正文

前言

楚辭全譯 作者:黃壽祺,梅桐生 著,張文斌 編


前言

“楚辭”最基本的含義,是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,我國(guó)南方楚地出現(xiàn)的一種新的詩(shī)體。同時(shí)也指?jìng)ゴ蟮脑?shī)人屈原和后來(lái)的其他作家用這種詩(shī)體寫的一些詩(shī)以及這些詩(shī)選輯而成的一部詩(shī)集。因此,“楚辭”具有三重含義。

楚辭”這個(gè)名稱,最早見于司馬遷的《史記》。《史記·酷吏列傳》:“始長(zhǎng)史朱買臣,會(huì)稽人也。讀《春秋》。莊助使人言買臣,買臣以楚辭與助俱幸,侍中,為太中大夫,用事?!保ㄖ攸c(diǎn)符號(hào)為引者所加)

后又見于班固的《漢書》?!稘h書·朱買臣傳》:“會(huì)邑子嚴(yán)助貴幸,薦買臣。召見,說(shuō)《春秋》,言楚辭,帝甚說(shuō)之,拜買臣為中大夫,與嚴(yán)助俱侍中?!?/p>

《漢書·地理志》:“漢興,高祖王兄子濞于吳,招致天下之娛游子弟:枚乘、鄒陽(yáng)、嚴(yán)夫子之徒,興于文、景之際;而淮南王安,亦都?jí)鄞?,招賓客著書;而吳有嚴(yán)助、朱買臣貴顯漢朝,文辭并發(fā)茂,故世傳楚辭,其失巧而少信?!笨梢姡瑵h代初年就已經(jīng)有“楚辭”這個(gè)名稱了。最初楚辭大概還是單篇流傳,漢武帝時(shí),淮南王劉安曾給 《離騷》這一篇作注。在《史記·屈原賈生列傳》中,司馬遷提到的屈原作品,也只有《離騷》《天問(wèn)》《招魂》《哀郢》和《懷沙》這幾篇。根據(jù)東漢王逸《楚辭章句·離騷后敘》,我們認(rèn)為,西漢末劉向編校群經(jīng),才把屈原、宋玉、賈誼等人所作的楚辭,加上自己寫的《九嘆》輯選成一集,取名《楚辭》。

這樣,《楚辭》又成了一部詩(shī)歌專集的名稱。

楚辭這種詩(shī)體最早是在民間產(chǎn)生的。實(shí)質(zhì)上,它是楚地原始的祭神歌舞的延續(xù)。王逸《楚辭章句》解釋《九歌》時(shí)說(shuō):“昔楚國(guó)南郢之邑,沅、湘之間,其俗信鬼而好祠,其祠,必作歌樂(lè)鼓舞以樂(lè)諸神。……因?yàn)樽骶鸥柚??!鼻宄卣f(shuō)明了這一事實(shí)。王夫之《楚辭通釋》解釋《九辯》時(shí)說(shuō):“辯,猶遍也。一闋謂之一遍。蓋亦效夏啟九辯之名,紹古體為新裁。可以被之管弦,其詞激宕淋漓,異于風(fēng)雅,蓋楚聲也。后世賦體之興,皆祖于此?!笨梢姵o是“紹古體”,并且“古”到夏初去了。足以表明楚辭由來(lái)有自,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是遠(yuǎn)古社會(huì)的遺風(fēng)延續(xù)。而且其中不少篇章可歌可舞。如《九歌》,很明顯的是一種有關(guān)巫術(shù)宗教的祭神歌舞和音樂(lè)。

楚國(guó)的民歌很早就出現(xiàn)了楚辭這種體裁。例如公元前六世紀(jì)中葉,楚國(guó)就有著名的《越人歌》:“今夕何夕兮,搴舟中流?今日何日兮,得與王子同舟?蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,知得王子。山有木兮木有枝。心悅君兮君不知!”(見《說(shuō)苑·善說(shuō)篇》)稍后幾十年,又出現(xiàn)了《孺子歌》:“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。”(見《孟子·離婁上》)

楚國(guó)的地方音樂(lè)對(duì)楚辭的產(chǎn)生也有一定的影響。春秋時(shí),樂(lè)歌已有“南風(fēng)”“北風(fēng)”之稱。戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)地方音樂(lè)已極為發(fā)達(dá),歌曲就有《涉江》《朱菱》《勞商》《薤露》《陽(yáng)春》《白雪》等,《楚辭》中都有提及?!冻o》里不少詩(shī)篇都有“亂”辭,有“倡”“少歌”,這些都是樂(lè)曲的組成部分?!冻o》中保存這些樂(lè)曲的形式,就說(shuō)明它的產(chǎn)生同音樂(lè)有關(guān)。

其實(shí),“楚辭”是在出現(xiàn)了屈原這樣偉大的詩(shī)人,和他在自己獨(dú)特的楚國(guó)地方文化基礎(chǔ)上,吸取了北方中原文化之后,才真正產(chǎn)生的。

楚辭有以下特點(diǎn):

第一,具有濃厚的地方色彩。宋黃伯思《東觀余論·校定楚同序》:“屈宋諸騷,皆書楚語(yǔ),作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物,故可謂之楚詞?!边@不但指出了楚辭的地方色彩,而且說(shuō)明,正因?yàn)榫哂械胤缴剩@種新的詩(shī)體才被人稱為“楚辭”。楚辭大量地使用楚國(guó)的方言。語(yǔ)氣詞“兮”“些”“只”的運(yùn)用,不但數(shù)量很多,還成為語(yǔ)言形式上的一個(gè)顯著特征。特別是“兮”字的運(yùn)用,及其在句中的不同位置,在詩(shī)的節(jié)奏變換和表情達(dá)意上,都具有一定的作用。楚辭運(yùn)用了很多雙聲疊韻字和聯(lián)綿詞,也增加了詩(shī)句音節(jié)的諧適美。在形式上,它打破了四言格律,利用了民歌的自然韻律。以五言為基礎(chǔ),每句有動(dòng)詞,句式參差錯(cuò)落,富于變化,它的結(jié)構(gòu)、篇幅都較大,而感情奔放,想象力豐富,文采華美,風(fēng)格絢麗,文學(xué)意味濃厚,因此,它成為中國(guó)文學(xué)的主干之一。

第二,楚辭充分地反映了它那個(gè)時(shí)代政治變革的斗爭(zhēng),具有顯著的時(shí)代特色。

“楚辭”所提出的,并試圖解決的問(wèn)題是帶有時(shí)代性和歷史性的。特別是屈原的詩(shī)歌,不僅與他那個(gè)時(shí)代的重大歷史問(wèn)題有關(guān),而且他所追求的政治理想與歷史的客觀進(jìn)程相一致。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,是大變革的時(shí)期。各國(guó)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)都發(fā)生了根本的變化,擺在所有諸侯國(guó)面前的首要任務(wù),就是如何完成上層建筑的變革,以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的發(fā)展。楚辭具有顯著的時(shí)代特色,就在于它充分地反映這種變革的斗爭(zhēng)。它表現(xiàn)了需要變革的進(jìn)步傾向,尖銳地揭露了阻礙變革的反動(dòng)勢(shì)力的腐朽性質(zhì),具有深遠(yuǎn)的歷史意義。

第三,楚辭是我國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚文化的結(jié)晶。它不僅代表著那個(gè)時(shí)代的文學(xué)藝術(shù)的最高成就,而且代表著一種根柢深沉的文化體系。這個(gè)文化體系中充滿了浪漫的激情,保留著絢爛鮮麗的南方遠(yuǎn)古傳統(tǒng),殘存著強(qiáng)有力的巫術(shù)宗教,充滿著奇異想象的神話傳說(shuō)。因此,楚辭本身就是一個(gè)既鮮艷又深沉,既熾熱又豐富的想象和情感的五彩繽紛的世界。在這里,原始的活力,無(wú)羈的聯(lián)想,狂放的思緒都得到了充分的、自由的表現(xiàn)。楚辭不僅是楚文化的代表,也是漢文化的代表,楚漢文化是不可分的。在漢王朝建立以后的一個(gè)很長(zhǎng)的時(shí)期中,楚辭仍然是文學(xué)藝術(shù)的主要表現(xiàn)形式。直到漢武帝時(shí)代才出現(xiàn)的典型漢賦,也是和楚辭一脈相承的。楚辭不但是漢代賦體文學(xué)的祖宗,還主宰了四百多年兩漢文學(xué)藝術(shù)思潮,給予中國(guó)文學(xué)藝術(shù)極大的影響。

屈原是楚辭最重要的作家,是我國(guó)文學(xué)史上偉大的愛國(guó)詩(shī)人。他大約生于公元前339年,死于公元前278年。這正是戰(zhàn)國(guó)后期。這時(shí),各封建諸侯國(guó)在政治和經(jīng)濟(jì)上的聯(lián)系越來(lái)越密切,結(jié)束戰(zhàn)國(guó)以來(lái)“諸侯異政”的局面,統(tǒng)一中國(guó)已經(jīng)成為歷史發(fā)展的必然趨勢(shì)。當(dāng)時(shí)最有條件統(tǒng)一中國(guó)的是秦楚兩國(guó),楚自然成為秦國(guó)進(jìn)攻的主要對(duì)象。楚國(guó)只有與齊國(guó)聯(lián)合起來(lái)才能抵抗秦國(guó),但是,楚懷王在聯(lián)齊抗秦政策上,卻執(zhí)反復(fù)無(wú)常的態(tài)度,外交上連連失敗,總是處于被動(dòng)挨打的境地。秦楚成敗的關(guān)鍵不僅在外交上的斗爭(zhēng),更主要在國(guó)內(nèi)政治的改革。秦國(guó)在商鞅變法以后,一躍成為政治、軍事、經(jīng)濟(jì)大國(guó);楚國(guó)曾任用吳起變法,但沒(méi)有成功。屈原生活的楚懷王和楚頃襄王時(shí)代,楚國(guó)已處在政治腐敗、外侮內(nèi)患之中。屈原不僅是學(xué)識(shí)淵博、品格出眾的詩(shī)人,也是進(jìn)步的思想家和政治家。他的一生都在激烈復(fù)雜的政治斗爭(zhēng)中度過(guò)。他曾擔(dān)任過(guò)參與內(nèi)政外交的大官,并想通過(guò)楚懷王來(lái)實(shí)現(xiàn)自己“舉賢授能”“國(guó)富法立”的政治理想。但他的進(jìn)步主張卻觸犯了楚國(guó)反動(dòng)貴族勢(shì)力,受到卑鄙的誣陷和殘酷的迫害,被長(zhǎng)期放逐在楚國(guó)的南方。在楚國(guó)郢都被秦攻破時(shí),他自投汨羅江而死。戰(zhàn)國(guó)后期,在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,還是“百家異說(shuō)”的活躍時(shí)期,原始巫術(shù)宗教的觀念傳統(tǒng)正在逐漸被擺脫,理性主義作為一個(gè)總的傾向和思潮,正在深入人心。儒家、道家、墨家的思想已產(chǎn)生了廣泛的影響。屈原雖然沒(méi)有創(chuàng)立學(xué)派,但他對(duì)各家學(xué)說(shuō)都有所采取,也有所摒棄。他把自己的政治思想、哲學(xué)思想,對(duì)祖國(guó)和對(duì)人民深厚的感情熔鑄在詩(shī)篇里,取得了無(wú)以倫比的輝煌成就。

屈原的作品,《漢書·藝文志》上說(shuō)有二十五篇。它的具體篇目,據(jù)王逸《楚辭章句》為《離騷》、《九歌》(十一篇)、《天問(wèn)》、《九章》(九篇)、《遠(yuǎn)游》、《卜居》、《漁父》共二十五篇?!洞笳小返淖髡?,王逸疑不能明?!墩谢辍芬黄?,司馬遷認(rèn)為是屈原所作,而王逸卻定為宋玉?,F(xiàn)在看來(lái),《大招》一篇顯然是模仿《招魂》寫的,而詞采遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及,可以肯定不是屈原作品?!稘O父》一篇,司馬遷在屈原傳中本來(lái)是作為一個(gè)有關(guān)屈原的故事來(lái)敘述,并不把它看作屈原的作品。所以王逸說(shuō):“楚人思念屈原,因敘其辭以相傳焉?!边@個(gè)推測(cè)是有道理的。《卜居》這篇,從內(nèi)容上看也是根據(jù)某些關(guān)于屈原的傳說(shuō)敷衍而成的,至于其他篇章的真?zhèn)螁?wèn)題,后人議論紛紛,各執(zhí)一說(shuō)。由于年代久遠(yuǎn),人們對(duì)作品的理解不盡相同,漢代人對(duì)屈原作品的看法已不一致了,后人眾說(shuō)紛紜也是正常的。

屈原的一生處在激烈的政治斗爭(zhēng)中。他的光輝詩(shī)篇深刻地反映了當(dāng)時(shí)激烈的政治斗爭(zhēng),反映了楚國(guó)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)矛盾,反映了時(shí)代的要求。同時(shí)也清楚地表現(xiàn)了他的進(jìn)步的政治理想和斗爭(zhēng)經(jīng)歷。他的詩(shī)篇的思想內(nèi)容是非常豐富的。

首先,值得我們注意的是他對(duì)理想的孜孜不倦的追求。他的政治理想就是:“舉賢而授能兮,循繩墨而不頗”(《離騷》)以及“奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。國(guó)富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日娭”(《惜往日》)。概括起來(lái),就是舉賢任能,立法富國(guó),聯(lián)齊抗秦,進(jìn)而統(tǒng)一中國(guó)。他的政治理想是符合歷史發(fā)展趨勢(shì)的,是進(jìn)步的主張。但是,由于楚國(guó)反動(dòng)貴族勢(shì)力的強(qiáng)大,他的政治理想始終不能實(shí)現(xiàn)。因此,他用自己的詩(shī)篇反復(fù)宣揚(yáng)這個(gè)政治理想,充分表現(xiàn)自己對(duì)理想的熱烈追求和不懈的斗爭(zhēng),并且以滿腔憤怒的感情,向扼殺他政治理想的反動(dòng)勢(shì)力進(jìn)行猛烈的抨擊。

其次,屈原在詩(shī)篇中表達(dá)了對(duì)祖國(guó)無(wú)比深厚的感情。屈原對(duì)楚國(guó)的熱愛和我們今天所說(shuō)的愛國(guó)主義有根本的區(qū)別。但是,如果把愛國(guó)主義作為一種發(fā)展著的思維經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,屈原的詩(shī)篇的確給它提供了有價(jià)值的內(nèi)容:他強(qiáng)烈關(guān)心楚國(guó)的命運(yùn),同情楚國(guó)人民的不幸遭遇,對(duì)自己生長(zhǎng)的鄉(xiāng)土,對(duì)楚國(guó)的山川草木、風(fēng)土人情,都懷著樸素的、深沉依戀的感情,至死也不愿離開,這種愛國(guó)的感情是與人民相通的;他尊重自己國(guó)家的歷史和文化,特別是他始終盼望國(guó)家的富強(qiáng),并由它來(lái)統(tǒng)一全中國(guó)。這種迫切的愿望和遠(yuǎn)大的理想,說(shuō)明屈原對(duì)祖國(guó)的熱愛是含有值得肯定的歷史內(nèi)容的??梢哉f(shuō),屈原是一位當(dāng)之無(wú)愧的偉大的愛國(guó)詩(shī)人。我們承認(rèn)屈原的偉大,是把問(wèn)題放在一定的歷史范圍內(nèi)來(lái)認(rèn)識(shí)的,是以他在那個(gè)時(shí)代可能達(dá)到的高度來(lái)評(píng)價(jià)的。雖然如此,我們還是應(yīng)該看到屈原的愛國(guó)思想有著深深的階級(jí)烙印和歷史的局限性。這表現(xiàn)在他對(duì)楚國(guó)的熱愛首先是高度忠于同他有著宗法聯(lián)系的楚王朝的,深刻戀念著昏庸的楚王,這些思想感情的因素,是不能肯定的。

屈原作品的藝術(shù)成就是很高的。它開創(chuàng)了我國(guó)抒情詩(shī)的真正光輝的起點(diǎn),至今還是不可比擬的典范。它為我國(guó)文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)作提供了豐富的經(jīng)驗(yàn)。值得注意的有以下幾點(diǎn):

第一,浪漫主義的創(chuàng)作方法。

屈原作品的浪漫主義,在我國(guó)古代文學(xué)中,是繼先秦理性精神產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)主義以后,與之相輔相成的又一偉大藝術(shù)傳統(tǒng)。

我國(guó)文學(xué)浪漫主義的直接源頭,存在于我國(guó)古代人民口頭創(chuàng)作——神話之中,這是樸素的、自發(fā)的階段。從屈原開始,浪漫主義的創(chuàng)作方法得到比較自覺的運(yùn)用,并顯示出巨大的威力。這集中表現(xiàn)在他塑造的主人公形象上。這個(gè)形象有光輝的理想,崇高的人格,熾熱的感情,不懈的斗志。純潔,高大,完美,可以“與天地兮同壽,與日月兮齊光”,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出流俗和現(xiàn)實(shí)之上。在這里,屈原把最豐富生動(dòng)的神話想象,與最深沉理智的個(gè)體人格完美地融為一個(gè)有機(jī)的整體。同時(shí),屈原用神話傳說(shuō)、歷史人物、自然現(xiàn)象編織成一個(gè)奇異的世界。這個(gè)世界中,人神雜處,寥廓荒忽,美人香草,望舒飛廉,巫咸夕降,羲和弭節(jié),流沙赤水,八龍婉婉,奇禽怪獸,神魔鬼魅,情景怪誕奇異,境界仿佛迷離,場(chǎng)面雄偉壯麗,完全不受時(shí)間和空間的局限;在這個(gè)世界中,蘊(yùn)藏著巫術(shù)的觀念,神秘的象征,深沉的喻意,色彩艷麗濃烈,形象奇特瑰偉。奔放的熱情和深刻的思想感情在這里表現(xiàn)得淋漓盡致。

第二,比興手法的廣泛運(yùn)用。

屈原繼承了《詩(shī)經(jīng)》的比興傳統(tǒng),而又進(jìn)一步發(fā)展了它。屈原在詩(shī)歌中運(yùn)用了大量的比興來(lái)反映現(xiàn)實(shí)矛盾,抒發(fā)內(nèi)心感情,達(dá)到了含蓄而深入的目的。所以,《史記·屈原賈生列傳》稱《離騷》:“其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)?!鼻脑?shī)歌不少是政治抒情詩(shī),這些政治情感的抒發(fā)比較容易流于抽象的說(shuō)理、概念化的口號(hào)。屈原卻巧妙地運(yùn)用比興的手法,使這些政治情感與想象結(jié)合起來(lái),把主觀感情客觀化,構(gòu)成具有普遍必然性的藝術(shù)形象,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。他所運(yùn)用的比興形象是與所表現(xiàn)的思想內(nèi)容合而為一的,而不像《詩(shī)經(jīng)》的比興形象那樣單純和靜止,也不再把用以起興和比喻的事物看成獨(dú)立存在的客體,因此,在他的詩(shī)歌中的外物景象不再是自在的事物自身,而是染上了一層情感的色彩。他的情感也不再是個(gè)人主觀的情緒自身,而是成為融合了一定理解和想象以后的客觀形象。自然,他所運(yùn)用的比興形象包含著他的美學(xué)觀點(diǎn),被比喻的事物體現(xiàn)出它的美學(xué)價(jià)值。所以他善于把各種對(duì)立的事物表現(xiàn)在美和丑的不同形象中,使人們通過(guò)這些具體的形象做出政治和倫理道德的評(píng)價(jià),因此而產(chǎn)生感情上的愛憎,得到一定的教育和感染。可見屈原在比興手法運(yùn)用的廣度和深度上,較之《詩(shī)經(jīng)》都有巨大的發(fā)展。

第三,表現(xiàn)手法的豐富多彩。

純熟的藝術(shù)技巧在屈原的作品中得到了充分的表現(xiàn):抒情和說(shuō)理的結(jié)合,感情的表達(dá)和環(huán)境的描寫融為一體,大段的內(nèi)心獨(dú)白,虛設(shè)的主客問(wèn)答,繪聲繪影的夸張鋪敘;在語(yǔ)言上,把華美與質(zhì)樸的語(yǔ)句恰當(dāng)?shù)亟豢椩谝黄?,形成華實(shí)并茂的語(yǔ)言風(fēng)格,運(yùn)用積極的修辭手法,錘煉對(duì)偶句,美化詩(shī)句;在結(jié)構(gòu)上,開創(chuàng)了鴻篇巨制、波瀾壯闊的抒情長(zhǎng)詩(shī)。這些都給后代的詩(shī)歌創(chuàng)作提供了豐富的經(jīng)驗(yàn)和有益的借鑒。

總之,屈原不僅是重要的楚辭作家,也是中國(guó)文學(xué)史上最偉大的詩(shī)人。他“衣被詞人,非一代也”。一個(gè)人能對(duì)后世文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)生如此深遠(yuǎn)而巨大的影響,的確是非常罕見的。

現(xiàn)在,我們能見到的最早的《楚辭》注本,就是王逸的《楚辭章句》。這本書除了屈原外,還收了宋玉、賈誼、淮南小山、東方朔、莊忌、王褒、劉向、王逸等楚辭作家的作品?!妒酚洝でZ生列傳》說(shuō):“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。”可見宋玉、唐勒、景差都是屈原以后的楚辭作家。但是唐勒、景差的辭賦沒(méi)有流傳下來(lái)。宋玉是屈原以后著名的楚辭作家。他的生平資料很少,只能知道他是屈原的后輩,出身低微,大約在頃襄王時(shí)期做過(guò)小官,很不得志,他從事楚辭創(chuàng)作,深受屈原的影響。他的楚辭作品流傳下來(lái)的只有《九辯》一篇。其他還有一些賦,多數(shù)研究者認(rèn)為這些賦都是偽托?!洞笳小愤@一篇,王逸不能確定是不是景差的作品。

在漢代楚辭作家中,賈誼是漢初著名的文學(xué)家、思想家和政治家。他十八歲就知名郡中,文帝召他為博士時(shí),也才二十多歲。一年之間,他就越級(jí)提升為太中大夫。但是,他的一系列推動(dòng)社會(huì)前進(jìn)的政治主張,卻遭到權(quán)貴們的反對(duì),受到排斥打擊。他短短的一生只能在悲慘、痛苦中度過(guò)。他對(duì)屈原的不幸遭遇體會(huì)最深,因此留下了《吊屈原賦》等有名的詩(shī)篇,在漢代楚辭作品中較有特色。至于東方朔、莊忌、王褒、劉向和王逸的作品,一般人認(rèn)為,這些辭作都是用“代言體”寫成,情文遠(yuǎn)不及“屈宋諸騷”。因此,很少有人研究。我們認(rèn)為,為了了解楚辭的全貌以及它的發(fā)展過(guò)程,不能不讀讀這些楚辭作家的作品。在這些作品中,作者都能較正確地體會(huì)屈原的思想感情,他們不僅代屈原抒發(fā)不見容于君、不受知于世的悲嘆,而且也多少透露了他們的愛國(guó)感情,曲折地表達(dá)了他們自己的不幸遭遇和遠(yuǎn)大抱負(fù)。這些作品在藝術(shù)上雖然缺乏創(chuàng)造性,但形式比較多樣,有不少生動(dòng)形象的比喻,句法更加自由靈活,接近于散文。詩(shī)中還大量使用雙聲疊韻的聯(lián)綿詞和疊音詞,音節(jié)的節(jié)奏感較強(qiáng),對(duì)漢賦有一定的影響。因此,本書注譯了王逸《楚辭章句》的全部作品。另外,還增補(bǔ)了賈誼著名的《鳥賦》《吊屈原》兩篇辭作。這是收在朱熹《楚辭集注》里的作品。

關(guān)于本書體例的幾點(diǎn)說(shuō)明。

第一,原文中的繁體字、古體字一般均改為通行簡(jiǎn)化字。原文中難讀的字均用拼音字母注音。

第二,本書的注釋原則上盡量選擇古今學(xué)者的合理解釋。努力做到言之有據(jù)。

第三,本書的譯文,為了準(zhǔn)確,多采用直譯。因此,表達(dá)方式難免板拙,可能損害了原詩(shī)的韻味。至于在翻譯中對(duì)原詩(shī)的錯(cuò)解曲解,一定也不少,希望廣大讀者批評(píng)指正。

第四,注釋主要引用了東漢王逸的《楚辭章句》,簡(jiǎn)稱為《章句》;宋代洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》,簡(jiǎn)稱為《補(bǔ)注》;朱熹的《楚辭集注》,簡(jiǎn)稱為《集注》;清代王夫之的《楚辭通釋》,簡(jiǎn)稱為《通釋》;蔣驥的《山帶閣注楚辭》,簡(jiǎn)稱為《山帶閣注》。

福建師大張善文同志幫助校閱全書原稿,謹(jǐn)在此致謝。

譯者
一九八二年四月于福州長(zhǎng)安山
一九九一年五月修訂于金筑松山村


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)