正文

編者的話

文學(xué)研究與海外視野:文學(xué)研究所對(duì)外學(xué)術(shù)交流論文集 作者:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所


編者的話

2009年底,我們編選了一部《走向世界的中國(guó)文學(xué)研究》,總結(jié)新世紀(jì)以來(lái)文學(xué)研究所對(duì)外學(xué)術(shù)交流的成就。我在“編者的話”中特別強(qiáng)調(diào)說(shuō):新世紀(jì)十年,文學(xué)研究所科研人員的出訪交流更突出了“以我為主”的意識(shí)。在來(lái)訪學(xué)者逐年增加的情況下,我們的出訪交流更具有針對(duì)性、選擇性和主動(dòng)性,合作研究領(lǐng)域更廣泛,關(guān)系更為平等。有些學(xué)者還在國(guó)際學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)任職,在世界范圍內(nèi)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)舞臺(tái)上發(fā)出了更多的中國(guó)聲音。

近十年來(lái),國(guó)內(nèi)外形勢(shì)都發(fā)生了很大變化,文學(xué)研究所對(duì)外學(xué)術(shù)交流活動(dòng)日益呈現(xiàn)出整體性、系統(tǒng)性特點(diǎn),組織了很多大型學(xué)術(shù)活動(dòng)。譬如,此前已經(jīng)舉辦五十多場(chǎng)的“亞洲文化論壇”,近年改為“亞洲文學(xué)文化研究”,把科研重點(diǎn)放在國(guó)際視野下的中國(guó)現(xiàn)代革命與中國(guó)文學(xué)的關(guān)系上來(lái),回到歷史現(xiàn)場(chǎng),重讀紅色經(jīng)典,將有系列成果出版;文學(xué)研究所還積極參與院級(jí)“青年漢學(xué)家研修班”“中韓人文交流論壇”“中韓人文交流政策論壇”“中國(guó)社會(huì)科學(xué)論壇”等活動(dòng),在對(duì)外學(xué)術(shù)交流方面發(fā)揮重要作用。2008年我院與荷蘭教科部簽署的雙方科學(xué)合作交流諒解備忘錄,確立雙方開(kāi)展聯(lián)合科學(xué)專題研究項(xiàng)目(JSTP),并于2009年開(kāi)始實(shí)施。2011年,文學(xué)研究所首次承辦以英語(yǔ)為會(huì)議語(yǔ)言的國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議“中荷文化交流:文學(xué)、美學(xué)與歷史”論壇(Forum of Cultural Exchange between China and the Netherlands:Literature,Aesthetics and History);2012年,參與組織策劃“美學(xué)與藝術(shù):傳統(tǒng)與當(dāng)代”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)。2016年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院與澳大利亞人文科學(xué)院主辦、文學(xué)研究所承辦“文學(xué)與文化:傳統(tǒng)與現(xiàn)代”學(xué)術(shù)研討會(huì);等等,都取得豐碩成果。近年,我們還與日本大東文化大學(xué)、佛教大學(xué)先后簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,主辦“東西方文化交流時(shí)代的中日文學(xué)、歷史與思想”(2013)、“全球化時(shí)代的人文學(xué)科諸項(xiàng)研究當(dāng)代中日、東西交流的啟發(fā)”(2017)等會(huì)議。2017年5月,中俄兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人共同決定將2016年和2017年確定為中俄媒體交流年,在政治上互為信任,在文化上對(duì)話溝通。為此,文學(xué)研究所與魯迅文化基金會(huì)共同舉辦中俄文學(xué)對(duì)話會(huì),推薦兩國(guó)名著,2018年還將繼續(xù)舉辦中法文學(xué)對(duì)話會(huì)。

回顧過(guò)去十年對(duì)外學(xué)術(shù)交流活動(dòng),有一些新的特點(diǎn)值得關(guān)注,譬如學(xué)術(shù)交流主體日益年輕化,彰顯學(xué)術(shù)創(chuàng)新特色,保持與國(guó)際學(xué)術(shù)發(fā)展同步態(tài)勢(shì)。這應(yīng)當(dāng)是最重要的變化。綜合研究方興未艾,傳統(tǒng)意義上的學(xué)科劃分面臨著巨大挑戰(zhàn)。分久必合,合久必分,這句老話也可以移用于現(xiàn)代學(xué)科建設(shè)方面。學(xué)界同仁普遍認(rèn)識(shí)到,研究文學(xué),必須走出文學(xué);要想更好地理解中國(guó)文學(xué),必須站在世界文化格局下才能看得更清楚。所謂工夫在詩(shī)外,講的就是這個(gè)道理。

近年來(lái),我們編選了若干專集,收錄雙邊乃至多邊合作研究成果。而個(gè)人的來(lái)訪、出訪的研究成果,尚付闕如。這部論文集的編選,對(duì)此有所彌補(bǔ)。社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社與文學(xué)研究所一直保持著良好的合作關(guān)系,文學(xué)研究所創(chuàng)辦六十年,《文學(xué)遺產(chǎn)》《文學(xué)評(píng)論》創(chuàng)刊六十年等系列紀(jì)念文叢,就由該社出版,責(zé)任編輯張倩郢為此付出大量心血。這部論文集的編輯工作,依然由張倩郢負(fù)責(zé)。論文集的編選、附錄撰寫(xiě)等具體工作由程朝霞負(fù)責(zé)。我對(duì)于她們的辛勤工作,表示由衷謝意。

劉躍進(jìn)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)