在文學(xué)中解讀后現(xiàn)代歷史小說(shuō)的社會(huì)意義——以華美歷史小說(shuō)為例
趙文書
內(nèi)容提要:本文以華美文歷史小說(shuō)及其社會(huì)意義的關(guān)系為切入點(diǎn),嘗試分析把歷史小說(shuō)當(dāng)作歷史的闡釋方法所內(nèi)含的兩對(duì)矛盾:一是后現(xiàn)代文學(xué)中歷史書寫的敘事性與史學(xué)的求真要求之間的矛盾,二是后現(xiàn)代史學(xué)觀的自我否定性與歷史敘事的肯定性社會(huì)意義之間的矛盾。文章提出,解讀后現(xiàn)代歷史小說(shuō)的社會(huì)意義需要跳出歷史研究的框架,把歷史小說(shuō)還原為文學(xué),從文學(xué)作品能夠創(chuàng)造大眾歷史的文學(xué)社會(huì)學(xué)功能中解讀其社會(huì)意義。
關(guān)鍵詞:文學(xué)與歷史;后現(xiàn)代歷史小說(shuō);華美文學(xué)
在華美文學(xué)中,歷史具有特殊作用,不僅是眾多華美文學(xué)作品的大背景,更是若干華美文學(xué)經(jīng)典作品的核心主題:湯亭亭(Maxine Hong Kingston)的《中國(guó)佬》、徐忠雄(Shawn Wong)的《家園》、趙健秀(Frank Chin)的《唐老亞》、黃哲倫(David Henry Hwang)的《鐵路與舞蹈》等都直接以華美歷史為題材,對(duì)華人勞工修筑太平洋鐵路的這段歷史尤為用心。
在華美文學(xué)研究中,對(duì)這些作品的批評(píng)有兩種基本方法:一是把它看作歷史,以還原歷史真相為旨?xì)w,以歷史上發(fā)生過(guò)的真實(shí)事件,對(duì)比華美文學(xué)中的歷史再現(xiàn),討論小說(shuō)中的華美歷史再現(xiàn)對(duì)當(dāng)下華美的社會(huì)政治意義;二是把它看作后現(xiàn)代歷史敘事,用后現(xiàn)代史學(xué)方法,關(guān)注文本的敘事特征,以發(fā)現(xiàn)和解構(gòu)歷史敘事中的虛構(gòu)性為目標(biāo),討論其中的矛盾、含混、不確定性等后現(xiàn)代歷史敘事學(xué)特征。
這是兩種相對(duì)立的方法:前者以歷史的真實(shí)性為前提條件,以歷史的真實(shí)再現(xiàn)為目標(biāo);后者以歷史的虛構(gòu)性為基本假設(shè),放棄對(duì)歷史真實(shí)的追求,以揭示所謂的“真實(shí)歷史”的虛構(gòu)性為目的。在理論闡釋多元化的今天,用兩種完全對(duì)立的方法來(lái)解讀相同的文本并不矛盾,批評(píng)話語(yǔ)之間的差異也不奇怪。本文感興趣的是,利用兩種對(duì)立的研究方法卻能夠得出驚人相似的結(jié)論。無(wú)論是用傳統(tǒng)的史學(xué)方法還是用后現(xiàn)代的史學(xué)方法,華美歷史小說(shuō)的評(píng)論者往往會(huì)得出大致相同的結(jié)論:華美的歷史寫作顛覆了扭曲并掩蓋華美經(jīng)歷的美國(guó)官方歷史,矯正其謬誤,填補(bǔ)了官方歷史中華人經(jīng)驗(yàn)的空白,發(fā)出了被官方歷史消泯了的華人聲音。
無(wú)論是從其創(chuàng)作年代還是從其創(chuàng)作手法上看,湯亭亭等人的華美歷史小說(shuō)都可以歸入琳達(dá)·哈欽(Linda Hutcheon)所說(shuō)的“史學(xué)元小說(shuō)”(historiographic metafiction);實(shí)際上,湯亭亭的《女勇士》和《中國(guó)佬》正是哈欽討論歷史元小說(shuō)時(shí)所用的典型樣本之一。這種后現(xiàn)代歷史小說(shuō)通過(guò)再現(xiàn)歷史,達(dá)到解構(gòu)歷史的目的,通過(guò)揭示歷史敘事的虛構(gòu)性,解構(gòu)歷史的真實(shí)性,顛覆歷史的權(quán)威。根據(jù)哈欽的定義,史學(xué)元小說(shuō)有兩個(gè)相互矛盾的特點(diǎn),它一方面“指向真實(shí)的歷史事件和歷史人物”,一方面又具有“強(qiáng)烈的自我否定性”(intensely self-reflexive)(5)。也就是說(shuō),它既有探索歷史真相的訴求,因此具有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)政治意義,同時(shí)又質(zhì)疑歷史的客觀性,掏空了其社會(huì)政治意義的邏輯基礎(chǔ)。
包括華美歷史書寫在內(nèi)的后現(xiàn)代歷史小說(shuō)無(wú)疑具有社會(huì)政治目的,這是哈欽理論思考的基本假設(shè)。哈欽承認(rèn),后現(xiàn)代歷史小說(shuō)“對(duì)歷史小說(shuō)的文學(xué)傳統(tǒng)和模仿說(shuō)的局限性具有強(qiáng)烈的自我意識(shí)……但同時(shí)又能夠通過(guò)文本把讀者和文本之外的世界重新連接起來(lái)”(5-6)。但她直接把這個(gè)命題當(dāng)作其史學(xué)元小說(shuō)理論的前提,并未討論文本如何使讀者和現(xiàn)實(shí)世界連接。
在后現(xiàn)代史學(xué)觀的框架下,華美后現(xiàn)代歷史書寫的自我否定性與其強(qiáng)烈的社會(huì)政治訴求之間存在內(nèi)在的矛盾,有若干問(wèn)題值得思考:首先,在歷史的客觀性受到普遍質(zhì)疑的后現(xiàn)代語(yǔ)境下,華美歷史書寫如何能夠再現(xiàn)歷史?再者,如果說(shuō)華美文學(xué)中的歷史書寫屬于旨在解構(gòu)歷史客觀性的后現(xiàn)代歷史小說(shuō),它如何能夠超越后現(xiàn)代歷史書寫的自我否定性,產(chǎn)生積極的社會(huì)意義?總之,如果說(shuō)后現(xiàn)代歷史小說(shuō)能夠連接讀者和現(xiàn)實(shí)世界,使華美后現(xiàn)代歷史書寫有可能產(chǎn)生積極的社會(huì)意義,那么這個(gè)連接點(diǎn)何在?
華美后現(xiàn)代歷史書寫的矛盾
對(duì)于華美文學(xué)中的歷史書寫,讀者和批評(píng)者普遍看重其中的文化歷史信息。從70年代至今,對(duì)華美作品的政治批評(píng)是華美文學(xué)批評(píng)的主體,華美歷史書寫及其社會(huì)意義受到普遍關(guān)注。為此,華美文學(xué)中的歷史真實(shí)性問(wèn)題成為批評(píng)焦點(diǎn)之一,引起了很大爭(zhēng)議。湯亭亭的《女勇士》(The Woman Warrior)于1976年發(fā)表之后,在華美族群內(nèi),對(duì)中國(guó)的歷史文化有所了解的讀者對(duì)作者戲說(shuō)和改寫中國(guó)歷史頗有微詞,指責(zé)作者“歪曲了中國(guó)歷史和華美歷史”(Fong 21-22)。從70年代末作品出版,到90年代初趙健秀提出“真?zhèn)巍闭?,這個(gè)話題直到今天仍然時(shí)有討論。
這個(gè)話題的核心是歷史的真實(shí)性問(wèn)題,此中的“歷史”包括中國(guó)歷史和華美歷史。迄今為止,在這個(gè)話題上的爭(zhēng)論幾乎全部聚焦于華美文學(xué)對(duì)中國(guó)歷史與文化的篡改,對(duì)其中的華美歷史再現(xiàn)的真實(shí)性問(wèn)題討論不多。
實(shí)際上,華美文學(xué)所再現(xiàn)的歷史也存在真實(shí)性問(wèn)題。美國(guó)歷史上曾發(fā)生過(guò)華人鐵路工人罷工的事件,華美人士認(rèn)為這個(gè)罷工事件足以反駁主流社會(huì)所建構(gòu)的華美只會(huì)逆來(lái)順受的概念化形象,是昭示華美反抗精神的重要例證(Chan 30),因此成為華美文學(xué)中標(biāo)志性的歷史事件。關(guān)于這次罷工,湯亭亭在《中國(guó)佬》中說(shuō),罷工取得了勝利,華工每月加薪4美元(145);黃哲倫在《鐵路與舞蹈》中說(shuō),罷工取得了勝利,華工每月加薪8美元(Hwang 84)。然而,實(shí)際情況是,發(fā)生于1867年的這場(chǎng)罷工,由于鐵路公司斷絕了食物供應(yīng),罷工者被迫回到工地,罷工失敗了(Chan 81-82)。
在華美文學(xué)研究中,不少批評(píng)者質(zhì)疑華美作品里的中國(guó)歷史文化書寫的真實(shí)性,鮮有質(zhì)疑其中的華美歷史書寫的真實(shí)性。然而,如果說(shuō)華美文學(xué)具有歷史價(jià)值和社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義,那么其歷史書寫的真實(shí)性就是一個(gè)繞不過(guò)去的問(wèn)題。華美文學(xué)以其歷史書寫挑戰(zhàn)和顛覆美國(guó)官方歷史對(duì)華美的偏見(jiàn)和忽視,但如果華美文學(xué)中的歷史書寫不顧歷史事實(shí),以一種虛構(gòu)挑戰(zhàn)另一種虛構(gòu),其合法性和效果都值得懷疑。在華美文學(xué)的歷史意義和社會(huì)意義的研究中,這是一個(gè)根本性的問(wèn)題,但基本上都被研究者忽略了。
在筆者接觸到的文獻(xiàn)中,只有臺(tái)灣學(xué)者張瓊惠(Chiung-huei Chang)認(rèn)識(shí)到了這個(gè)問(wèn)題的重要性:
以一種歷史話語(yǔ)挑戰(zhàn)另一種歷史話語(yǔ)很有危險(xiǎn)。真實(shí)性和客觀性是歷史的前提條件,因?yàn)槿A美作家是在書寫歷史,他們的寫作同樣也必須滿足真實(shí)性和客觀性的要求。因此,他們?cè)谔魬?zhàn)美國(guó)歷史的同時(shí),也為自己帶來(lái)了挑戰(zhàn):他們自己的敘事的合法性也會(huì)受到質(zhì)疑。(47)
對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,她給出的解決思路是:華美文學(xué)中的歷史書寫不是一種歷史話語(yǔ)(historical discourse),而是一種歷史主義話語(yǔ)(historicist discourse),這兩種話語(yǔ)的區(qū)別在于:
華美作家不是呈現(xiàn)過(guò)去的事件“是什么”,而是在闡釋過(guò)去的事件“意味著什么”,利用有關(guān)過(guò)去的知識(shí)來(lái)說(shuō)明現(xiàn)在。他們提出看待華美歷史的不同視角,為他們的新的歷史主義提供證據(jù),這種新的歷史主義認(rèn)為,歷史真實(shí)完全取決于偶然性,歷史真實(shí)不是唯一的,而是多重的,觀察歷史真實(shí)有多種視角,每一種視角都值得同等重視,不容差別對(duì)待。(48)
這種“新的歷史主義”實(shí)際上是一種受到海登·懷特的“元?dú)v史”觀影響的后現(xiàn)代史學(xué)觀點(diǎn)。與此觀點(diǎn)相近的是,20世紀(jì)90年代以來(lái),華美文學(xué)研究者傾向于把華美歷史書寫看作哈欽所說(shuō)的“史學(xué)元小說(shuō)”。在哈欽的理論架構(gòu)中,后現(xiàn)代史學(xué)元小說(shuō)具有“內(nèi)在的矛盾性:它企圖顛覆現(xiàn)存的[歷史]常規(guī),但卻總是根據(jù)現(xiàn)存的常規(guī)運(yùn)作”(5)。哈欽認(rèn)為,史學(xué)元小說(shuō)與傳統(tǒng)歷史小說(shuō)的區(qū)別之一在于:傳統(tǒng)小說(shuō)往往用歷史細(xì)節(jié)或歷史數(shù)據(jù)來(lái)創(chuàng)造真實(shí)效果,而史學(xué)元小說(shuō)則以歷史記錄的真假為思考對(duì)象,有時(shí)可能“故意對(duì)某些已知的歷史事件作假,以凸現(xiàn)歷史記錄中存在記憶失誤的可能性,即歷史記錄有可能故意作假,也可能有無(wú)心的失誤”(114)。換言之,史學(xué)元小說(shuō)以揭露歷史的不可靠為己任,質(zhì)疑歷史的真實(shí),而傳統(tǒng)歷史小說(shuō)并不懷疑歷史具有可以認(rèn)知的真實(shí)性。
確實(shí),傳統(tǒng)的歷史小說(shuō),無(wú)論其中有多少史實(shí)與虛構(gòu)成分,其寫法一般根據(jù)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則,追求“逼真”地再現(xiàn)故事中的場(chǎng)景,力圖給讀者留下“真實(shí)”的印象。與傳統(tǒng)歷史小說(shuō)不同的是,華美文學(xué)中的歷史寫作往往故意露出敘事破綻,有意凸顯故事的虛構(gòu)性:湯亭亭在《中國(guó)佬》中為父親的身份提供了三種不同的版本。趙健秀的《唐老亞》通過(guò)夢(mèng)境轉(zhuǎn)述華人修建太平洋鐵路的歷史,徐忠雄的《家園》通過(guò)白日夢(mèng)般的想象,追溯華人移民先輩在美國(guó)的經(jīng)歷,他們所使用的夢(mèng)境和想象都不是一般能夠?yàn)榇蠹宜邮艿臍v史材料。
從創(chuàng)作手法上看,華美文學(xué)中的歷史寫作具有明顯的后現(xiàn)代特征。實(shí)際上,湯亭亭的《女勇士》和《中國(guó)佬》被哈欽當(dāng)作史學(xué)元小說(shuō)的典型樣本。哈欽之后,越來(lái)越多的評(píng)論開(kāi)始關(guān)注華美歷史書寫的史學(xué)元小說(shuō)特征,討論其后現(xiàn)代美學(xué)價(jià)值。這種批評(píng)方法側(cè)重研究華美歷史書寫的敘事特征,關(guān)注文本的內(nèi)在屬性,本質(zhì)上是一種美學(xué)批評(píng),往往被當(dāng)作對(duì)華美文學(xué)的外在的、政治性批評(píng)的反撥。
在后現(xiàn)代語(yǔ)境中,史學(xué)元小說(shuō)理論是一種美學(xué)批評(píng),同時(shí)也具有政治意義。雖然哈欽把史學(xué)元小說(shuō)稱為“對(duì)過(guò)去的消遣娛樂(lè)”(the pastime of past time)(105),但它通過(guò)其歷史敘事,顛覆先存的歷史觀(特別是被眾人普遍接受的權(quán)威歷史觀),挑戰(zhàn)并解構(gòu)權(quán)威,其政治含意不言自明。把華美歷史書寫當(dāng)作史學(xué)元小說(shuō)研究的學(xué)者在分析其后現(xiàn)代敘事特色和語(yǔ)言特征的同時(shí),都會(huì)結(jié)合華美歷史,肯定其打破沉默、在美國(guó)歷史中發(fā)出華美之聲的政治意義。
然而,史學(xué)元小說(shuō)的“強(qiáng)烈的自我否定性”使其理論假設(shè)與其政治意義形成悖論:后現(xiàn)代史學(xué)觀形成于理論研究的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向之后,摒棄了人類語(yǔ)言可以再現(xiàn)歷史本體的幻想,把歷史真實(shí)打入不可知的空間,放棄了對(duì)真實(shí)的追求,轉(zhuǎn)而討論歷史知識(shí)的形成,及歷史知識(shí)與歷史意義之間的張力,從能指與所指的縫隙間切入,凸現(xiàn)能指意義的多元性和不確定性,把歷史等同于敘事(即虛構(gòu)),使歷史知識(shí)成為后現(xiàn)代的“自由游戲”。后現(xiàn)代史學(xué)理論具有強(qiáng)大的解構(gòu)力量,固然可以用來(lái)挑戰(zhàn)和顛覆傳統(tǒng)歷史(特別是官方歷史)的權(quán)威,但它同時(shí)也解構(gòu)了一切歷史,包括它所企圖建構(gòu)的另類歷史。
在后現(xiàn)代史學(xué)觀的邏輯框架中,史學(xué)元小說(shuō)在挑戰(zhàn)和顛覆傳統(tǒng)歷史之后,不可能有任何一種形式的另類歷史可以取代傳統(tǒng)歷史的權(quán)威。如果說(shuō)傳統(tǒng)歷史屬于語(yǔ)言建構(gòu),具有敘事性,因而可以推翻,那么推翻傳統(tǒng)歷史之后,我們是否還需要?dú)v史?答案是肯定的。實(shí)際上,史學(xué)元小說(shuō)在解構(gòu)傳統(tǒng)歷史的同時(shí),也在建構(gòu)各自版本的另類歷史。然而,根據(jù)后現(xiàn)代史學(xué)觀的理論假設(shè),同樣屬于語(yǔ)言建構(gòu)、同樣具有敘事性的另類歷史不可能比傳統(tǒng)歷史更加權(quán)威、更加可信,因此也就不可能取代先存的歷史而成為權(quán)威的歷史。如果史學(xué)元小說(shuō)所建構(gòu)的另類歷史與傳統(tǒng)歷史同樣不可靠,那么它何以產(chǎn)生確定的意義?
難道歷史真如癡人說(shuō)夢(mèng),充滿了隨時(shí)可以變臉的能指所發(fā)出的喧嘩和騷動(dòng),沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)意義?
文學(xué)、歷史與歷史知識(shí)的產(chǎn)生
在歷史框架內(nèi)討論史學(xué)元小說(shuō)的社會(huì)意義,好比抓著自己的頭發(fā)企圖飛上天,因?yàn)楹蟋F(xiàn)代史學(xué)觀以解構(gòu)歷史的客觀性為己任,在顛覆傳統(tǒng)歷史的同時(shí),也掏空了自己的根基。哈欽雖然認(rèn)為后現(xiàn)代歷史小說(shuō)“能夠通過(guò)文本把讀者和文本之外的世界重新連接起來(lái)”(6),為史學(xué)元小說(shuō)的社會(huì)意義預(yù)留了存在的空間,但她未能解釋這樣的連接如何能夠產(chǎn)生,很有可能是因?yàn)檫@個(gè)連接點(diǎn)并不在否定了歷史可知性的后現(xiàn)代史學(xué)框架之中。
歷史小說(shuō),無(wú)論是傳統(tǒng)的還是后現(xiàn)代的,首先屬于文學(xué),然后才屬于歷史。后現(xiàn)代的史學(xué)觀以歷史的敘事性為由,強(qiáng)調(diào)歷史的文本性,但歷史的文本性和文學(xué)的虛構(gòu)性畢竟不能作等量齊觀。無(wú)論歷史的客觀性受到何種程度的質(zhì)疑,歷史研究成果與文學(xué)中的歷史書寫依然存在本質(zhì)的區(qū)別。歷史研究的目的是發(fā)現(xiàn)意義,求真是歷史研究的最高要求,歷史真實(shí)先于歷史意義;而文學(xué)寫作的目的是創(chuàng)造意義,虛構(gòu)是文學(xué)的基本屬性,細(xì)節(jié)可以根據(jù)意義的需要進(jìn)行創(chuàng)造。歷史學(xué)從過(guò)去發(fā)生的事件中發(fā)現(xiàn)意義,而文學(xué)則通過(guò)虛構(gòu)創(chuàng)造意義。
如果說(shuō)在否定性的后現(xiàn)代史學(xué)觀框架里,難以為確定的歷史意義找到合理的邏輯,那么我們可以還原歷史小說(shuō)的文學(xué)本質(zhì),把它當(dāng)作以歷史為題材的文學(xué)而非歷史,在文學(xué)及文學(xué)與歷史交叉的區(qū)域內(nèi),從文學(xué)的社會(huì)功能中尋找發(fā)現(xiàn)其積極意義的可能性。
歷史至少有兩個(gè)層次的含義:在本體論中,歷史指真實(shí)存在的過(guò)去,即曾經(jīng)真實(shí)發(fā)生過(guò)的事件或真實(shí)存在過(guò)的人物,我們一般稱之為歷史事實(shí);在知識(shí)論中,歷史指對(duì)過(guò)去存在的事件和人物的記錄和解釋。
從本體論說(shuō)來(lái),歷史事實(shí)業(yè)已發(fā)生,因而具有特殊性、唯一性。從知識(shí)論說(shuō)來(lái),歷史知識(shí)是對(duì)歷史事實(shí)的概括和闡釋,因而具有普遍性、多元性。本體論的歷史即歷史真實(shí),是歷史知識(shí)的對(duì)象。傳統(tǒng)歷史觀與后現(xiàn)代歷史觀的分歧在于,傳統(tǒng)歷史觀承認(rèn)歷史本體的真實(shí)性,并認(rèn)為歷史知識(shí)可以再現(xiàn)歷史本體,且歷史知識(shí)必須能夠經(jīng)受歷史本體的檢驗(yàn)才具有意義。后現(xiàn)代歷史觀則把歷史本體拋棄在一邊,它也許不否認(rèn)歷史本體的存在,但認(rèn)為人類借助語(yǔ)言建構(gòu)起來(lái)的歷史知識(shí)不可能再現(xiàn)歷史本體,因此后現(xiàn)代的史學(xué)觀只討論歷史知識(shí),這樣的歷史知識(shí)不受歷史本體的羈絆,因?yàn)闅v史本體早已因?yàn)槠洳豢芍远淮蛉肜鋵m。
我們一般所說(shuō)的歷史是知識(shí)論中的歷史,即歷史知識(shí),它至少也有兩個(gè)類型:一是專家的歷史,也可稱為科學(xué)的歷史,是歷史學(xué)家的研究對(duì)象;二是大眾的歷史,即普通人所了解的歷史。
專家的歷史屬于歷史學(xué)的范疇,大眾的歷史則是文學(xué)主導(dǎo)的領(lǐng)域。歷史知識(shí)必須在大眾社會(huì)中得到傳播,才能產(chǎn)生廣泛的社會(huì)意義。專家的歷史產(chǎn)生于歷史學(xué)家皓首窮經(jīng)的考證與分析,在歷史論著和課堂中傳播,因其“科學(xué)性”,缺乏豐富感人的細(xì)節(jié),不易在大眾中傳播。歷史知識(shí)的廣泛傳播還得依賴較之科學(xué)的歷史研究更加鮮活的文學(xué)藝術(shù)。正如梁?jiǎn)⒊裕骸皻v史小說(shuō)者,專以歷史上事實(shí)為材料,而用演義體敘述之,蓋讀正史則易生厭,讀演義則易生感。徵之陳壽之《三國(guó)志》與坊間通行之《三國(guó)演義》,其比較釐然矣”(新小說(shuō)報(bào)社 42)。
文學(xué)也有歷史意義,因?yàn)樗哂袀鞑ゴ蟊姎v史知識(shí)的功能。普通人的歷史知識(shí)與其說(shuō)是來(lái)自專家們的歷史著作,不如說(shuō)是來(lái)自小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌等傳統(tǒng)形式的文學(xué)作品或電影、電視劇等現(xiàn)代藝術(shù)形式。比如,我們關(guān)于三國(guó)的知識(shí)大多來(lái)自《三國(guó)演義》,而非《三國(guó)志》這部歷史著作;歷史專家可以根據(jù)正史的記載,考證出關(guān)羽很可能是個(gè)善于逢迎的好色之徒(尹韻公 239-242),但這并不會(huì)取代普通中國(guó)人心目中關(guān)公義薄云天的大英雄形象。在美國(guó),朗費(fèi)羅(Henry Wadsworth Longfellow)的一首詩(shī)使李維爾(Paul Revere)在獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)中星夜馳騁報(bào)信的英雄事跡婦幼皆知,而他實(shí)際上中途被俘,但這并不妨礙美國(guó)人把他當(dāng)作民族英雄[1]。對(duì)普通大眾來(lái)說(shuō),文學(xué)所傳播的大眾歷史知識(shí)往往就是他們的歷史常識(shí)。
還原歷史小說(shuō)的文學(xué)屬性意味著不必糾纏于其歷史細(xì)節(jié)的真實(shí)性。大眾歷史知識(shí)與專家歷史知識(shí)之間的區(qū)別與聯(lián)系,就是文學(xué)與歷史之間的區(qū)別與聯(lián)系。關(guān)于文學(xué)與歷史學(xué)的區(qū)別,亞里士多德的看法至今仍然適用:“詩(shī)人描述那些可能發(fā)生的、具有普遍性的事情,而歷史學(xué)家則記述確實(shí)已經(jīng)發(fā)生的、具有特殊性的事實(shí)”(Aristotle 35)。根據(jù)這個(gè)定義,文學(xué)與史學(xué)的根本差別在于,歷史不能虛擬,只能有一分史料說(shuō)一分話,而文學(xué)則不必拘泥于歷史細(xì)節(jié),可以根據(jù)史料發(fā)揮想象,按照人為的理想,創(chuàng)造出可能存在的歷史。
文學(xué)中的歷史書寫與歷史學(xué)也有共性:文學(xué)與歷史學(xué)都以歷史為對(duì)象,都能夠指涉歷史真實(shí)。文學(xué)的虛構(gòu)特性和想象特征并不意味著文學(xué)中的歷史書寫可以完全脫離歷史本體。完全脫離歷史本體的文學(xué)不能稱為歷史小說(shuō),只能稱為幻想文學(xué)。關(guān)公和李維爾分別是中國(guó)歷史和美國(guó)歷史上的真實(shí)人物,他們?cè)诖蟊姎v史中的事跡雖然有虛構(gòu)的成分,但也有指實(shí)之處。
正因?yàn)闅v史小說(shuō)具有虛構(gòu)和指實(shí)的雙重屬性,所以作為文學(xué)的歷史小說(shuō)具有歷史意義,也能夠產(chǎn)生具有歷史意義的社會(huì)影響,這也許正是“文本把讀者和文本之外的世界重新連接起來(lái)”關(guān)鍵之處,只不過(guò),這個(gè)連接點(diǎn)不能在歷史學(xué)范疇內(nèi)尋找,必須在文學(xué)中發(fā)現(xiàn)。
在文學(xué)中解讀后現(xiàn)代歷史小說(shuō)的社會(huì)意義
探尋華美文學(xué)歷史書寫的肯定性的社會(huì)意義,需要走出后現(xiàn)代的否定性歷史觀的框架,進(jìn)入文學(xué)的領(lǐng)地,把華美文學(xué)中的歷史書寫當(dāng)作文學(xué)(而非歷史)進(jìn)行研究,在文學(xué)的領(lǐng)域(而非歷史領(lǐng)域)中尋找能夠支撐其社會(huì)意義的支點(diǎn)。
把華美歷史小說(shuō)看作文學(xué),意味著它的首要任務(wù)是創(chuàng)造文學(xué)形象,它對(duì)歷史本體的忠實(shí)是第二性的,因此考察華美歷史小說(shuō)中的文學(xué)形象比研究它對(duì)歷史本體的忠實(shí)程度更為重要。如果說(shuō)華美歷史小說(shuō)具有挑戰(zhàn)和顛覆意義,那么其挑戰(zhàn)和顛覆首先是針對(duì)美國(guó)的主流文學(xué),其次才是針對(duì)美國(guó)的主流歷史,而且對(duì)美國(guó)主流歷史的挑戰(zhàn)和顛覆也是經(jīng)由對(duì)大眾歷史的顛覆而形成對(duì)科學(xué)歷史的挑戰(zhàn)。
華美文學(xué)研究者耳熟能詳?shù)氖?,在美?guó)主流文學(xué)中,華人向來(lái)以洗衣工、傭人、廚子、洗碗工等卑微形象出現(xiàn)。美國(guó)主流作家筆下的華人都是卑躬屈膝、唯唯諾諾、低三下四的模樣,是與美國(guó)白人完全不同的異類。筆者在研究中曾試圖批判美國(guó)主流作家對(duì)華人形象的扭曲,但有一位美國(guó)朋友卻提出了這樣的問(wèn)題:洗衣工、傭人、廚子、洗碗工在歷史上確實(shí)是華人的主業(yè),舍此華人還干過(guò)什么呢?
華美歷史小說(shuō)回答了這個(gè)問(wèn)題。湯亭亭在《中國(guó)佬》中回憶了在檀香山開(kāi)墾甘蔗園的曾祖、在內(nèi)華達(dá)山脈中修筑鐵路的祖父、在唐人街開(kāi)賭場(chǎng)和洗衣店的父親以及參加了越戰(zhàn)的弟弟。通過(guò)《中國(guó)佬》中的人物形象,湯亭亭表明:不錯(cuò),華人確實(shí)做洗衣工,但他們也是修建橫跨美國(guó)的太平洋鐵路的功臣;華人確實(shí)做傭人,但他們也是把美國(guó)的荒野開(kāi)墾成良田的開(kāi)拓者;華人確實(shí)做廚子,但他們也是保護(hù)美國(guó)國(guó)家利益的愛(ài)國(guó)者。華人不是逆來(lái)順受的卑賤奴才,而是建設(shè)美國(guó)的英雄;他們不是外國(guó)人,而是地地道道的美國(guó)人。
普通美國(guó)人之所以把華人與洗衣工或廚子畫等號(hào),不但是因?yàn)槊绹?guó)的正統(tǒng)歷史完全抹殺了華人在美國(guó)歷史上的貢獻(xiàn),消除了華人在美國(guó)歷史上的聲音,而且因?yàn)槠胀绹?guó)人從文學(xué)藝術(shù)中得來(lái)的華人概念化形象已經(jīng)根深蒂固,在美國(guó)的大眾歷史中,華人概念化形象已經(jīng)成為主流大眾的歷史常識(shí)。
在華美歷史中,最能夠矯正概念化的懦弱華人形象的當(dāng)屬華人勞工在建設(shè)太平洋鐵路中的功績(jī)。與洗衣做飯這類女性化的工作不同,逢山鑿洞、遇澗架橋的修建鐵路工作充滿了陽(yáng)剛之氣,具有美國(guó)人所崇拜的彪悍粗獷的個(gè)人主義特征,極具能夠幫助華人塑造正面形象的潛力,因此最受華美作家的青睞,在華美歷史小說(shuō)中成為不斷重復(fù)出現(xiàn)的題材。
把華美歷史小說(shuō)當(dāng)作文學(xué),研究其寫作策略,意味著我們需要優(yōu)先考察其寫作策略如何服務(wù)于文學(xué)形象的創(chuàng)造,及這些文學(xué)形象所建構(gòu)的社會(huì)意義。在后現(xiàn)代的大環(huán)境中,華美歷史小說(shuō)也許擺脫不了旨在解構(gòu)歷史真實(shí)觀的后現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的影響,在形而上的層次上思索歷史的真實(shí)性,然而,華美歷史小說(shuō)作為美國(guó)少數(shù)族裔平權(quán)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,其首要目的和意義扎根于美國(guó)社會(huì)的政治歷史環(huán)境。誠(chéng)如詹姆遜(Frederic Jameson)所言,第三世界文學(xué)總是具有強(qiáng)烈的政治含義,即便是十分個(gè)人化的第三世界文本,也“必然以民族寓言的形式投射出其政治因素:關(guān)于個(gè)人命運(yùn)的故事總是關(guān)于第三世界大眾的文化困境和社會(huì)困境的寓言”(69)。華美作家也表現(xiàn)出強(qiáng)烈的政治自覺(jué)意識(shí)和社會(huì)問(wèn)題意識(shí):湯亭亭聲稱自己書寫家史的目的就是代表華美發(fā)出“還我美國(guó)”(claim America)的聲音(Islas and Yalom 25);趙健秀等人也堅(jiān)定地認(rèn)為:“少數(shù)族裔文學(xué)的主題就是社會(huì)歷史”(Chin et al.xxxv)。如果借用黃秀玲(Sau-ling Wong)的比喻,我們也許可以說(shuō),華美歷史小說(shuō)的政治目的和社會(huì)意義屬于“必須”(necessity),那么其形而上地解構(gòu)歷史的真實(shí)性的后現(xiàn)代史學(xué)意義就屬于“奢侈”(extravagance)了。如果華美歷史小說(shuō)在解構(gòu)了大歷史的同時(shí)也挖空了自己的小歷史合理性的邏輯根基,就“奢侈”過(guò)度了。
華美歷史小說(shuō)可以具有、而且應(yīng)該具有現(xiàn)實(shí)的政治意義,但其現(xiàn)實(shí)意義只能在文學(xué)的社會(huì)性和歷史性中探尋。如果把華美文學(xué)中的歷史書寫當(dāng)作歷史,那么這些作品中的多重?cái)⑹?、以?mèng)境和記憶為史料等非傳統(tǒng)的敘事策略也許可以解讀為對(duì)歷史真實(shí)性的質(zhì)疑和顛覆,但這些文學(xué)性的敘事策略本身并不具有歷史合法性的邏輯基礎(chǔ)。如果把華美文學(xué)中的歷史書寫當(dāng)作文學(xué),那么這些敘事策略就可以根據(jù)藝術(shù)虛構(gòu)的自由原則,不拘泥于藝術(shù)細(xì)節(jié)與現(xiàn)實(shí)世界的特殊對(duì)應(yīng)關(guān)系,優(yōu)先考慮藝術(shù)意義的建構(gòu),而非對(duì)真實(shí)的刻板模擬。
從文學(xué)的角度看來(lái),華美歷史小說(shuō)故意露出敘事破綻,凸現(xiàn)故事的虛構(gòu)性,可以解讀為實(shí)現(xiàn)文學(xué)再現(xiàn)的“普遍性”要求的一種策略。湯亭亭在《中國(guó)佬》里為父親的身份提供了三種相互抵觸的版本:從古巴偷渡到紐約;經(jīng)天使島合法移民到美國(guó);出生在美國(guó)。這樣的寫法并非旨在揭示歷史的不確定性,可以隨意虛構(gòu)。在湯亭亭寫作《中國(guó)佬》的時(shí)候,她的父親仍然健在,還能在女兒作品的中譯本上批注題簽[2],因此并不存在真實(shí)的歷史已經(jīng)難以企及的問(wèn)題。她之所以這么寫,不是出于形而上的考慮,而是由于形而下的“必須”。根據(jù)湯亭亭自己的解釋:
現(xiàn)在父親去世了,我可以告訴你:其實(shí),他是從古巴搭船偷渡到美國(guó)的,而且前后不止一次,而是三次;他被移民局逮捕兩次,遣返兩次。對(duì)于父親入境之事,我當(dāng)然得有合法入境和奇怪入境的許多不同版本,以免移民局官員讀了我的書,再次把我父親連同母親逮捕遣送出境。(單德興 228)
當(dāng)然,如果我們把《中國(guó)佬》看作文學(xué),則不必把作者的解釋當(dāng)作唯一正確的解釋,也可以從文學(xué)形象的典型性之中發(fā)現(xiàn)這種寫作策略的美學(xué)意義:湯亭亭在作品中使用小寫的“父親”(father),而不是根據(jù)英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,用大寫的“父親”(Father)或在“父親”一詞之前冠以第一人稱物主代詞,因此我們可以說(shuō),作者所寫的不是自己的父親這個(gè)個(gè)體,而是以父親的具體形象體現(xiàn)了其“父輩”(fathers)的經(jīng)歷,以“父親故事”的名義集中再現(xiàn)了復(fù)雜的“父輩故事”,超越歷史的特殊性,達(dá)到藝術(shù)的普遍性,“通過(guò)想象的重構(gòu),把一個(gè)具體的廣東人家庭移民到美國(guó)的經(jīng)歷描寫成所有華人移民歷史的原型”(Sledge 3),因此可以稱為以家史的形式寫就的華美族群歷史。
華美文學(xué)中的歷史書寫的虛構(gòu)性并不排斥對(duì)歷史真實(shí)的指涉,它以文學(xué)的手段創(chuàng)造大眾歷史,在美國(guó)讀者中普及關(guān)于華美的歷史知識(shí)。華美歷史小說(shuō)承載著兩項(xiàng)歷史功能:首先,它從華美的角度改寫大眾歷史,糾正美國(guó)主流文學(xué)中關(guān)于華美的偏見(jiàn)和誤解;其次,因?yàn)檫^(guò)去美國(guó)的官方歷史對(duì)華美歷史鮮有記載,因此華美歷史小說(shuō)還兼具挑戰(zhàn)科學(xué)歷史的作用,彌補(bǔ)官方歷史對(duì)華美經(jīng)歷記載的不足。
為了達(dá)到以大眾歷史補(bǔ)正科學(xué)歷史的目的,華美歷史小說(shuō)虛實(shí)相間,以虛構(gòu)的故事指向可以考證的歷史真實(shí),吸引讀者對(duì)華美歷史的注意力,帶著讀者穿越虛構(gòu)的表象,去探尋歷史的真實(shí)。湯亭亭和黃哲倫在作品中都虛構(gòu)了華人鐵路工人罷工勝利的故事,主流讀者對(duì)這種虛構(gòu)的接受有兩種可能性:一種可能是,讀者相信虛構(gòu),從而得到華人也敢于抗?fàn)幍挠∠螅m正他們想象中的懦弱華人形象;第二種可能是,讀者懷疑故事的真實(shí)性,考證歷史,發(fā)現(xiàn)華人罷工(盡管失敗了)的歷史記錄,這同樣也能使讀者改變其想象中的懦弱華人形象。這樣看來(lái),華美文學(xué)中的歷史書寫突出其虛構(gòu)性的手法可以理解為聲東擊西的策略:它并非旨在解構(gòu)歷史的真實(shí)性,而是吸引讀者通過(guò)虛構(gòu)的表象,去發(fā)現(xiàn)真實(shí)的歷史。
趙健秀在其《唐老亞》中清晰地勾畫出了這種以虛指實(shí)策略的實(shí)現(xiàn)路徑:華裔少年唐納德在歷史課上聽(tīng)白人老師說(shuō),華人缺乏進(jìn)取心,不適應(yīng)極端個(gè)人主義的美國(guó),因此在鋪鐵路比賽中輸給了愛(ài)爾蘭人,但唐納德連續(xù)幾夜夢(mèng)見(jiàn)先輩修筑鐵路的情形,最后夢(mèng)見(jiàn)華人勞工在比賽中打敗了愛(ài)爾蘭人,創(chuàng)下了一天修筑十英里鐵路的世界紀(jì)錄,在夢(mèng)境的驅(qū)使下,唐納德鉆進(jìn)圖書館,查找資料,發(fā)現(xiàn)自己的夢(mèng)境與歷史史實(shí)竟然完全吻合。最后,唐納德在課堂上勇敢地站了起來(lái),拿出證據(jù),指出了老師的錯(cuò)誤,迫使白人老師認(rèn)錯(cuò),為華人挽回了尊嚴(yán)。
在歷史寫作中,夢(mèng)境顯然不是具有說(shuō)服力的歷史材料。趙健秀試圖通過(guò)夢(mèng)境再現(xiàn)歷史,與其說(shuō)是對(duì)歷史真實(shí)性的顛覆,不如說(shuō)是一種通過(guò)虛構(gòu)達(dá)到真實(shí)的文學(xué)策略:即先擺出官方歷史的偏見(jiàn),通過(guò)一個(gè)與官方歷史觀對(duì)立的虛構(gòu)故事,促使讀者通過(guò)歷史考證,發(fā)現(xiàn)故事背后的真實(shí)歷史;通過(guò)大眾歷史的創(chuàng)造,挑戰(zhàn)并補(bǔ)正官方歷史。
結(jié)語(yǔ)
解讀后現(xiàn)代歷史小說(shuō)的社會(huì)意義必須面對(duì)兩對(duì)矛盾,一是后現(xiàn)代文學(xué)中歷史書寫的敘事性與史學(xué)的求真要求之間的矛盾,二是后現(xiàn)代史學(xué)觀的自我否定性與歷史敘事的肯定性社會(huì)意義之間的矛盾。在史學(xué)框架里,歷史再現(xiàn)的社會(huì)意義必須建立在真實(shí)的基礎(chǔ)之上,因此這兩對(duì)矛盾都難以解決。我們只有把后現(xiàn)代歷史小說(shuō)還原為文學(xué),才能在文學(xué)領(lǐng)域里為其社會(huì)意義找到存在的空間。
把后現(xiàn)代歷史小說(shuō)當(dāng)作文學(xué)進(jìn)行解讀,意味著我們需要采用一個(gè)不同于歷史研究方法的優(yōu)先程序和研究路徑,首先考察它所創(chuàng)造的文學(xué)形象,而非它對(duì)歷史本體的忠實(shí)程度;考察其為了創(chuàng)造這些文學(xué)形象所使用的文學(xué)手段,而非為了解構(gòu)歷史真實(shí)性而采用的敘事手段。在此基礎(chǔ)上討論其創(chuàng)造的大眾歷史與科學(xué)歷史的關(guān)系,進(jìn)而探討其所創(chuàng)造的大眾歷史的社會(huì)意義。
走出后現(xiàn)代的否定性歷史觀的框架,把華美文學(xué)中的歷史書寫當(dāng)作文學(xué),我們便可以從文學(xué)的社會(huì)功能中窺見(jiàn)其積極的社會(huì)意義:作為文學(xué),華美文學(xué)中的歷史書寫取材于歷史,但又不完全拘泥于歷史細(xì)節(jié),通過(guò)有意識(shí)的選擇,屏蔽被主流文學(xué)過(guò)度渲染的概念化華美形象,突出顯示曾被遮蔽的華美歷史經(jīng)驗(yàn),通過(guò)想象的細(xì)節(jié)糾正曾被扭曲的華美形象。它運(yùn)用想象,通過(guò)虛構(gòu)的手段,在文學(xué)領(lǐng)域中,以華美自己創(chuàng)造的新大眾歷史取代主流社會(huì)創(chuàng)造的舊大眾歷史,進(jìn)而以大眾歷史質(zhì)疑美國(guó)官方的科學(xué)歷史,產(chǎn)生積極的政治意義,發(fā)揮正面的社會(huì)影響。
注釋[Notes]
[1]朗費(fèi)羅的《保羅·李維爾夜奔》(“Paul Revere's Ride”)現(xiàn)在仍然是美國(guó)小學(xué)課本選編者青睞有加的一首詩(shī)。李維爾夜奔途中被俘,成功到達(dá)康科德報(bào)信的是普雷斯科特(Samuel Prescott),關(guān)于這段史實(shí),參見(jiàn):Max Savelle.“Paul Revere”(The Encyclopedia Americana.Vol.23.Danbury,Connecticut:Grolier Incorporated,1981.453-54)。
[2]《女勇士》的中譯本中以插頁(yè)的形式影印了湯亭亭的父親為該書所做中文批注題簽。參見(jiàn)湯亭亭,《女勇士》(桂林:漓江出版社,1998年)。
引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】
Aristotle.The Poetics of Aristotle.Ed.a(chǎn)nd Trans.S.H.Butcher,4th ed.Chesterland,Ohio:General Bookbinding,1907.
“Asian American History:De-mythifying Textbooks.”Bridge:An Asian American Perspective 4.3(1976):30-32.
Chan,Suchen.Asian Americans:An Interpretive History.New York:Twayne,1991.
Chang,Joan Chiung-huei.Transforming Chinese American Literature.New York:Peter Lang,2000.
Chin,F(xiàn)rank,Jeffery Paul Chan,Lawson Fusao Inada and Shawn Wong,eds.Aiiieeeee?。篈n Anthology of Asian American Writers.Washington,D.C.:Howard UP,1974.
Chin,F(xiàn)rank.Donald Duk.Minneapolis:Coffee House,1991.
Fong,Katheryn M.“Feminism Is Fine,But What's It Done for Asia America?”Bridge:An Asian American Perspective 6.4(1978):21-22.
Hutcheon,Linda.A Poetics of Postmodernism:History,Theory,F(xiàn)iction.London:Routledge,1988.
Hwang,David Henry.FOB and Other Plays.New York:Plume,1990.
Islas,Auturo,and Marilyn Yalom.“Interview with Maxine Hong Kingston”(1980).Conversations with Maxine Hong Kingston.Eds.Paul Skenazy and Tera Martin.Jackson:UP of Mississippi,1998.
Jameson,F(xiàn)redric.“Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism.”Social Text 15(1986):65-88.
Kingston,Maxine Hong.The Woman Warrior.Trans.Li Jianbo and Lu Chengyi.Guilin:Lijiang Press,1998.
[湯亭亭.女勇士,李劍波,陸承毅,譯.張子清校.桂林:漓江出版社,1998.]
Kingston,Maxine Hong.China Men.Trans.Xiao Suozhang.Nanjing:Yilin Press,2000.
[湯亭亭.中國(guó)佬.肖鎖章譯.南京:譯林出版社,2000.]
Longfellow,Henry Wadsworth.“Paul Revere's Ride.”The Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow.Boston:Houghton,Mifflin and Company,1885.235-37.
New Fiction Editorial.“New Fiction,China's Only Literary Magazine”(1902).Selections of Materials on Chinese Fiction Criticism in the 20th Century.Vol.1.Eds.Chen Pingyuan and Xia Xiaohong.Beijing:Peking UP,1989.41-47.
[新小說(shuō)報(bào)社.中國(guó)唯一之文學(xué)報(bào)《新小說(shuō)》(1902).陳平原,夏曉虹,編.二十世紀(jì)中國(guó)小說(shuō)理論資料(第一卷).北京:北京大學(xué)出版社:1989,41-47.]
Sledge,Linda Ching.“Maxine Kingston's China Men:The Family Historian as Epic Poet.”MELUS 7.4(1980):3-22.
Shan,Te-hsing.“Word Warrior:An Interview with Maxine Hong Kingston.”Exploration and Expansion of the Frontiers—Chinese American Literature and Culture.Tianjin:Nankai UP,2006.222-32.
[單德興.文字女勇士:湯亭亭訪談錄(1995).“開(kāi)疆”與“辟土”——美國(guó)華裔文學(xué)與文化.天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2006:222-232.]
Wong,Sau-ling Cynthia.Reading Asian American Literature:From Necessity to Extravagance.Princeton,New Jersey:Princeton UP,1993.
Wong,Shawn.Homebase.New York:I.Reed Books,1979.
Yin,Yungong.“Guan Yu in History and Guan Gong in Historical Romance.”Guan Yu,Guan Gong,and Guan the Sage:Proceedings of the Conference on Guan Yu in Chinese History and Culture.Ed.Lu Xiaoheng.Beijing:Social Sciences Academic Press,2002.239-42.
[尹韻公.正史中的關(guān)羽與演義里的關(guān)公.盧曉衡編.關(guān)羽、關(guān)公和關(guān)圣:中國(guó)歷史文化中的關(guān)羽學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2002.239-242.]
- 本文發(fā)表在《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》2012年第2期上。