博爾赫斯癥
1988年,我還在一所鄉(xiāng)村中學(xué)教書(shū)。
在校圖書(shū)館隔壁的舊書(shū)倉(cāng)庫(kù)里,我發(fā)現(xiàn)一本
博爾赫斯的短篇小說(shuō)集(上海譯文出版社1983年版,王央樂(lè)譯)。
第一次讀到這位大師的文字,我滿(mǎn)腦子的困惑。
那時(shí)候,我還難以相信時(shí)間是循環(huán)的,
空間就像鏡子一樣是反復(fù)的,而鏡子像人類(lèi)可以無(wú)限繁殖的。
對(duì)于一個(gè)二十出頭的毛頭小伙來(lái)說(shuō),
生活的激情令我感到這個(gè)世界是不可復(fù)加的。
隨后幾年,它一直躺在我書(shū)堆的最后一層。
那個(gè)年代,我也讀過(guò)不少書(shū),比如莊子,比如尼采。
比如納粹的龐德,和自我?jiàn)蕵?lè)的愛(ài)因斯坦與霍金。
但從未有哪一本書(shū)、哪一個(gè)人,讓我如此困惑。
直至有一天,與一幫故友相聚,我多喝了幾杯,
東倒西歪地往回趕路。突然看見(jiàn),眼前的時(shí)間在彎曲;
而宇宙猶如扁平的容器,把我熟悉的
街道、人群、樹(shù)林、河流、公園一一吞噬。
那時(shí)候,我已在這個(gè)小鎮(zhèn)生活了多年。
有一份不錯(cuò)的文職工作(我不知道用“不錯(cuò)”這個(gè)詞是否妥帖),人至中年,女兒剛考入大學(xué)。
仿佛這是我應(yīng)該心安理得的一個(gè)角色。
但我仍時(shí)時(shí)感到這安逸里的困惑。
確切地說(shuō)是一種煩惱,一種不合時(shí)宜的孤獨(dú)。
我曾嘗試通過(guò)讀書(shū)來(lái)尋找到它的源頭,
然而,這些,不是味同嚼蠟,就是令我越加失望。
有一天,我做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)自己在
一棵無(wú)花果樹(shù)下做夢(mèng)。夢(mèng)中一位老者交給我一枚金幣,
讓我去另一座城市,告訴我,我的財(cái)富就埋在
這座城市的一棵無(wú)花果樹(shù)下。
我星夜奔程,找到了這座城市、這棵無(wú)花果樹(shù)。
我開(kāi)始挖我的財(cái)富。我的舉動(dòng)很快便引來(lái)了無(wú)數(shù)圍觀者。
他們以為我不是傻子,就是一個(gè)精神病患者。
其中一位中年人問(wèn):兄弟,你挖什么呢?
我把緣由告訴了他。他哈哈大笑,說(shuō):
我與你一樣做過(guò)同一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)在你出發(fā)的
那棵無(wú)花果樹(shù)下,埋著寶藏。但我從未相信過(guò)這件事。
所以兄弟,回去吧,別把時(shí)間浪費(fèi)在這上面了。
我回到了我出發(fā)的那棵無(wú)花果樹(shù)下。我夢(mèng)見(jiàn)我從
樹(shù)下挖到了一袋的金幣。夢(mèng)醒后,我突然想起
類(lèi)似的經(jīng)歷我曾在博爾赫斯的那本短篇小說(shuō)集中讀到過(guò)。
是的,就是那篇《兩個(gè)人做夢(mèng)的故事》。
所以,當(dāng)我那天突然看見(jiàn)眼前的時(shí)間在彎曲,
宇宙猶如扁平的容器把我所熟悉的一切——吞噬,
我明白,很多年前博爾赫斯已經(jīng)寫(xiě)到了我現(xiàn)在的生活。
只是不知是他夢(mèng)到的,還是從一面鏡子中反復(fù)觀察到的?
他寫(xiě)到我現(xiàn)在所有的困惑、煩惱、不合時(shí)宜的孤獨(dú),
是無(wú)法減輕的。它們循環(huán)反復(fù),無(wú)限繁殖著。
唯有比之更困惑、更煩惱、更不合時(shí)宜的孤獨(dú),
我才能獲得眷顧,看見(jiàn)世界在虛空中找到落地的重心。
2014年