16 金陵懷古
〔唐〕劉禹錫

潮滿冶城[1]渚,日斜征虜亭[2]。
蔡洲[3]新草綠,幕府[4]舊煙青。
興廢由人事[5],山川空地形。
后庭花[6]一曲,幽怨不堪聽。
注釋
[1]冶城:東吳著名的制造兵器之地。
[2]征虜亭:亭名,在金陵。
[3]蔡洲:江中陸地名。
[4]幕府:指幕府山。
[5]人事:人的作為。
[6]后庭花:即《玉樹后庭花》,陳后主所作歌曲名。
賞析
漲起的潮水漫過了冶城外的江灘,夕陽斜斜地照耀著征虜亭。江心的蔡洲被新生的小草染成一片綠色,幕府山頭升起裊裊青煙,讓詩人想起當(dāng)年的戰(zhàn)火狼煙。六朝的興盛與衰亡,最終都取決于人的歷史選擇;金陵的山川雖然險要,卻無法守住一國的政權(quán)。南朝陳后主縱情聲色,所作的《玉樹后庭花》,如今變成一曲哀怨的亡國之音,訴說著當(dāng)年繁華的六朝傾覆的悲哀。
擴(kuò)展
這首詩說“興廢由人事,山川空地形”,指出國家的興亡不取決于山川地勢的險要,而取決于人的所作所為。但是,古人同樣也在一些險要的地方設(shè)置都城與關(guān)隘,這種戰(zhàn)略是完全沒有必要的嗎?