呵呵勛爵與歷史文本的游戲
無線電的發(fā)明改變了人類的生活,其中的一端,便是在頗為不短的一段時期內(nèi),收聽廣播成了人們?nèi)粘I畹囊粋€部分。年少懵懂的時候,就有了極其深刻的印象,知道“收聽敵臺”是一項政治不正確而風(fēng)險極大的事情。稍微年長些,讀到了“東京玫瑰”的傳奇故事,才知道,原來在敵我雙方血肉相拼的當(dāng)口,在美軍這兒,收聽敵臺居然可以成為堂而皇之的娛樂活動。第二次世界大戰(zhàn)的太平洋戰(zhàn)場上,美國士兵將日方對美軍廣播的若干女廣播員,稱為“東京玫瑰”。她們在播送日方節(jié)節(jié)勝利而美軍不斷落敗的消息(當(dāng)然大都是些假新聞)的同時,也時時以溫柔女性的曖昧聲調(diào)暗示美國大兵們,他們在前線為了“老板”們浴血奮戰(zhàn)的同時,家中的嬌妻女友沒準(zhǔn)早就耐不住寂寞了。日方電臺經(jīng)常播出美國的流行音樂,也讓太平洋上的美軍士兵們有了消遣時光的好辦法。對于這些美軍而言,“東京玫瑰”的聲音,似乎具有了和荷馬筆下的妖女塞壬攝人心魄的歌聲一樣的魅力。占領(lǐng)日本本土之后,大概是為滿足士兵們一睹廬山真面目的心愿,好幾個美國記者還真找著了一位自稱“東京玫瑰”的名喚戶粟郁子的廣播員。只是,她年近三十,從照片上看來,實在不像曾經(jīng)有過動人風(fēng)華的模樣。雖未“半老”,“徐娘”卻也談不上。聲音與本主之間相去甚遠(yuǎn),難免要讓美國大兵們大失所望了。
這邊廂的歐洲戰(zhàn)場上,一位名為威廉·喬伊斯(William Joyce)的德國對英廣播員,也創(chuàng)造了同樣的傳奇。這位喬伊斯生在紐約,父親是入了美國籍的英國移民。但他大部分時間生活在英國,早年還頗有些愛國者的名聲。后來,喬伊斯成了一個立場極端的法西斯分子。1938年他申請英國護(hù)照,當(dāng)時他謊稱自己出生在愛爾蘭。次年8月,英德之間的戰(zhàn)事即將爆發(fā)前幾日,喬伊斯將護(hù)照延期一年之后,去了德國。到德國后,他效命于戈培爾手下的宣傳部,成為德國對英廣播的首席廣播員,并于1940年9月入了德國籍。喬伊斯一口地道的英國上流社會口音,在播送德軍所向披靡的戰(zhàn)事消息、做些瓦解對方人心的口水活兒之外,也頗能言善辯,插科打諢、嬉笑怒罵的功夫更是了得。喬伊斯的廣播吸引了不少英國人,后來還有人回憶起他“雄渾的聲音仿佛回響在教堂上方”的那種“令人難忘的魅力”。按照1939年年底的調(diào)查結(jié)果,居然有近30%的英國人定期收聽他的節(jié)目。好在,讓人感到安慰的是,對他的廣播內(nèi)容,幾乎所有的聽眾采取的都是“吞掉糖衣、吐出炮彈”的方式。他的節(jié)目“成了戰(zhàn)爭第一年英國人的消遣,賴以度過漫長難耐的嚴(yán)冬”,與此同時,這也表明BBC的娛樂節(jié)目辦得實在太糟糕。喬伊斯說話時,老要清嗓子,因此得了個“呵呵勛爵(Lord Haw-Haw)”的名聲。有關(guān)他的廣播,也出現(xiàn)了一些傳布甚廣的流言。比如說,他頭一天提到的城鎮(zhèn),第二天就會有德國轟炸機(jī)光臨;又比如說,他無所不知,某個英國小鎮(zhèn)鐘樓上鐘的指針慢了幾分鐘,他也能說個分毫不差。當(dāng)然,喬伊斯本人沒有這樣的本領(lǐng),也沒說過這樣的話,類似的傳言只足以證明他“走紅”到了何種程度。
戰(zhàn)爭結(jié)束之后,喬伊斯落到了盟軍的手中。對他的審判碰到了格外麻煩的問題,那就是,喬伊斯是否犯了叛國罪?從喬伊斯的角度來說,他從來就沒有正式提出過要求加入英國國籍的申請,要判他有罪也不應(yīng)該是叛國罪。如果說他在申請英國護(hù)照時說了謊的話,常規(guī)的情形,對此的刑罰不過是一筆小小的罰金而已。有一種說法是,既然喬伊斯申請英國護(hù)照,就表明他尋求英國的保護(hù),他因此就負(fù)有對英國忠誠的義務(wù),照此而論,喬伊斯的叛國罪名就能夠成立。這樣的論點(diǎn)得到很多人的贊成??墒牵菫閱桃了罐q解的話,也可以說,沒有證據(jù)表明他到了德國之后還持有英國護(hù)照,更沒有足夠的證據(jù)表明,他在護(hù)照有效期內(nèi)為德國進(jìn)行廣播。無論法理上可以有什么樣的爭議,現(xiàn)實中發(fā)生的事情是,1946年,40歲的喬伊斯被紐倫堡法庭處以絞刑。
“呵呵勛爵”人過留名。大名鼎鼎的史家泰勒(A. J. P. Taylor)的《1914—1945年的英國史》中,專門有一段談到了他。偶然翻到某一本新聞史,也赫然將他的廣播列為戰(zhàn)時宣傳的典型案例。各種工具書(如《錢伯斯百科全書》)中常常列有他的詞條,也算是一時的風(fēng)云人物了。可是,關(guān)于這位喬伊斯,尤其是涉及他戰(zhàn)后受審被處絞刑一事,卻有著諸多不同的歷史文本,很值得仔細(xì)琢磨一番。也許,來做一個和他有關(guān)的歷史文本的游戲,可以讓我們別有心得。
歷史學(xué)的傳統(tǒng)向來是以追索歷史真相、“還過去以本來面目”為鵠的。尋常的觀點(diǎn)認(rèn)為,歷史研究要達(dá)到這樣的“客觀性”,只需要滿足兩個條件:一是歷史學(xué)家要精心考辨史實,做到經(jīng)自己之手寫出來的論著,“無一字一句無來歷”,禁受得住歷史學(xué)家法的錘煉,表述出來的都是真實發(fā)生過的歷史事實(如果碰到了只能以或然的方式來言說的東西,帶有猜測和想象的成分,也必須在語言運(yùn)用中將這一層內(nèi)涵表達(dá)出來);再就是,對于歷史真實的表述,要不帶任何主觀色彩,避免將個人情感、好惡、價值判斷等因素?fù)诫s進(jìn)去??陀^中立的史料,自然會將其意義顯露出來,而任何帶有黨派或其他偏見的人,都無法找到合理的根據(jù)來拒斥它。蘭克所說的,他自己寫的宗教改革史,要讓天主教徒和新教徒都能夠接受,就表達(dá)了類似的信念。雖然蘭克本人的思想蘊(yùn)涵,遠(yuǎn)比他那被實證主義化了的形象要深邃復(fù)雜許多。我們今天在書頁報端當(dāng)中,隨處可見“讓歷史事實說話”的說法。倘若歷史事實本身,自動地就會呈現(xiàn)出意義和結(jié)論來的話,傅斯年的那句名言“史料就是史學(xué)”,便應(yīng)該是不刊之論了。
回到“呵呵勛爵”身上來,這里先以泰勒書中的說法為藍(lán)本,試對喬伊斯之死進(jìn)行簡單的歷史表述。在現(xiàn)有史料的基礎(chǔ)上,我們可以肯定(或者至少暫時這么假定),其中的每一句都是確定無疑的,都是歷史上真實發(fā)生過的事情,而且對這些史實的表述,我們都小心翼翼地避免讓其帶上任何主觀色彩。于是,我們有了這樣一段文本:
(甲)(1)按其1933年申請英國護(hù)照時的說法,威廉·喬伊斯生于愛爾蘭。(2)但按其受審時的說法,喬伊斯生于紐約,父親是入了籍的美國公民。(3)喬伊斯從未正式申請過英國國籍,盡管他一生中大部分時間在英國度過,并被人視為愛國者。(4)他成了一個法西斯分子,和他比起來,連“吸血鬼”奧斯瓦爾德·莫斯萊(一個臭名昭著的法西斯分子)都顯得太溫和了一些。(5)1938年,喬伊斯申請并拿到英國護(hù)照,當(dāng)時他偽稱自己為英國公民。(6)1939年8月,戰(zhàn)爭爆發(fā)前幾天,他去了德國,效勞于德國宣傳部。(7)倘若喬伊斯沒有撒謊并拿到英國護(hù)照,他就不會被絞死。對此種謊言的通常刑罰是一小筆罰金。(8)1940年9月,他加入了德國籍。(9)喬伊斯在德國為德國宣傳部工作,他是德國首席的英文廣播員,并贏得了“呵呵勛爵”的名聲(因為他說話時愛清嗓子)。(10)很多被歸到喬伊斯名下的廣播內(nèi)容,其實他和別的人都沒有說過。比如說,沒有一個德國廣播員宣布過德國轟炸機(jī)第二天會轟炸的城市的名字,或者說過某個地方的鐘慢了十分鐘。(11)這些傳奇式的說法是戰(zhàn)爭時期人們神經(jīng)太過緊張的產(chǎn)物。(12)后來他以叛國的罪名被處死。
這一段文字,完全滿足了前面所列的關(guān)于客觀真實的歷史學(xué)的基本要求。但是,其中肯定遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有能夠囊括關(guān)于這一主題我們所能說的一切。在進(jìn)行這樣的敘述時,我們已經(jīng)對自己手頭所能掌握的史實進(jìn)行了篩選。本來,倘若說歷史指的是過去所發(fā)生的一切,那么我們原則上所能了解的過去,就只能是過去所發(fā)生的如此這般的無數(shù)事情當(dāng)中,留下了蹤跡(文字記載、宮室器皿、考古發(fā)現(xiàn)等)的那些。我們只能通過蹤跡的中介來了解過去。我們可以斷定,歷史上所發(fā)生過的更多的事情,因為沒有給我們留下任何蹤跡,已經(jīng)一勞永逸地消失在我們的把握之外了。而我們真正能夠認(rèn)識并且納入自己的歷史知識的,又只是留下了蹤跡的那些部分當(dāng)中極其微小的一部分。因此可以說,歷史學(xué)無論怎樣以追求客觀、還原真相自勉,它真正處理的,只能是經(jīng)過被動和主動的選擇而剩下的殘缺不全的過去的某個層面。面對這樣的情形,人們往往會自我安慰,仿佛凡是真正值得留存下來的東西,都是會留存下來的。大浪淘沙,真金自會被保留下來。可是,真實的情形未必如此。記得葉秀山先生在一篇隨筆中提到,前些年新發(fā)現(xiàn)和披露的敦煌文物中,有一份出自一個不知名的邊關(guān)小吏的文書,在葉先生看來,其筆力“不在顏魯公之下”。只是因為極其偶然的原因,我們今天才有緣得見。只從這樣的例子,就可以揣想,有多少要緊的、“值得知道的”過去的某些層面,已經(jīng)不復(fù)能夠呈現(xiàn)在我們的眼前。
除了相關(guān)史料極其有限的例外情形,在歷史研究以及它的最終產(chǎn)品歷史文本中,相關(guān)的史料,或者說對于相關(guān)的史實的記述,必定要經(jīng)過歷史學(xué)家的選擇,而不可能全盤呈現(xiàn)在人們的面前。可是,是不是真像很多人所認(rèn)為的那樣,盡管選擇的因素是歷史學(xué)無從回避的,但只要每一字每一句,說的都是可以被確立的歷史事實,一份歷史文本就必定是不管持有什么立場的所有人都必須接受的呢?
繼續(xù)我們的文本游戲,假定文本(甲)中已經(jīng)包含了我們關(guān)于喬伊斯之死所能說的全部內(nèi)容,現(xiàn)在,將文本(甲)中的要素(1)(4)(6)(9)(12)編排在一起,我們可以得到一個雖短小卻完整的歷史敘事:
(乙)按其1933年申請英國護(hù)照時的說法,喬伊斯生于愛爾蘭。他成了一個法西斯分子,和他比起來,連“吸血鬼”奧斯瓦爾德·莫斯萊都顯得太溫和了一些。1939年8月,戰(zhàn)爭爆發(fā)前幾天,他去了德國,為德國宣傳部工作。他是德國首席的對英廣播員(因為他說話時愛清嗓子,人稱“呵呵勛爵”)。后來他以叛國的罪名被處死。
再將(2)(3)(8)(9)(11)(12)組合在一起,也同樣構(gòu)成了一個有頭有尾的完整的敘事文本:
(丙)按喬伊斯受審時的證詞,他生于紐約,父親是入了籍的美國公民。喬伊斯從未正式申請過英國國籍,盡管他一生中大部分時間在英國度過,并被人視為愛國者。1940年9月他加入德國籍。他是德國對英廣播的首席播音員,并贏得了“呵呵勛爵”的名聲。關(guān)于他的某些傳奇是戰(zhàn)爭時期人們神經(jīng)太過緊張的產(chǎn)物。后來他以叛國的罪名被處死。
除了為文氣連貫而在文字上所做的輕微變動之外,(乙)和(丙)兩個文本所包含的,都是我們認(rèn)為可以確立的史實,而且,對這些史實的陳述也避免了任何主觀的色彩。然而,這兩個針對同一主題的、完全由客觀中立的史實陳述所構(gòu)成的文本之間,卻發(fā)生了嚴(yán)重的沖突。這大概是讀者馬上就能強(qiáng)烈地感受到的。只看文本(乙),我們得到的印象是,喬伊斯是一個罪有應(yīng)得的叛國者;只看文本(丙),我們會覺得,加于喬伊斯的叛國罪名有些可疑,而且,在他身上,罰與罪似乎太不相稱。而如果事先有了文本(甲)的印象,恐怕很多人都會覺得,(乙)和(丙)都太過偏頗,讓人無法接受。盡管事實上,文本(甲)是否就足夠客觀中立,恐怕也讓人心懷疑慮。
三個文本對照之下,或許我們可以得出幾層看法。
首先是,史料或者說歷史事實要說話,靠的是歷史學(xué)家將它們編排為有機(jī)的整體。單純的、互不關(guān)聯(lián)的史料堆積在一起,不過是克羅齊貶義上的“編年”或者中國傳統(tǒng)說法的“斷爛朝報”,并不會就自動呈現(xiàn)出意義來。一系列相關(guān)的史料構(gòu)成一個可理解的、有意義的歷史圖景,才成其為真正意義上的歷史學(xué)。單個陳述構(gòu)成的歷史文本,其意義并非從其組成成分就能分析出來的。用大家爛熟于耳的話來說,就歷史文本而論,確實是整體大于部分之和。像文本(丙)的情形,其中的每個句子都是中立地表達(dá)出來的史實,可是,六個句子構(gòu)成的文本中,前后事件之間的關(guān)聯(lián)、文本作者的態(tài)度(對當(dāng)事人喬伊斯的同情,甚至為其辯解和叫屈)等這樣一些因素明顯地出現(xiàn)了,而在六個句子的任何一句當(dāng)中,都無法找到這些成分?;蛟S可以說,是歷史學(xué)家讓史料說話的,雖然,歷史學(xué)家說話的時候,并非可以恣意妄為,而是要受到史料的束縛的。在這個例證中,我們可以真切地感受到,史學(xué)理論關(guān)注的是史實陳述或文本的構(gòu)成部分,還是關(guān)注文本整體,其間的視野和問題意識大不一樣。由前者向后者的轉(zhuǎn)移,正是海登·懷特以來史學(xué)理論轉(zhuǎn)向的蘊(yùn)涵之所在。
再就是,通常我們要求于一個歷史文本的,是要它傳達(dá)歷史的真實。可是,在上面的例證中,每一個句子、對于史實的每一項陳述都是真的,然而,由真的陳述構(gòu)成的整體畫面,卻難免有片面和歪曲的嫌疑。即便(乙)或(丙)兩個文本中的每個句子,都是我們能夠接受的,然而,這些句子所組成的那個小小的文本整體,卻無法同樣讓人接受。也許,我們可以說,“真”“假”這樣的標(biāo)準(zhǔn),對于歷史學(xué)來說,只能適用于對單個的歷史事實的陳述,而無法適用于整體文本(這正好是當(dāng)代西方史學(xué)理論的領(lǐng)軍人物、荷蘭學(xué)者安克斯密特的核心論點(diǎn)之一)。比如,我們可以說(乙)或(丙)中的某個陳述是真的或假的,卻無法說(乙)或(丙)相比較,其中一個比另一個更真。然而,我們可以說,(甲)比(乙)或(丙)更恰當(dāng)、更能讓人接受。傳統(tǒng)的看法往往將“客觀”與“真”相等同。也許,我們可以將其修正為這樣的提法:“客觀性”在較低(也是最基本)的層面上,要求單個史實陳述的“真”;在較高的層面上,要求整個文本的“恰當(dāng)性”和“可接受性”。
更進(jìn)一步,文本的“恰當(dāng)性”或“可接受性”,又該如何來界定呢?這樣的標(biāo)準(zhǔn)是否意味著退回到主觀感受和偏好而失去了約束力呢?這個問題實在太大而又太難。不過,緊貼著上面的文本實例,倒也可以說上幾句。對于認(rèn)定喬伊斯罪有應(yīng)得的文本(乙),人們完全可以指責(zé)它忽略了若干重要的史實,比如說,若干涉及他是否可以以叛國罪論處的事項;對于多少想為其開脫的文本(丙),也同樣可以指責(zé)它無視若干不應(yīng)該省略掉的史實,比如說,喬伊斯是以狂熱的法西斯分子的身份而在戰(zhàn)爭前夕跑到德國去的。也就是說,雖然在歷史學(xué)家針對某一個主題選擇史實時,可能有著主觀性和自由度,其間也并非就全然沒有一定強(qiáng)制性的約束。比如,一部論述英國工業(yè)革命的論著,如果忽略了蒸汽機(jī)的改良或者英國當(dāng)時可利用的煤炭資源的特點(diǎn),大概就是人們難以接受的。換個說法,對于某個主題,若干歷史事實所具有的相關(guān)性和重要性,人們是可以達(dá)成共識的,而一個歷史文本(或者說一幅歷史構(gòu)圖),如果無法容納具有較大相關(guān)性和重要性的史實,比如說,文本(乙)不能容納讓喬伊斯的叛國罪名變得可疑的史實,人們也就有了不接受它的理由。也許,從這一點(diǎn)出發(fā),在謹(jǐn)慎得多的意義上來討論歷史學(xué)的客觀性,才是一條可行的途徑。
史實一旦發(fā)生,就不會再發(fā)生改變。倘若史實自身會說話,就真的會有“蓋棺論定”這么一回事了??墒牵兄喾疵娴睦C表明沒有這回事。正因為如此,人們才需要不斷地重寫歷史。喬伊斯之死,在至今還讓人們聚訟紛紜的同時,也給了我們一個機(jī)會,來領(lǐng)教歷史學(xué)文本若干難以捉摸的特性。
還可以再提幾句的是,那位將“東京玫瑰”的大名攬在自己一人身上的戶粟郁子,是一位生在加州的日裔美國人。她恰好在珍珠港事件之前返回日本,當(dāng)時很多身在日本的日裔美國人都放棄了美國籍,而戶粟郁子始終不愿意這么做。照她自己和她的同情者的說法,她之所以參加對美廣播,有諸多被迫無奈的原因。1946年,她以叛國的罪名被判了十年徒刑,并被剝奪了美國國籍。數(shù)十年來,始終有人為她鳴不平,稱此案為美國歷史上最大的冤案之一。她的美國國籍后來得以恢復(fù)。2006年,戶粟郁子以90歲的高齡離開人世。此時,距離軸心國陣營中的另一位“名嘴”“呵呵勛爵”以叛國罪名被處死,已是整整60年。1
(原載《讀書》2008年第7期)
1 本文中所引案例出自英國學(xué)者戈曼[J. L. Gorman]的《歷史學(xué)中的客觀性和真》一文而有所變化。