嬰 兒
沒(méi)鞋子套上她小小的腳趾,她腳上沒(méi)穿絲襪;
她兩只柔軟的腳踝雪白,仿佛初開(kāi)的鮮花。
她穿著粉紅散點(diǎn)的便裝,兩個(gè)笑窩,雙下巴;
漂亮的小嘴,吮著嘴唇,嘴里還沒(méi)有一顆牙。
她的眼真像她母親的眼啊,那么柔和,水汪汪;
她的臉真像天使的臉啊——
幸虧她沒(méi)有翅膀。
(方谷繡、屠岸譯)
正文
嬰 兒
英國(guó)歷代詩(shī)歌選(下) 作者:(英)托馬斯·胡德 等
沒(méi)鞋子套上她小小的腳趾,她腳上沒(méi)穿絲襪;
她兩只柔軟的腳踝雪白,仿佛初開(kāi)的鮮花。
她穿著粉紅散點(diǎn)的便裝,兩個(gè)笑窩,雙下巴;
漂亮的小嘴,吮著嘴唇,嘴里還沒(méi)有一顆牙。
她的眼真像她母親的眼啊,那么柔和,水汪汪;
她的臉真像天使的臉啊——
幸虧她沒(méi)有翅膀。
(方谷繡、屠岸譯)