子魚(yú)論戰(zhàn)
《左傳·僖公二十二年》
【題解】
宋襄公是春秋五霸之一,實(shí)際上他國(guó)力薄弱,缺乏威望,不是個(gè)霸才。這篇文章記泓水之戰(zhàn),由于迂腐昏聵的宋襄公指揮不當(dāng),對(duì)敵作戰(zhàn)時(shí)還滿口仁義道德,墨守成規(guī)。大司馬子魚(yú)建議抓住戰(zhàn)機(jī),攻其不備,但宋襄公堅(jiān)持迂腐教條,拒絕接受子魚(yú)的正確意見(jiàn),結(jié)果導(dǎo)致宋軍大敗。
【原文】
楚人伐宋以救鄭。宋公將戰(zhàn)[62]。大司馬固諫曰[63]:“天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已[64]?!备ヂ?tīng)。
【注釋】
[62]宋公:宋襄公,名茲父。
[63]大司馬:掌管軍政、軍賦的官職,這里指公孫固。
[64]赦:原諒,饒恕。
【譯文】
楚國(guó)人攻打宋國(guó)用以援救鄭國(guó)。宋襄公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。大司馬公孫固勸阻說(shuō):“上天不肯降福給我們商朝已經(jīng)很久了,君主現(xiàn)在要復(fù)興它,這種違背上天的罪過(guò)是不可饒恕的啊。”宋襄公不聽(tīng)從他的勸諫。
【原文】
及楚人戰(zhàn)于泓。宋人既成列,楚人未既濟(jì)[65],司馬曰:“彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請(qǐng)擊之?!惫唬骸安豢??!奔葷?jì)而未成列,又以告。公曰:“未可?!奔汝惗髶糁?span >[66],宋師敗績(jī)。公傷股,門(mén)官殲焉。
【注釋】
[65]濟(jì):渡河。
[66]陳:同“陣”,這里作動(dòng)詞,即擺好陣勢(shì)。
【譯文】
宋襄公和楚軍在泓水交戰(zhàn)。宋軍早已擺好了戰(zhàn)斗的陣勢(shì),而楚軍還沒(méi)全部渡過(guò)泓水。司馬說(shuō):“對(duì)方兵多,我方兵少,趁楚軍還沒(méi)有全部渡過(guò)泓水,請(qǐng)您下令進(jìn)攻他們?!彼蜗骞f(shuō):“不行?!钡鹊匠娙慷蛇^(guò)之后,但還沒(méi)有擺好戰(zhàn)斗陣勢(shì)時(shí),司馬再次請(qǐng)求宋襄公下令攻擊他們。宋襄公說(shuō):“不行?!钡瘸姅[好陣勢(shì)以后,宋軍才發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,結(jié)果宋軍大敗,宋襄公大腿受傷,禁衛(wèi)官也被一舉殲滅了。
【原文】
國(guó)人皆咎公。公曰:“君子不重傷,不禽二毛。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國(guó)之余,不鼓不成列[67]?!弊郁~(yú)曰:“君未知戰(zhàn)。勍敵之人[68],隘而不列,天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉。且今之勍者,皆吾敵也。雖及胡耇[69],獲則取之,何有于二毛?
【注釋】
[67]成列:排成戰(zhàn)斗陣勢(shì)。
[68]勍:同“勁”,勍敵即“勁敵”。
[69]胡耇(gǒu):年紀(jì)很大的人。胡:年老。
【譯文】
國(guó)人都責(zé)備宋襄公。宋襄公說(shuō):“君子不殺傷已經(jīng)受傷的敵人,不俘虜頭發(fā)已經(jīng)斑白的敵人。古代的用兵之道,不憑借險(xiǎn)隘的地形攻擊敵人。我雖然是亡國(guó)者的后裔,但也不會(huì)下令攻擊尚未列隊(duì)的敵軍?!弊郁~(yú)說(shuō):“主公不懂得怎樣作戰(zhàn)啊。強(qiáng)大的敵人,因地勢(shì)險(xiǎn)阻而未擺好陣勢(shì),這是上天在幫助我們。我們趁著敵方為地勢(shì)所阻而進(jìn)攻他們,這不也可以嗎?就這樣還怕不能取勝呢。況且當(dāng)前那些強(qiáng)者都是我們的敵人。即使是年紀(jì)很大的老人,能俘虜?shù)囊踩甲セ貋?lái),對(duì)于那些頭發(fā)斑白的人又有什么值得去憐惜的呢?
【原文】
明恥教戰(zhàn)[70],求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛(ài)重傷,則如勿傷;愛(ài)其二毛,則如服焉。三軍以利用也[71],金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也。聲盛致志,鼓儳可也[72]?!?/p>
【注釋】
[70]明恥:使認(rèn)識(shí)什么是恥辱。教戰(zhàn):教授作戰(zhàn)的技能。
[71]三軍:春秋時(shí),諸侯大國(guó)有三軍,即上軍,中軍,下軍。這里泛指軍隊(duì)。用:施用,這里指作戰(zhàn)。
[72]儳(chán):不整齊。這里指沒(méi)有擺成陣勢(shì)的軍隊(duì)。
【譯文】
使戰(zhàn)士認(rèn)識(shí)什么是恥辱,教導(dǎo)士兵如何作戰(zhàn),都是為了殺害敵人。敵人受了傷卻還沒(méi)有死,為什么不能再次殺害他們呢?如果不忍心再次去殺害那些受傷的敵人,那還不如剛開(kāi)始就不殺傷他們;如果憐惜那些頭發(fā)斑白的敵人,那還不如向他們屈服。軍隊(duì)是憑借有利時(shí)機(jī)來(lái)進(jìn)行戰(zhàn)斗的,用擊鼓來(lái)助長(zhǎng)聲勢(shì)的。抓住有利的時(shí)機(jī)就使用,在險(xiǎn)要的地方攻擊敵人也是可以的。既然盛大的金鼓之聲充分鼓舞起了士兵的戰(zhàn)斗意志,那么攻擊未成列的敵人也是可以的?!?/p>
【評(píng)析】
本文以時(shí)間為軸線,以順敘手法記述了宋、楚爭(zhēng)霸過(guò)程中最關(guān)鍵的泓水之戰(zhàn)。
首先交代戰(zhàn)爭(zhēng)背景,即楚軍為救鄭而攻打宋國(guó)。接著詳寫(xiě)交戰(zhàn)場(chǎng)面,描繪了一個(gè)腐敗、愚昧的君主,既無(wú)審時(shí)度勢(shì)之能,又無(wú)慧眼獨(dú)具之才。竟然不自量力,與國(guó)力強(qiáng)盛、窺伺霸主地位已久的楚國(guó)開(kāi)始了泓水之戰(zhàn)。結(jié)果又在戰(zhàn)爭(zhēng)中假裝仁慈,抱著“不乘人之危”的教條不放,不聽(tīng)從子魚(yú)“揚(yáng)己之長(zhǎng),避己之短,抓住戰(zhàn)機(jī),先發(fā)制人”的規(guī)勸,故而錯(cuò)失戰(zhàn)機(jī),最終落荒而逃。