思難盡。

集評

《白駒》,大夫刺宣王也。

——《詩序》

為此詩者,以賢者之去而不可留也,故托以其所乘之駒食我場苗而縶維之,庶幾以永今朝,使其人得以于此逍遙而不去。若后人留客而投其轄于井中也。

——朱熹《詩集傳》

此王者欲留賢士不得,因放歸山林而賜以詩也。其好賢之心可謂切,而留賢之意可謂殷,奈士各有志,難以相強(qiáng)。何哉?觀其初則欲縶白駒以永朝夕;繼則更欲縻以侯爵,而不暇計(jì)賢者之心不在是也;終則知其不可留,而惟冀其毋相絕,時(shí)惠我以好音耳。詩之纏綿亦云至矣。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

黃鳥

黃鳥黃鳥[1101],無集于榖[1102],無啄我粟!此邦之人[1103],不我肯穀[1104]。言旋言歸,復(fù)我邦族[1105]。

黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱!此邦之人,不可與明[1106]。言旋言歸,復(fù)我諸兄。

黃鳥黃鳥,無集于栩[1107],無啄我黍!此邦之人,不可與處。言旋言歸,復(fù)我諸父[1108]

說明

這是一首亂世移居他鄉(xiāng)的流民的思鄉(xiāng)詩。詩以黃鳥“啄我粟”、“啄我粱”、“啄我黍”,比興流民所受的慘重剝削,然后反復(fù)訴說人情淡薄、倍受欺凌,反復(fù)呼告思念父兄、切盼還鄉(xiāng),痛苦之心、憂憤之情溢于言表。此詩質(zhì)樸爽直,通俗易懂,是口頭傳唱的民歌無疑。

集評

《黃鳥》,刺宣王也。

——《詩序》

民適異國,不得其所,故作此詩。

——朱熹《詩集傳》

刺民風(fēng)偷薄也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

此婦人遠(yuǎn)適異國,被棄思?xì)w之詞。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

《黃鳥》是被分封去統(tǒng)治殷舊族邦囯的周宗族奴隸主貴族,遭到了殷舊族勢力的反叛,無法維護(hù)其統(tǒng)治的詩?!@首詩反映了厲、宣王時(shí)代社會動亂、王朝危機(jī)嚴(yán)重的歷史狀貌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

無羊

誰謂爾無羊?三百維群[1109]。誰謂爾無牛?九十其犉[1110]。爾羊來思[1111],其角濈濈[1112]。爾牛來思,其耳濕濕[1113]

或降于阿[1114],或飲于池,或?qū)嫽蛴?span >[1115]。爾牧來思[1116],何蓑何笠[1117],或負(fù)其糇[1118]。三十維物[1119],爾牲則具[1120]

爾牧來思,以薪以蒸[1121],以雌以雄[1122]。爾羊來思,矜矜兢兢[1123],不騫不崩[1124]。麾之以肱[1125],畢來既升[1126]

牧人乃夢:眾維魚矣[1127],旐維矣[1128]。大人占之[1129]:眾維魚矣,實(shí)維豐年;旐維矣,室家溱溱[1130]。

說明

這是一首牧羊人之歌。前三章寫牛羊眾多,牛羊的各種動態(tài)和牧羊人的本領(lǐng)。寫羊角、牛耳、登降、飲臥、依擠、競奔,體物入微,生態(tài)活現(xiàn);寫牧人蓑笠負(fù)糇、割薪捉鳥、揮臂驅(qū)羊,形貌技藝,歷歷在目。第四章暢敘牛羊豐盛、人丁興旺之夢,表達(dá)出牧人對美好生活的向往。開頭以問答形式入題,末章以夢幻之境收結(jié),皆有出人意外、引人入勝之妙。此詩是中國文學(xué)史上最早的也是最精彩的一首牧歌。

集評

《無羊》,宣王考牧也。

——《詩序》

此詩言牧事有成而牛羊眾多也。

——朱熹《詩集傳》

詩首章“誰謂”二字飄忽而來,是前此凋耗,今始蕃育口氣。以下人物雜寫,或牛羊并題、或牛羊渾言、或單詠羊不詠牛,而牛自隱寓言外。總以牧人經(jīng)緯其間,以見人物并處,兩相習(xí)自不覺其兩相忘耳。其體物入微處,有畫手所不能到。晉、唐田家諸詩,何能夢見此境?末章忽出奇幻,尤為匪夷所思。不知是真是夢,真化工之筆也!其尤要者,“爾牲則具”一語為全詩主腦。蓋祭祀、燕饗及日用常饌所需,維其所取,無不具備。所以為盛,故不徒專為犧牲設(shè)也。然淡淡一筆全過,不更纏繞,是其高處。若低手為之,不知如何鄭重以言,不累即腐。文章死活之分,豈不微哉!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《小雅·無羊》之“或降于阿,或飲于池,或?qū)嫽蛴灐薄ⅰ盃柲羴硭?,何蓑何笠,或?fù)其糇”、“麾之以肱,畢來既升”,字字寫生,恐史道碩、戴嵩畫手擅場,未能如此極妍盡態(tài)也。

——王士禎《漁洋詩話》

《斯干》考室,《無羊》考牧,何等正大事,而忽然各幻出占夢。本支百世,人物富庶,俱于夢中得之?;谢秀便?,怪怪奇奇,作詩要得此段虛景。

——沈德潛《說詩晬語》

節(jié)南山

節(jié)彼南山[1131],維石巖巖[1132]。赫赫師尹[1133],民具爾瞻[1134]。憂心如惔[1135],不敢戲談[1136]。國既卒斬[1137],何用不監(jiān)[1138]?

節(jié)彼南山,有實(shí)其猗[1139]。赫赫師尹,不平謂何[1140]?天方薦瘥[1141],喪亂弘多[1142]。民言無嘉[1143],憯莫懲嗟[1144]。

尹氏大師[1145],維周之氐[1146]。秉國之均[1147],四方是維[1148]。天子是毗[1149],俾民不迷[1150]。不吊昊天[1151],不宜空我?guī)?span >[1152]。

弗躬弗親[1153],庶民弗信[1154]。弗問弗仕[1155],勿罔君子[1156]?式夷式已[1157],無小人殆[1158]?,崿嵰鰜?span >[1159],則無膴仕[1160]。

昊天不傭[1161],降此鞠讻[1162]。昊天不惠[1163],降此大戾[1164]。君子如屆[1165],俾民心闋[1166]。君子如夷[1167],惡怒是違[1168]

不吊昊天,亂靡有定[1169]。式月斯生[1170],俾民不寧。憂心如酲[1171],誰秉國成[1172]?不自為政[1173],卒勞百姓[1174]

駕彼四牡[1175],四牡項(xiàng)領(lǐng)[1176]。我瞻四方[1177],蹙蹙靡所聘[1178]

方茂爾惡[1179],相爾矛矣[1180]。既夷既懌[1181],如相酬矣[1182]。

昊天不平,我王不寧。不懲其心[1183],覆怨其正[1184]

家父作誦[1185],以究王讻[1186]。式訛爾心[1187],以畜萬邦[1188]。

說明

這是“雅”詩中最有代表性的一首政治諷喻詩。作者可能是一個被周王閑置的大夫。詩作在反復(fù)宣示災(zāi)難重重、國勢殆危的氛圍中,著重揭露了太師尹氏把持朝政、結(jié)黨營私、倒行逆施、天怒人怨的丑惡,同時(shí)也諷刺了周王大權(quán)旁落、不明危局、不能除惡、不聽勸諫的昏庸。在憤然揭露和婉轉(zhuǎn)勸諫中,詩人代天立言,替國分憂,為民請命,立意高遠(yuǎn)而精力彌漫;處在復(fù)雜而激烈的斗爭漩渦中,詩人目標(biāo)明確,策略成熟,情感節(jié)制,正氣堂堂而經(jīng)驗(yàn)老到。這一切,無疑體現(xiàn)了一個憂國憂民的政治家應(yīng)有的眼光、胸懷和氣度。此詩結(jié)構(gòu)恢宏,情感充沛,行文明達(dá),氣勢酣暢,在政治抒情詩中是不可多得的。

集評

《節(jié)南山》,家父刺幽王也。

——《詩序》

此詩家父所作,刺王用尹氏以致亂。

——朱熹《詩集傳》

非忠誠為懷,不計(jì)利害,亦孰肯以一身當(dāng)尹氏之怒而不辭者?嗚乎!家父亦可謂為人之所不能為者矣,豈不壯哉!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

小弁

弁彼思[1189],歸飛提提[1190]。民莫不穀[1191],我獨(dú)于罹[1192]。何辜于天[1193]?我罪伊何[1194]?心之憂矣,云如之何[1195]

踧踧周道[1196],鞫為茂草[1197]。我心憂傷,惄焉如搗[1198]。假寐永嘆[1199],維憂用老[1200]。心之憂矣,疢如疾首[1201]。

維桑與梓[1202],必恭敬止。靡瞻匪父[1203],靡依匪母。不屬于毛[1204],不離于里[1205]。天之生我,我辰安在[1206]?

菀彼柳斯[1207],鳴蜩嘒嘒[1208]。有漼者淵[1209],萑葦淠淠[1210]。譬彼舟流[1211],不知所屆[1212]。心之憂矣,不遑假寐[1213]。

鹿斯之奔,維足伎伎[1214]。雉之朝雊[1215],尚求其雌。譬彼壞木[1216],疾用無枝[1217]。心之憂矣,寧莫之知[1218]?

相彼投兔[1219],尚或先之[1220]。行有死人[1221],尚或墐之[1222]。君子秉心[1223],維其忍之[1224]。心之憂矣,涕既隕之[1225]

君子信讒,如或酬之[1226]。君子不惠[1227],不舒究之[1228]。伐木掎矣[1229],析薪扡矣[1230]。舍彼有罪[1231],予之佗矣[1232]。

莫高匪山,莫浚匪泉[1233]。君子無易由言[1234],耳屬于垣[1235]。無逝我梁[1236],無發(fā)我笱[1237]。我躬不閱[1238],遑恤我后[1239]。

說明

父親聽信后母的讒言,將兒子逐出家門。這首詩是棄兒在訴說自己的憂傷怨憤。此詩有兩大鮮明特點(diǎn):一是將棄兒的心理活動刻畫得十分細(xì)微深入。寫其見景生情、觸物傷心,寫其日夜不寐、心碎如搗,寫其思念父母、懷戀故家,寫其怨天不恤、恨父心狠,皆如身之所受,心之所感,處處情真意切,讀來哀婉動人。二是全詩八章,章章有起興,章章有比喻,全部心理活動和情感抒發(fā),都融化在借物興寄、借事寓托之中;而且在起興、比喻中,又成功地運(yùn)用了烘染、映襯、對比、反跌、象征等多種表現(xiàn)手法。就其景、物、人、事與心態(tài)、情致的交融無間、渾然一體來看,確是《詩經(jīng)》中的上乘抒情之作。

集評

《小弁》,刺幽王也。太子之傅作焉。

——《詩序》

舊說,幽王太子宜臼被廢而作此詩。

——朱熹《詩集傳》

〔一章〕呼天自訴總起。〔二章〕去國景象,觸目傷心?!踩隆匙纺礁改?,言極沉痛,筆亦郁勃頓挫之至?!菜摹⑽逭隆扯乱灾哿?、壞木作比,見逐子失親,無所歸依之苦。〔六章〕此章先言投兔、死人,反跌忍心。〔七章〕此章先言信讒,后以伐木、析薪反形不惠,用意同而章法卻變。〔八章〕去國后猶當(dāng)謹(jǐn)言,孽子之慮患深矣。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

〔二章〕古今說憂,盡此數(shù)語,非身歷不知,只“維憂用老”一句,何等深沉!

——鐘惺《詩經(jīng)評全》

此詩最苦切,真出于中得之惻怛,語語割腸裂肝,此所謂情來之調(diào)。

——孫鑛《批評詩經(jīng)》

釋為刺幽王好聽讒而棄賢臣為妥,這是首被棄者感傷之歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

蓼莪

蓼蓼者莪[1240],匪莪伊蒿[1241]。哀哀父母,生我劬勞[1242]。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚[1243]。哀哀父母,生我勞瘁[1244]。

缾之罄矣[1245],維罍之恥[1246]。鮮民之生[1247],不如死之久矣!無父何怙[1248]?無母何恃[1249]?出則銜恤[1250],入則靡至[1251]

父兮生我,母兮鞠我[1252]。拊我畜我[1253],長我育我,顧我復(fù)我[1254],出入腹我[1255],欲報(bào)之德,昊天罔極[1256]!

南山烈烈[1257],飄風(fēng)發(fā)發(fā)[1258]。民莫不穀[1259],我獨(dú)何害[1260]

南山律律[1261],飄風(fēng)弗弗[1262]。民莫不穀,我獨(dú)不卒[1263]

說明

這是一首哭悼父母的哀歌。前四章反復(fù)訴說父母養(yǎng)育之恩,并以蒿、蔚自喻,抒寫自己不能終養(yǎng)父母的悲痛心情。其中三、四兩章中,運(yùn)用排比、對偶辭格和比喻、對比手法,將感情推向高潮。最后兩章用山險(xiǎn)風(fēng)狂的氛圍,來烘染世路的險(xiǎn)阻、人生的艱難,有呼天搶地之情,含捶胸自責(zé)之意,詩句雖戛然而止,余響卻震蕩四野。贍養(yǎng)孝順父母,是中華民族的傳統(tǒng)美德。這首千古孝思之作,眾口流傳,激起了歷代讀者的共鳴。

集評

《蓼莪》,刺幽王也。民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾。

——《詩序》

此詩為千古孝思絕作,盡人能識?!娛孜哺鞫?,前用比,后用興,前說父母劬勞,后說人子不幸,遙遙相對。中間二章,一寫無親之苦,一寫育子之艱,備極沉痛,幾于一字一淚,……人人心中皆有此一段至性至情文字在,特其人以妙筆出之,斯成為一代至文耳!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

四章。言不能報(bào)父母之恩,呼天自訴。連下九我字,體念至深,無限哀痛,有淚有血。

五、六兩章言自苦于役,重自哀傷,以申不能終養(yǎng)之意。以眾襯己,見己之抱恨獨(dú)深。兩章雙倍作收,篇法整飭。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

大東

有饛簋飧[1264],有捄棘匕[1265]。周道如砥[1266],其直如矢[1267]。君子所履[1268],小人所視[1269]。睠言顧之[1270],潸焉出涕[1271]。

小東大東[1272],杼柚其空[1273]。糾糾葛屨[1274],可以履霜。佻佻公子[1275],行彼周行[1276]。既往既來,使我心疚[1277]

有冽氿泉[1278],無浸獲薪[1279]。契契寤嘆[1280],哀我憚人[1281]。薪是獲薪[1282],尚可載也[1283]。哀我憚人,亦可息也[1284]。

東人之子[1285],職勞不來[1286]。西人之子,粲粲衣服[1287]。舟人之子[1288],熊羆是裘。私人之子[1289],百僚是試[1290]

或以其酒[1291],不以其漿[1292]。鞙鞙佩璲[1293],不以其長[1294]。維天有漢[1295],監(jiān)亦有光[1296]。跂彼織女[1297],終日七襄[1298]。

雖則七襄,不成報(bào)章[1299]。睆彼牽牛[1300],不以服箱[1301]。東有啟明[1302],西有長庚[1303]。有捄天畢[1304],載施之行[1305]。

維南有箕[1306],不可以簸揚(yáng)[1307]。維北有斗[1308],不可以挹酒漿[1309]。維南有箕,載翕其舌[1310]。維北有斗,西柄之揭[1311]。

說明

西周時(shí)期,周王朝對東方諸侯國采取分區(qū)管轄辦法,除封姬姓大國以監(jiān)視東人外,還開辟從宗周鎬京到東方諸國的寬敞周道,以便于軍事控制和財(cái)物賦斂。這首《大東》,就是東方人民對西周統(tǒng)治者殘酷壓榨的揭露和控訴。此詩有兩大突出特點(diǎn):一是整體構(gòu)思奇妙。全詩七章,前四章描述現(xiàn)實(shí),先寫“斂耕”,次寫“斂織”,三寫“斂役”,第四章寫重?cái)克斐傻臇|人和西人之間的生活懸殊;后三章馳騁幻想,把人間現(xiàn)實(shí)與宇宙星空結(jié)合起來,前后照應(yīng),虛實(shí)結(jié)合,綰聯(lián)緊密,豐富多彩,含難盡之意見于言外。二是熟練運(yùn)用多種表現(xiàn)手法。比喻的貼切巧妙,對比的鮮明強(qiáng)烈,象征的深蘊(yùn)多味,都令人贊嘆。

集評

《大東》,刺亂也。東國困于役而傷于財(cái),譚大夫作是詩以告病焉。

——《詩序》

詩本詠政賦煩重,人民勞苦。入后忽歷數(shù)天星,豪縱無羈,幾不可解。不知此正詩人之情,所謂“光焰萬丈長”也。試思此詩若無后半文字,則東國困敝,縱極寫得十分沉痛,亦不過平常歌詠而已,安能如許驚心動魄文字?所以詩貴有聲有色,尤貴有興有致,此興會之極為欻舉者也。然其驅(qū)詞寓意,亦非漫無紀(jì)律者。四章以上,將東國愁怨與西人驕奢兩兩相形,正喻夾寫,已極難堪?!疤鞚h”而下,忽仰頭見星,不禁有觸于懷,呼天自訴。因杼柚之空,而怨及織女機(jī)絲亦不成章;因織女虛機(jī),而怨及牽牛難駕服箱。不寧唯是,即啟明、長庚之分見東西,亦若有所怨及焉;以其徒在天而燦然成行也。于是更南望箕張,北顧斗柄。箕非徒無用,不可以簸揚(yáng),反張其舌而若有所噬;斗非徒無益,不可以挹酒漿,反揭其柄而若取乎東。民之困于己者,既若彼其窮;而人之厄于天者,又如此其極。天乎,何其困厄東國若是乎?民情至此咨怨極矣!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

蓋先有《詩》人之小《天問》而后有《騷》人之大《天問》乎?二者雖有椎輪大輅之殊,但亦不妨同視為古典現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合之杰作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

歷舉天上星宿徒具空名毫無實(shí)用,以喻西周貴族徒居高位卻不能解決東方人民的苦難。

——高亨《詩經(jīng)今注》

無將大車

無將大車[1312],祇自塵兮[1313]。無思百憂,祇自疧兮[1314]

無將大車,維塵冥冥[1315]。無思百憂,不出于颎[1316]

無將大車,維塵雍兮[1317]。無思百憂,祇自重兮[1318]。

說明

此詩勸人不要“思百憂”,因?yàn)槟鞘峭絼跓o益,反而會自尋病累的愚蠢行為。反復(fù)申言“無思百憂”,恰是處在百憂難解之中,詩人是以自我寬慰來同時(shí)勸人。不實(shí)指何憂,使詩意空靈蘊(yùn)藉,更具有普遍意義。用“將大車”蒙塵受罪來比興“思百憂”,貼切、形象、生動。

集評

《無將大車》,大夫悔將小人也。

——《詩序》

此亦行役勞苦而憂思者之作。

——朱熹《詩集傳》

此詩人感時(shí)傷亂,搔首茫茫,百憂并集,既又知其徒憂無益,祇以自病,故作此曠達(dá),聊以自遣之詞。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《無將大車》,當(dāng)是推挽大車者所作。此亦勞者歌其事之一例。其風(fēng)格絕肖《國風(fēng)》,蓋采自西周民風(fēng),是由國史、太師采入樂章而列在《小雅》?!拗^不如以詩還諸歌謠,視為勞者直賦其事之為確也。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

詩中之“大車”,乃是借喻以起興,當(dāng)隱喻國家政局?!磻n國政日壞,積弊嚴(yán)重,發(fā)而為詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

小明

明明上天,照臨下土。我征徂西[1319],至于艽野[1320]。

二月初吉[1321],載離寒暑[1322]。心之憂矣,其毒大苦[1323]。念彼共人[1324],涕零如雨。豈不懷歸?畏此罪罟[1325]。

昔我往矣,日月方除[1326]。曷云其還[1327]?歲聿云莫[1328]。念我獨(dú)兮,我事孔庶[1329]。心之憂矣,憚我不暇[1330]。念彼共人,睠睠懷顧[1331]。豈不懷歸?畏此譴怒[1332]。

昔我往矣,日月方奧[1333]。曷云其還?政事愈蹙[1334]。歲聿云莫,采蕭獲菽[1335]。心之憂矣,自詒伊戚[1336]。念彼共人,興言出宿[1337]。豈不懷歸?畏此反覆[1338]。

嗟爾君子[1339],無恒安處[1340]。靖共爾位[1341],正直是與[1342]。神之聽之,式穀以女[1343]。

嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直[1344]。神之聽之,介爾景福[1345]

說明

這是一篇久役遠(yuǎn)方官吏的牢騷怨憤之作。詩人被差遣至西部荒遠(yuǎn)之地,經(jīng)年未見召回。歲暮仍歸期無望,思鄉(xiāng)心切,公務(wù)繁重,總無閑暇,且仕途風(fēng)險(xiǎn),吉兇難卜,憂讒畏譏,心寒膽戰(zhàn)。由此亦可見當(dāng)時(shí)政治黑暗、官場險(xiǎn)惡之一斑。此詩四、五兩章,形似美化而實(shí)則嘲諷,不僅隱含對勞逸不均的怨意,而且暗藏小人當(dāng)?shù)馈膩y朝綱的幽憤,用的是皮里陽秋、反言若正的筆法。

集評

《小明》,大夫悔仕于亂世也。

——《詩序》

大夫以二月西征,至于歲暮而未得歸,故呼天而訴之。

——朱熹《詩集傳》

大夫自傷久役,書懷以寄友也。

〔一、二、三章〕前三章因久役而思友。〔四、五章〕末二章勖友以無懷安,首尾義意自相環(huán)貫。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

大夫自述久役、憂時(shí)、思友、懷歸種種復(fù)雜心情之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此為行役征戍之人勞苦怨困、自勉自戒之詞。

——袁梅《詩經(jīng)譯注》

鼓鐘

鼓鐘將將[1346],淮水湯湯[1347],憂心且傷。淑人君子[1348],懷允不忘[1349]。

鼓鐘喈喈[1350],淮水湝湝[1351],憂心且悲。淑人君子,其德不回[1352]。

鼓鐘伐鼛[1353],淮有三洲[1354],憂心且妯[1355]。淑人君子,其德不猶[1356]

鼓鐘欽欽[1357],鼓瑟鼓琴,笙磬同音[1358]。以雅以南[1359],以龠不僭[1360]。

說明

這是一首描述在淮河邊上聽古雅樂之心境的詩。以編鐘為主,配以琴、瑟、笙、磬等樂器,演奏雅樂和南曲,場面恢宏,聲振四野,令淮水共鳴,令詩人感動。憂心傷悲是一種美感心境。這美感心境包蘊(yùn)著正反雙重內(nèi)涵:一是對往昔中和雅樂與君子美德的追思、向往,一是對現(xiàn)實(shí)禮崩樂壞、道德淪喪的感喟、憂傷。詩人重視音樂與道德的密切關(guān)系,體現(xiàn)出上古“樂者,德之華也”的觀念。此詩前三章均從樂聲寫到水聲,寫到情感,再寫到道德,乃至延續(xù)到對人生、社會的思考,聯(lián)類生發(fā),層層推進(jìn),十分切合音樂接受的心理活動規(guī)律。最后一章以突出中和之美收束全詩,則蘊(yùn)含著追求樂和、德和、人和理想的無盡余味。

集評

《鼓鐘》,刺幽王也。

——《詩序》

此詩之義未詳。王氏曰:幽王鼓鐘淮水之上,為流連之樂,久而忘返。聞?wù)邞n傷,而思古之君子不能忘也。

——朱熹《詩集傳》

玩其詞意,極為嘆美周樂之盛,不禁有懷在昔。淑人君子,德不可忘,而至于憂心且傷也。此非淮、徐詩人重觀周樂,以志欣慕之作哉?

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這是一首聞樂心悲、思古而刺今的詩。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

此詩當(dāng)為祭先祖宗廟樂詞。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

車舝

間關(guān)車之舝兮[1361],思孌季女逝兮[1362]。匪饑匪渴[1363],德音來括[1364]。雖無好友[1365],式燕且喜[1366]。

依彼平林[1367],有集維鷮[1368]。辰彼碩女[1369],令德來教[1370]。式燕且譽(yù)[1371],好爾無射[1372]。

雖無旨酒[1373],式飲庶幾[1374]。雖無嘉殽,式食庶幾。雖無德與女[1375],式歌且舞。

陟彼高岡[1376],析其柞薪[1377]。析其柞薪,其葉湑兮[1378]。鮮我覯爾[1379],我心寫兮[1380]。高山仰止[1381],景行行止[1382]。四牡騑騑[1383],六轡如琴[1384]。覯爾新昏[1385],以慰我心。

說明

這是一首迎親詩。全詩抒寫迎親途中的所見所想,集中筆墨進(jìn)行心理描寫,整體構(gòu)思巧妙。平林、高岡、高山,皆路上所遇,寫實(shí)而兼有比興。思慕中的新娘,以美德著稱,更富理想色彩。反復(fù)設(shè)想婚禮喜宴情景,反復(fù)抒寫一路愉悅心境,將迎親小伙子那樂不可支、如醉如癡的情態(tài)表現(xiàn)得異常鮮明、生動。車馬輕盈,景色明媚,美人悅目,宴舞在即,全詩洋溢著佳偶新婚的歡快氣氛。

集評

《車》,大夫刺幽王也。褒姒嫉妒無道,并進(jìn)讒巧敗國,德澤不加于民。周人思得賢女以配君子,故作是詩也。

——《詩序》

此燕樂其新婚之詩。

——朱熹《詩集傳》

嘉賢友得淑女為配也。

前后兩章實(shí)賦,一往迎,一歸來。二四兩章皆寫思慕之懷,卻用興體。

中間忽易流利之筆,三層反跌作勢,全詩章法皆靈。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

貴族新婚迎娶樂歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

菀柳

有菀者柳[1386],不尚息焉[1387]。上帝甚蹈[1388],無自暱焉[1389]。俾予靖之[1390],后予極焉[1391]

有菀者柳,不尚愒焉[1392]。上帝甚蹈,無自瘵焉[1393]。俾予靖之,后予邁焉[1394]。

有鳥高飛,亦傅于天[1395]。彼人之心,于何其臻[1396]?曷予靖之[1397],居以兇矜[1398]。

說明

這是一個被周王貶謫放逐的大臣,在揭露周王的暴虐無道、賞罰不公,以宣泄其滿腔怨憤。此詩有兩大特色:一是比興見意。以枯柳之下不可休息,比興國君老朽昏庸、不可親近;以鳥飛尚囿于天空,反興國君暴虐無極,皆貼切自然。二是感情激憤,申斥有力。有功而遭罰,天理何在!對比手法和反詰句式的運(yùn)用,則強(qiáng)化了詩作的激情。

集評

《菀柳》,刺幽王也。暴虐無親,而刑罰不中,諸侯皆不欲朝,言王者之不可朝事也。

——《詩序》

王者暴虐,諸侯不朝而作此詩。

——朱熹《詩集傳》

言王者之不可朝,諸侯皆不敢朝之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

采綠

終朝采綠[1399],不盈一匊[1400]。予發(fā)曲局[1401],薄言歸沐[1402]。

終朝采藍(lán)[1403],不盈一襜[1404]。五日為期,六日不詹[1405]。

之子于狩[1406],言韔其弓[1407]。之子于釣,言綸之繩[1408]。

其釣維何[1409]?維魴及[1410]。維魴及,薄言觀者[1411]

說明

這是一首思婦情歌。丈夫外出釣、獵,逾期未歸,妻子在家切切思念。首章寫“我”整天心神不寧:干活心不在,洗發(fā)盼郎歸。次章寫“我”一邊干活,一邊算著時(shí)日,丈夫過期未回,內(nèi)心不安。三章寫“我”沉醉在為丈夫“弓”、“綸繩”的美滿夫妻生活的回味之中。末章癡想丈夫釣、獵歸來,所獲豐盈、夫妻歡樂的情景,有魚水情深、多子多福的象征意味。全詩緊扣人物內(nèi)心活動展開,通過種種失常行為和追憶、設(shè)想,將思婦坐臥不寧、怨喜交集、癡迷如醉的戀情,展現(xiàn)得十分鮮明而富有情趣。

集評

《采綠》,刺怨曠也。幽王之時(shí)多怨曠者也。

——《詩序》

婦人思其君子。

——朱熹《詩集傳》

婦人思夫,期逝不至也。

此真風(fēng)詩也。

〔四章〕單承釣說,章法一變。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

三四兩章從歸后想象,極寫倡隨之樂,愈見別離之苦。示欲無往而不與之俱,意中事,詩中景也?!﹄H恒云:“只承釣言,大有言不盡意之妙?!?/p>

——陳子展《詩經(jīng)直解》

心理刻畫非常精細(xì)。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

隰桑

隰桑有阿[1412],其葉有難[1413]。既見君子[1414],其樂如何!

隰桑有阿,其葉有沃[1415]。既見君子,云何不樂?

隰桑有阿,其葉有幽[1416]。既見君子,德音孔膠[1417]。

心乎愛矣,遐不謂矣[1418]?中心藏之[1419],何日忘之?

說明

這是一首愛情詩。前三章反復(fù)詠唱設(shè)想中見到那意中男子時(shí)的喜悅心情和說不完的多情話。以柔嫩、潤澤、肥厚的桑葉起興,正是少女青春愛情沖動、熾烈、溫柔、癡迷的寫照。末章翻轉(zhuǎn)一層,寫少女內(nèi)心反復(fù)催促自己趕快去向那男子表明心意,情之深摯溢于言表?!爸行牟刂稳胀?,體現(xiàn)了蓄之愈久、積之愈深、發(fā)之愈烈的情感生發(fā)規(guī)律,遂成千古名句。

集評

《隰?!?,刺幽王也。小人在位,君子在野,思見君子盡心以事之也。

——《詩序》

此喜見君子之詩。

——朱熹《詩集傳》

思賢人之在野也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

這是女子對愛人傾訴款曲之歌。

——袁梅《詩經(jīng)譯注》

此詩當(dāng)是寫臣子(大夫)恩寵于王侯,感恩圖報(bào)之歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

白華

白華菅兮[1420],白茅束兮[1421]。之子之遠(yuǎn)[1422],俾我獨(dú)兮[1423]。

英英白云[1424],露彼菅茅[1425]。天步艱難[1426],之子不猶[1427]。

滮池北流[1428],浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人[1429]。

樵彼桑薪[1430],卬烘于煁[1431]。維彼碩人,實(shí)勞我心[1432]。

鼓鐘于宮[1433],聲聞于外。念子懆懆[1434],視我邁邁[1435]。

有鹙在梁[1436],有鶴在林。維彼碩人,實(shí)勞我心。

鴛鴦在梁,戢其左翼[1437]。之子無良[1438],二三其德[1439]。

有扁斯石[1440],履之卑兮[1441]。之子之遠(yuǎn),俾我疧兮[1442]。

說明

這是一首棄婦詩。因歷史上曾有昏君周幽王“得褒姒而黜申后”的史實(shí),故后人認(rèn)為《白華》是周人刺幽后之作。不過在今天看來,即使詩人(或傳唱者)當(dāng)時(shí)確有刺幽后之意,我們?nèi)匀粦?yīng)當(dāng)把它看作是一首上層貴族女子失戀遭棄的怨憤詩。

此詩最突出的特點(diǎn),是八章中均以前兩句借物比興,后兩句直抒胸臆,比興與抒情交融無間、相得益彰:首章以“白茅束兮”反興“之子之遠(yuǎn)”,二章以云露惠愛反興“我”之失寵,三章以流水浸遠(yuǎn)興起恩愛轉(zhuǎn)移,四章以烘煁無釜興起新故易位,五章以鐘聲遠(yuǎn)揚(yáng)撥動“我”失寵之心,六章以鹙鶴對舉比興善惡對立,七章以鴛鴦比翼反興“之子無良”,八章以墊腳扁石自喻卑微傷病,皆含蘊(yùn)空靈,耐人尋味。八章興語貼切而無重復(fù),足見作者才情。

集評

《白華》,周人刺幽后也。幽王娶申女以為后,又得褒姒而黜申后。故下國化之,以妾為妻,以孽代宗。而王弗能治,周人為之作是詩也。

——《詩序》

申后自傷被黜也。

全篇皆先比后賦,章法似復(fù),然實(shí)創(chuàng)格,又一奇也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

此詩八章八換比興之義,大都難以捉摸,有較上篇《隰?!窞樯跽?。倘專從一家之說,則不得其全解?!丝勺鳛榕d義難明之一例。然此正是詩之語言有異乎尋常之語言。其言外之意、弦外之音,有耐人玩味處。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

這是一首懷夫詩。男子拋下妻子去遠(yuǎn)方……

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

綿蠻

綿蠻黃鳥[1443],止于丘阿[1444]。道之云遠(yuǎn)[1445],我勞如何[1446]。飲之食之,教之誨之;命彼后車[1447],謂之載之[1448]

綿蠻黃鳥,止于丘隅[1449]。豈敢憚行[1450],畏不能趨[1451]。飲之食之,教之誨之;命彼后車,謂之載之。

綿蠻黃鳥,止于丘側(cè)。豈敢憚行,畏不能極[1452]。飲之食之,教之誨之;命彼后車,謂之載之。

說明

此詩抒寫遠(yuǎn)役之苦。全詩三章重疊,描述了遠(yuǎn)役途中的情景:前四句以黃鳥飛集,比興遠(yuǎn)役隊(duì)伍行進(jìn)在綿延山區(qū),訴說遠(yuǎn)役者勞累過度、行走緩慢、難以到達(dá)目的地的慘苦情狀,用的是行役者口吻;后四句寫讓役夫吃飽飯,開導(dǎo)鼓勵他們繼續(xù)前進(jìn),并讓那些掉隊(duì)者坐上后車,當(dāng)是記述帶領(lǐng)遠(yuǎn)役隊(duì)伍之長官的言行。詩人既同情行役者之勞苦,又贊賞帶隊(duì)者的義舉,顯然有勸導(dǎo)統(tǒng)治者關(guān)心民生疾苦、高揚(yáng)仁愛之心的寓意。此詩雖屬《小雅》,但形式上頗類民歌。每章中均包含雙重視角、兩種口吻,這在《詩經(jīng)》中實(shí)屬罕見。

集評

《綿蠻》,微臣刺亂也。大臣不用仁心,遺忘微賤,不肯飲食、教、載之,故作是詩也。

——《詩序》

此微賤勞苦而思有所托者為鳥言以自比也。

——朱熹《詩集傳》

王者加惠遠(yuǎn)方人士也。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

先自言其勞困之事,鳥猶得其所止,我行之艱,至于畏不能極,何以人而不如鳥乎?后托為在上者之言,實(shí)為幻想,徒自道其愿望:飲之食之,望其周恤也;教之誨之,望其指示也;謂之載之,望其提攜也。

言大臣不仁,遺忘微賤,微臣刺亂之作。……此詩反映其時(shí)奴隸制社會微臣與大臣之間等級不同之矛盾,勞逸不同、苦樂不同之矛盾。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

役夫遠(yuǎn)行詩。

——樊樹云《詩經(jīng)全譯注》

這是一首諸侯王自戒并教誨后人謹(jǐn)慎治國的詩。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

漸漸之石

漸漸之石[1453],維其高矣。山川悠遠(yuǎn),維其勞矣[1454]。武人東征[1455],不皇朝矣[1456]。

漸漸之石,維其卒矣[1457]。山川悠遠(yuǎn),曷其沒矣[1458]?武人東征,不皇出矣[1459]

有豕白蹢[1460],烝涉波矣[1461]。月離于畢[1462],俾滂沱矣[1463]。武人東征,不皇他矣[1464]。

說明

這是一首東征將士怨嘆征戰(zhàn)不息、遠(yuǎn)役勞苦之作。詩人從征途見聞入手,極寫道路險(xiǎn)阻和征程漫長,由此導(dǎo)發(fā)怨憤之情,從而揭示出厭倦征戰(zhàn)、期待和平安定生活的主題。此詩各章先寫情境后抒胸臆,感物傷時(shí),情出自然;全詩從親歷東征的士卒口中道出,場景歷歷在目,詩情畫意雙美。

集評

《漸漸之石》,下國刺幽王也。戎狄叛之,荊舒不至,乃命將率東征,役久病于外,故作是詩也。

——《詩序》

將帥出征,經(jīng)歷險(xiǎn)遠(yuǎn),不堪勞苦,而作此詩也。

——朱熹《詩集傳》

詩人描述東征途中見聞之作。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

苕之華

苕之華[1465],蕓其黃矣[1466]。心之憂矣,維其傷矣。

苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生[1467]。

牂羊墳首[1468],三星在罶[1469]。人可以食[1470]?鮮可以飽[1471]?

說明

此詩抒寫大災(zāi)荒之年民不聊生的慘景。以凌霄花的鮮艷,引發(fā)人的傷病,以凌霄藤葉的有所依附,引發(fā)人的無法生存,皆反興見意,襯托強(qiáng)烈。全詩三章,層層推進(jìn):首章說憂愁而至于傷病,已見災(zāi)荒之重;次章說活著不如死了好,此種心態(tài),非痛苦至絕境無由生也;末章更是奇語驚人——母羊瘦得只剩下一個大頭,水里一個魚影兒也看不到,連動物都沒有什么可吃,人用什么來填塞肚皮?典型事例,足以令人想見赤地千里、餓殍遍野的凄慘景象,反詰肯定,當(dāng)可聽到災(zāi)民在死亡線上掙扎的慘痛呼號。

集評

《苕之華》,大夫閔時(shí)也。幽王之時(shí),西戎、東夷,交侵中國,師旅并起,因之以饑饉。君子閔周室之將亡,傷己逢之,故作是詩也。

——《詩序》

詩人自以身逢周室之衰,如苕附物而生,雖榮不久,故以為比,而自言其心之憂傷也。

——朱熹《詩集傳》

傷饑亂也。

〔三章〕沉痛語,不忍卒讀。奇格!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

何草不黃

何草不黃[1472]?何日不行[1473]?何人不將[1474]?經(jīng)營四方[1475]。

何草不玄[1476]?何人不矜[1477]?哀我征夫,獨(dú)為匪民[1478]。

匪兕匪虎[1479],率彼曠野[1480]。哀我征夫,朝夕不暇[1481]

有芃者狐[1482],率彼幽草[1483]。有棧之車[1484],行彼周道[1485]

說明

這首詩以士兵口氣,憤怒傾訴四方征戰(zhàn)、行役不息的痛苦,對統(tǒng)治者的窮兵黷武表現(xiàn)出強(qiáng)烈抗議,反映出渴望和平安定的心愿。首章連用責(zé)問,極寫征人之眾多、征役之繁重;次章以草枯喻人病,斥責(zé)統(tǒng)治者不把民眾當(dāng)人待;三章以兕虎比征夫,進(jìn)一步指斥統(tǒng)治者“視民如野獸”;末章用聚集在幽草地的狐貍,對比在周道上行役奔波的征夫,更進(jìn)一步揭示人還不如動物的可悲處境。借物起情,或興,或比,或正應(yīng),或反襯,運(yùn)用貼切自如,寓意豐贍深微;從無人不征,到不當(dāng)人待,再到視同野獸,直至人不如獸,層層推進(jìn),將征人的悲慘境遇推向極處,整體構(gòu)思著實(shí)精到。此詩文字洗練,語言利落,讀來鏗鏘有力,無論從內(nèi)容看還是從形式看,都是雅詩中的一首上乘民歌。

集評

《何草不黃》,下國刺幽王也。四夷交侵,中國皆叛,用兵不息,視民如禽獸。君子憂之,故作是詩也。

——《詩序》

周室將亡,征役不息,行者苦之,故作此詩。

——朱熹《詩集傳》

純是一種陰幽荒涼景象,寫來可畏,所謂“亡國之音哀以思”也。詩境至此,窮仄極矣!

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

大雅

生民

厥初生民[1486],時(shí)維姜嫄[1487]。生民如何?克禋克祀[1488],以弗無子[1489]。履帝武敏歆[1490],攸介攸止[1491]。載震載夙[1492],載生載育[1493],時(shí)維后稷。

誕彌厥月[1494],先生如達(dá)[1495]。不坼不副[1496],無菑無害[1497],以赫厥靈[1498]。上帝不寧[1499],不康禋祀[1500],居然生子。

誕寘之隘巷[1501],牛羊腓字之[1502];誕寘之平林,會伐平林;誕寘之寒冰,鳥覆翼之[1503]。鳥乃去矣,后稷呱矣[1504],實(shí)覃實(shí)訏[1505],厥聲載路[1506]

誕實(shí)匍匐[1507],克歧克嶷[1508],以就口食[1509]。蓺之荏菽[1510],荏菽旆旆[1511]。禾役穟穟[1512],麻麥幪幪[1513],瓜瓞唪唪[1514]。

誕后稷之穡[1515],有相之道[1516]。茀厥豐草[1517],種之黃茂[1518]。實(shí)方實(shí)苞[1519],實(shí)種實(shí)褎[1520],實(shí)發(fā)實(shí)秀[1521],實(shí)堅(jiān)實(shí)好[1522],實(shí)穎實(shí)栗[1523],即有邰家室[1524]。

誕降嘉種[1525],維秬維秠[1526],維穈維芑[1527]。恒之秬秠[1528],是獲是畝[1529]。恒之穈芑,是任是負(fù)[1530],以歸肇祀[1531]

誕我祀如何?或舂或揄[1532],或簸或蹂[1533]。釋之叟叟[1534],烝之浮浮[1535]。載謀載惟[1536],取蕭祭脂[1537]。取羝以[1538],載燔載烈[1539],以興嗣歲[1540]。

卬盛于豆[1541],于豆于登[1542]。其香始升,上帝居歆[1543]。胡臭亶時(shí)[1544],后稷肇祀。庶無罪悔[1545],以迄于今[1546]

說明

這是我國最早的英雄史詩之一。詩作比較完整地記述了周人始祖后稷的出生靈異和豐功偉績。前三章寫姜嫄履足感孕、后稷連胞而生、被棄不死的情景,充滿神奇靈異的神話色彩;中三章寫后稷幼時(shí)聰慧、長成奇能、首創(chuàng)農(nóng)業(yè)的偉大業(yè)績,充滿理想色彩和農(nóng)業(yè)生活氣息;后兩章寫周人祭祀上天、祈求豐年、感念后稷的情景,充滿虔誠心意與和樂氣氛。此詩不僅塑造了一個半人半神的英雄形象,而且體現(xiàn)出母系氏族社會向父系氏族社會過渡、漁獵游牧生活向農(nóng)業(yè)定居生活過渡的社會發(fā)展軌跡,具有重要的歷史認(rèn)識價(jià)值。這首英雄史詩的最大特點(diǎn),是借助富有創(chuàng)造力的想象,運(yùn)用夸張、鋪陳、排比等表現(xiàn)手法,將神話與現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來,使內(nèi)容既是歷史事實(shí)的寫照,又充滿絢爛耀目的傳奇色彩,使人物形象既有神的靈異素質(zhì),又具有人的勤勞、智慧的特點(diǎn),這在中國詩歌史上是罕見的。

集評

《生民》,尊祖也。后稷生于姜嫄,文武之功起于后稷,故推以配天焉。

——《詩序》

述后稷誕生之異,為周家農(nóng)業(yè)始也。

此詩事異文奇,未免駭人聽聞。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

《生民》,敘述周民族始祖后稷事跡之詩。此周人自敘開國史詩六篇之一,亦其第一篇。

后稷其人其事是由母系制向父系制過渡時(shí)期之一顯明之標(biāo)志。后稷實(shí)為此一歷史過渡時(shí)期傳說中之半神半人之英雄人物也。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩是宗廟祭先祖后稷的頌辭。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

泂酌

泂酌彼行潦[1547],挹彼注茲[1548],可以餴饎[1549]。豈弟君子[1550],民之父母。

泂酌彼行潦,挹彼注茲,可以濯罍[1551]。豈弟君子,民之攸歸[1552]。

泂酌彼行潦,挹彼注茲,可以濯溉[1553]。豈弟君子,民之攸塈[1554]。

說明

這是一首勸誡君王的詩。勸誡的主旨,是要君王和樂待民,因?yàn)橹挥芯蹙邆涓改笇Υ优菢拥娜蕫壑?,百姓才能誠服歸依,才能得到安寧生息,王朝才能長治久安。此詩的主要特色,是以比興寓意。遠(yuǎn)取行潦之水,以蒸飯、洗尊、祭享天地,有誠心事神、和樂待民之仁,含恩及四方、澤被天下之意,與詩旨恰相契合,且有尋繹難盡之味。后世儒家的“民本”思想和“仁政”觀念,于此詩中已初見端倪。

集評

《泂酌》,召康公戒成王也。言皇天親有德、饗有道也。

——《詩序》

此等詩總是欲在上之人當(dāng)以父母斯民為心,蓋必在上者有慈祥愷悌之念,而后在下者有親附來歸之誠。……故詞若褒美而意實(shí)勸戒。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

當(dāng)是奴隸被迫自遠(yuǎn)地汲水者所作。此非奴才詩人之歌頌,而似奴隸歌手之諷刺。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

臣工

嗟嗟臣工[1555],敬爾在公[1556]。王釐爾成[1557],來咨來茹[1558]。嗟嗟保介[1559],維莫之春[1560]。亦又何求?如何新畬[1561]?於皇來牟[1562],將受厥明[1563]。明昭上帝[1564],迄用康年[1565]。命我眾人[1566],庤乃錢镈[1567],奄觀铚艾[1568]。

說明

這是周王在暮春省耕時(shí)勸勉群臣和農(nóng)官的詩。周代有君王“耕籍”和“省耕”制度,說明周王十分重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。“省耕”是監(jiān)察和勉勵農(nóng)耕之意,所以此詩所述,都是周王對臣子和農(nóng)官所講的話,有鼓勵、有詢問、有要求、有督促,也有面對豐收的喜悅。此詩當(dāng)產(chǎn)生于西周初期,從中我們可以透視到周王朝以農(nóng)業(yè)興國的基本風(fēng)貌。

集評

《臣工》,諸侯助祭,遣于廟也。

——《詩序》

此戒農(nóng)官之詩。

——朱熹《詩集傳》

《臣工》,蓋王者暮春省耕之詩。

——陳子展《詩經(jīng)直解》

此詩乃是孟春月周天子率三公九卿諸侯大夫躬耕于帝籍以勸農(nóng)事的樂歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

有客

有客有客,亦白其馬。有萋有且[1569],敦琢其旅[1570]。

有客宿宿[1571],有客信信[1572]。言授之縶[1573],以縶其馬[1574]

薄言追之[1575],左右綏之[1576]:既有淫威[1577],降??滓?span >[1578]。

說明

這是一首接待賓客的詩。首章寫貴客臨門,次章寫系馬留宿,末章寫追送客歸。全詩以時(shí)間為順序,依次寫迎客、留客、送客,層次井然。迎客寫望馬,留客寫系馬,送客寫圍著馬轉(zhuǎn),抓住典型細(xì)節(jié),使三個場面都鮮明生動,歷歷在目。此詩雖采用直敘其事的賦法,但將情致融化在敘述之中,所以全詩處處洋溢著真摯、誠懇、歡愉、輕快的感情,將主人的熱情好客表現(xiàn)得淋漓盡致。這是一首人與人之間純真友誼的頌歌。

集評

《有客》,微子來見祖廟也。

——《詩序》

一宿不已,必曰“信宿”;信宿不已,欲縶其馬而不使之去,即使或去,亦必追還而安留之。果何為哉!

起得飄然。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》

周禮制天子春冬大祭典禮諸侯大夫有來朝,他們回去時(shí)天子必設(shè)宴餞行,此詩當(dāng)為餞行典禮上唱的樂歌。

——蘇東天《詩經(jīng)辨義》

良耜

畟畟良耜[1579],俶載南畝[1580]。播厥百谷,實(shí)函斯活[1581]?;騺碚芭?span >[1582],載筐及筥[1583]。其餉伊黍[1584],其笠伊糾[1585]。其镈斯趙[1586],以薅荼蓼[1587]。荼蓼朽止,黍稷茂止。獲之挃挃[1588],積之栗栗[1589]。其崇如墉[1590],其比如櫛[1591]。以開百室[1592],百室盈止,婦子寧止[1593]。殺時(shí)犉牡[1594],有捄其角[1595]。以似以續(xù)[1596],續(xù)古之人。

說明

這是秋收之后為答謝社稷神佑而舉行祭祀的樂歌。前十二句寫耕種耘作、春播夏鋤,中七句寫豐收景象,后四句寫祭祀。全詩自始至終洋溢著對勞動的歌頌和豐收的歡欣,傳達(dá)出當(dāng)時(shí)勞動者勤勞、樂觀、友善的美好品格。敘事按時(shí)間順序展開,層次清晰;運(yùn)用細(xì)膩的白描手法,場景鮮明生動。

集評

《良耜》,秋報(bào)社稷也。

——《詩序》

如畫。

——方玉潤《詩經(jīng)原始》


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號