歐陽(yáng)修
采桑子
群芳過(guò)后西湖[1]好,狼藉[2]殘紅,飛絮濛濛,垂柳闌干[3]盡日風(fēng)。
笙歌[4]散盡游人去,始覺(jué)春空,垂下簾櫳,雙燕歸來(lái)細(xì)雨中。
【作者介紹】
歐陽(yáng)修(1007~1072年),字永叔,北宋名臣,同時(shí)也是大文學(xué)家、史學(xué)家。他在仁宗時(shí)被擢拔為知制誥、翰林學(xué)士,英宗時(shí)官至樞密副使、參知政事,神宗時(shí)遷兵部尚書,最后以太子少師致仕,卒后謚號(hào)“文忠”。他在政治和文學(xué)上都主張革新,既是范仲淹“慶歷新政”的支持者,也是北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者。后世將他列為“唐宋八大家”之一,還有人稱“千古文章四大家”,即韓愈、柳宗元、蘇軾和歐陽(yáng)修。蘇軾兄弟、曾鞏、王安石等人皆出其門下。
歐陽(yáng)修的詩(shī)、詞、散文均為一時(shí)之冠。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉;詩(shī)風(fēng)與散文近似,重氣勢(shì)而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。他居滁州時(shí)自號(hào)“醉翁”,晚年自稱“吾集古錄一千卷,藏書一萬(wàn)卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老于其間,是為六一”,因號(hào)“六一居士”。此外,他還擅長(zhǎng)書法,朱熹曾說(shuō)“歐陽(yáng)公作字如其為人,外若優(yōu)游,中實(shí)剛勁”;除參加修訂《新唐書》外,他還自撰《五代史記》(即《新五代史》);他精研經(jīng)學(xué),能夠不拘泥于前人之說(shuō),有獨(dú)到見(jiàn)解;他還編輯和整理周代至隋唐的金石器物、銘文碑刻上千,撰成《集古錄跋尾》十卷四百多篇,簡(jiǎn)稱《集古錄》,是現(xiàn)今所存最古老的金石學(xué)著作。
【注釋】
[1]西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽(yáng)西北方,風(fēng)景絕佳。[2]狼藉:也寫作“狼籍”,形容縱橫散亂之貌。元稹《夜坐》有“孩提萬(wàn)里何時(shí)見(jiàn)?狼藉家書臥滿床”句。[3]闌干:即欄桿,或說(shuō)此指縱橫貌,如岑參《白雪歌送武判官歸京》有“瀚海闌干百丈冰”句。[4]笙歌:原指吹笙歌唱,后泛指奏樂(lè)歌唱。王維《奉和圣制十五夜然燈繼以酬客應(yīng)制》有“上路笙歌滿,春城漏刻長(zhǎng)”句。
【詞牌說(shuō)明】
小令。唐教坊大曲有《楊下采桑》,南卓《羯鼓錄》記為《涼下采?!罚伺泼丛闯鲇诖?,其調(diào)當(dāng)是從大曲中截取一遍而成。李煜有詞名《丑奴兒令》,馮延巳有詞名《羅敷媚歌》(或《羅敷艷歌》),賀鑄有詞名《丑奴兒》,陳師道有詞名《羅敷媚》,都是此牌的異名。此牌上下闋共四十四字,各三平韻,別有添字格,兩結(jié)句各添二字,兩平韻加一疊韻。
【語(yǔ)譯】
即便春景逝去,繁花凋謝,西湖依然是這般美好啊,滿眼是散亂的殘花飄落,還有濛濛的柳絮飛舞,我一整天站立在柳樹旁,手扶闌干,迎接著吹落殘花的輕風(fēng)。
聲樂(lè)歌舞都已結(jié)束,游人也都散去,這才察覺(jué)春景已然消逝。我放下簾櫳,卻見(jiàn)一對(duì)燕子正冒著細(xì)雨飛回家來(lái)了。
【賞析】
歐陽(yáng)修早年間曾被貶知潁州,因?yàn)橄矏?ài)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)物,所以晚年致仕后又來(lái)到潁州隱居。潁州州治的西北方,在潁水與泉水交匯之處,積成一片天然湖泊,人稱“西湖”,風(fēng)景絕佳,歐陽(yáng)修常來(lái)玩賞,并且寫下十首《采桑子》,加以詠贊。這十首詞,首句都以“西湖好”領(lǐng)起,比如“輕舟短棹西湖好”“春深雨過(guò)西湖好”“清明上巳西湖好”“殘霞夕照西湖好”等,此“群芳過(guò)后西湖好”是第四首。
這是一首風(fēng)格獨(dú)特,意味深長(zhǎng)的傷春詞。上闋開篇點(diǎn)明時(shí)間“群芳過(guò)后”,也即百花凋殘的暮春時(shí)節(jié),這時(shí)候落花滿地,柳絮漫天,詞人倚欄而望,一整天風(fēng)刮個(gè)不停。乍看上去,無(wú)論落紅也好,飛絮也罷,還是那“盡日風(fēng)”,所表現(xiàn)的都是有衰敗意味的暮春景象,但這些景物也皆老生常談,未見(jiàn)新意。只是詞人偏用“西湖好”來(lái)引領(lǐng),在一個(gè)“好”字的作用下,這些似乎要引起讀者愁緒的風(fēng)物突然間也變得美好起來(lái),并且仿佛比繁花在枝、嫩柳垂條、微風(fēng)不興的仲春景致更顯得活潑。詞人能在他人見(jiàn)愁之處別見(jiàn)其好,眼光獨(dú)到,這是此詞最大的妙處。從中也可看出,歐陽(yáng)修對(duì)西湖真的情有獨(dú)鐘,但凡真愛(ài)一物,則此物無(wú)論是繁盛時(shí),還是蕭條時(shí),都能見(jiàn)其美妙,這種美蘊(yùn)含在事物每一個(gè)角落的深處,只要細(xì)心發(fā)掘,總能有所體悟。
當(dāng)然,終究已是暮春時(shí)節(jié),雖然亦能見(jiàn)其美,但這種美和別的季節(jié)是截然不同的,況且“如游樂(lè)詞,微須著愁思,方不癡肥”,所以下闋筆鋒一轉(zhuǎn),終究還是將愁意點(diǎn)出來(lái)了?!绑细枭⒈M游人去”,直到這時(shí)候,詞人才察覺(jué)到時(shí)光飛逝,已屆暮春,不禁內(nèi)心慨嘆,愁緒漸生,有些百無(wú)聊賴地放下了簾子,不打算再看那些初見(jiàn)甚美,細(xì)思卻愁的景物。這一番曲折別顯功力,但倘若循著這個(gè)思路繼續(xù)下去,再以常見(jiàn)的慨嘆結(jié)尾,卻又未免推翻了開篇的“好”字。怎么辦呢?詞人在此別出蹊徑,用一句“雙燕歸來(lái)細(xì)雨中”作結(jié),境界又陡然拔高起來(lái)。
歌罷人散,正如春景逝去,使人倍感寂寥,但隨即蒙蒙細(xì)雨之中雙燕歸來(lái),讓詞人覺(jué)得自己并不寂寞,這暮春景致也別有溫馨之處。對(duì)照上闋所寫,暮春是活潑的,不但有花落、絮飛、風(fēng)來(lái),還有燕子翩翩飛行,而且不是孤燕是雙燕,似乎喻示著家庭的溫暖。簾櫳卷起,能見(jiàn)西湖美景,簾櫳垂下,又見(jiàn)雙燕歸來(lái),同樣使人心曠神怡,初時(shí)那些“春空”的愁緒,也就此煙消云散了。
劉永濟(jì)在《詞論》中說(shuō):“小令尤以結(jié)語(yǔ)取重,必通首蓄意、蓄勢(shì),于結(jié)句得之,自然有神韻?!彼u(píng)價(jià)此詞:“前結(jié)‘垂柳闌干盡日風(fēng)’,后結(jié)‘雙燕歸來(lái)細(xì)雨中’,神味至永。蓋芳歇紅殘,人去春空,皆喧極歸寂之語(yǔ),而此二句則至寂之境,一路說(shuō)來(lái),便覺(jué)至寂之中,真味無(wú)窮,辭意高絕?!贝藶榇_論。他所說(shuō)的“至寂”,是寂靜、安詳,而非孤寂,安詳之心一起,“春空”的孤寂感自然一掃而空了。
【對(duì)照閱讀】
采桑子
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
這是歐陽(yáng)修十首“西湖好”《采桑子》的第一首,這十首詞中,向來(lái)評(píng)價(jià)最高的就是這一首和“群芳過(guò)后西湖好”。此詞寫春日泛舟游湖,靜中有動(dòng),情景交融,尤其結(jié)句“驚起沙禽掠岸飛”句,神韻迥然,就可以和“雙燕歸來(lái)細(xì)雨中”并稱了。