正文

出版說(shuō)明

福樂(lè)智慧:維吾爾族古典長(zhǎng)詩(shī) 作者:尤素甫·哈斯哈吉甫 著;耿世民,魏萃一 譯


出版說(shuō)明

《福樂(lè)智慧》成書(shū)于1069—1070年,是維吾爾族著名的古典敘事長(zhǎng)詩(shī),直譯為《賜予幸福的知識(shí)》。公元11世紀(jì)曾經(jīng)盛極一時(shí)的喀拉汗王朝已經(jīng)分裂為東西二部,宮廷內(nèi)訌,戰(zhàn)亂頻仍,法度毀壞,世風(fēng)日下,統(tǒng)治階級(jí)和勞動(dòng)人民之間的矛盾日趨尖銳。面對(duì)這一社會(huì)現(xiàn)實(shí),詩(shī)人尤素甫·哈斯哈吉甫創(chuàng)作了以闡明興邦治國(guó)之道為主題,“把人們導(dǎo)向幸福”的《福樂(lè)智慧》,這是用回鶻文(古維吾爾文)寫(xiě)成的第一部大型文學(xué)作品。作品在各方面不同程度地受到阿拉伯和波斯文化的影響,開(kāi)創(chuàng)了維吾爾詩(shī)歌古韻律雙行體的先河,而且全詩(shī)思想深邃、句式優(yōu)美、韻律嚴(yán)謹(jǐn)、藝術(shù)手法嫻熟,是聳立在維吾爾古文化史上的第一座文學(xué)豐碑。

長(zhǎng)詩(shī)的內(nèi)容,概括起來(lái)就是贊美真主和先知,歌頌英明君主,勸諭統(tǒng)治者公正、睿智、知足;同時(shí)還分析和評(píng)價(jià)了當(dāng)時(shí)各行各業(yè)的現(xiàn)實(shí)作用。詩(shī)人通過(guò)國(guó)王和大臣的關(guān)系,闡明了一個(gè)深刻的哲理:國(guó)家的興衰成敗,不僅是國(guó)王一人之事,而同他所依靠的人也有十分密切的關(guān)系。長(zhǎng)詩(shī)圍繞以上這個(gè)并不復(fù)雜的情節(jié)敘事說(shuō)理,以詩(shī)句的形式進(jìn)行了精彩的描述和深入的議論。作品不僅具有極高的藝術(shù)價(jià)值,同時(shí)還反映出維吾爾族在中古時(shí)期的政治、經(jīng)濟(jì)、法律、倫理、哲學(xué)、歷史、文化、宗教以及社會(huì)生活,從而使《福樂(lè)智慧》成為一部具有學(xué)術(shù)價(jià)值與歷史意義的重要巨著。

《福樂(lè)智慧》流傳至今的有三個(gè)抄本。一為維也納本,于1439年在赫拉特城用回鶻文抄成,現(xiàn)存維也納國(guó)立圖書(shū)館;一為開(kāi)羅本,用阿拉伯字母抄成,現(xiàn)存開(kāi)羅“凱迪溫”圖書(shū)館;一為納曼干本,或稱費(fèi)爾干納本,比較完整,約抄寫(xiě)于12世紀(jì)末、13世紀(jì)初,現(xiàn)存烏茲別克斯坦科學(xué)院東方學(xué)研究所。近世以來(lái),國(guó)外學(xué)者對(duì)《福樂(lè)智慧》的研究取得了不少成果。土耳其學(xué)者對(duì)三種抄本進(jìn)行匯校,于1947年出版的拉丁字母標(biāo)音轉(zhuǎn)寫(xiě)本,最為完整。中國(guó)對(duì)《福樂(lè)智慧》的研究是在中華人民共和國(guó)成立后開(kāi)始的。1979年出版了漢文節(jié)譯本,1984年民族出版社出版了新疆社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所主編的拉丁字母原文轉(zhuǎn)寫(xiě)和現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)詩(shī)體譯文合刊本,1984年5月出版了由回鶻文轉(zhuǎn)寫(xiě)而后又譯成現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的全本。1986年10月出版了由拉丁字母標(biāo)音轉(zhuǎn)寫(xiě)的漢文全譯本。對(duì)《福樂(lè)智慧》及其作者的研究,目前在我國(guó)已初步形成一個(gè)有完整體系的“福樂(lè)智慧學(xué)”。1986年9月和1989年10月曾兩次在《福樂(lè)智慧》的誕生地——今喀什市召開(kāi)了我國(guó)福樂(lè)智慧學(xué)術(shù)討論會(huì);1989年初,在喀什又專門(mén)成立了福樂(lè)智慧研究學(xué)會(huì)。

《福樂(lè)智慧》的創(chuàng)作為后世維吾爾文學(xué)的繁榮打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也為三個(gè)世紀(jì)后開(kāi)創(chuàng)中亞文學(xué)的“喀什噶爾時(shí)代”準(zhǔn)備了必要條件。相信這部經(jīng)典所體現(xiàn)的美學(xué)價(jià)值、學(xué)術(shù)價(jià)值、歷史價(jià)值一定能為讀者帶來(lái)更多的精神收獲。這也是我們此次以“中華大國(guó)學(xué)經(jīng)典文庫(kù)”再版這部維吾爾族古典長(zhǎng)詩(shī)的意義所在。

中國(guó)國(guó)際廣播出版社


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)