正文

假如

白銀時(shí)代詩(shī)歌金庫(kù)·女詩(shī)人卷(雙頭鷹經(jīng)典第二輯) 作者:[俄] 阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃 等 著,鄭體武 譯


假如

假如你不愛(ài)雪,

假如雪中沒(méi)有火,——

你就不會(huì)愛(ài)我,

假如你不愛(ài)雪。

假如你不是我,——

我們就見(jiàn)不到他,

他就不會(huì)讓我們結(jié)合,

假如你不是我。

假如我不是你,——

我會(huì)化為蒸汽不留痕跡,

猶如喧吼不已的海水,

假如我不是你。

假如我們不在他里,

旋為二者的合一,

系于同一鎖鏈,環(huán)環(huán)相扣,

假如我們不在他里,——

就是說(shuō)還早,上蒼未允,

就是說(shuō),我們命中注定

沒(méi)有資格沐浴他的光芒,

在塵世,在他身上重生……

1905


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)