投簡咸華兩縣諸子
赤縣官曹擁材杰:軟裘快馬當(dāng)冰雪
!長安苦寒誰獨(dú)悲?杜陵野老骨欲折
。南山豆苗早荒穢
,青門瓜地新凍裂
。鄉(xiāng)里兒童項領(lǐng)成
,朝廷故舊禮數(shù)絕
。自然棄擲與時異
,況乃疏頑臨事拙。饑臥動即向一旬
,敝衣何啻聯(lián)百結(jié)
。君不見空墻日色晚,此老無聲淚垂血
。
此詩大概作于天寶十載冬,可以看出杜甫生活的苦況,以及由這種生活所產(chǎn)生的對上層社會的憎恨。投簡即投贈。咸華是咸陽和華原二縣。
- 赤縣,指長安?!锻ǖ洹ぢ毠佟ぶ菘は隆罚骸按筇瓶h,有赤、畿、望、緊、上、中、下七等之差,京都所治為赤縣,京之旁邑為畿縣。”擁,擁擠著,言其多。
- 軟裘即輕裘,亦即狐裘。有此一句,上句所謂“材杰”,便成笑罵。
- 杜陵在長安南,秦時為杜縣地,漢宣帝葬此,因曰杜陵,杜甫曾居住過,故每自稱杜陵野老或杜陵布衣。
- 漢楊惲《報孫會宗書》:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁?!碧諠撛姡骸胺N豆南山下,草盛豆苗稀?!?/li>
- 青門,長安城的東門。秦東陵侯召平嘗種瓜青門。這兩句寫自己不但苦寒,而且苦饑。
- 鄉(xiāng)里兒童,是罵一般小官僚的話,陶潛罵督郵為“鄉(xiāng)里小兒”可證。項領(lǐng)成,是說脖子挺硬,目中無人?!对娊?jīng)》:“四牡項領(lǐng)”,注:“項,大也。”又《后漢書·呂強(qiáng)傳》:“群邪項領(lǐng)”,注:“項領(lǐng),自恣也?!?/li>
- 是說朝廷親友也跟我斷了來往。禮數(shù),猶禮節(jié)。
- 這是倒句,與時異,故見棄擲。自然,理之當(dāng)然。
- 動即向一旬,是說動不動就是十來天,見得不是一次兩次。韓愈《答孟郊》詩:“朝餐動及午,夜諷恒至卯?!眲雍秃銓ξ?,可證。向,近也。
- 啻,但也。何啻,猶豈止。
- 君不見,是呼兩縣諸子而告之。饑寒切身,無可訴說,只有默默泣血而已,想見所受生活壓迫之慘重。無聲,猶無言。杜甫并非真的無聲,這首詩便是不平之鳴。