正文

夜半樂(lè)

彩圖全解宋詞三百首 作者:[清] 朱孝臧 編


柳永

夜半樂(lè)

◎柳永

凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。度萬(wàn)壑千巖,越溪深處。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉。泛畫鹢、翩翩過(guò)南浦。

望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。殘日下、漁人鳴榔歸去。敗荷零落,衰楊掩映。岸邊兩兩三三、浣紗游女。避行客、含羞笑相語(yǔ)。

到此因念,繡閣輕拋?,浪萍難駐?。嘆后約丁寧竟何據(jù)??慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路?。斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮?

【注釋】

①凍云:冬天濃重聚積的云。②扁舟:小船。③萬(wàn)壑千巖:出自《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:顧愷之自會(huì)稽歸來(lái),盛贊那里的山川之美,說(shuō):“千巖競(jìng)秀,萬(wàn)壑爭(zhēng)流。”這里指千山萬(wàn)水。④越溪:泛指越地的溪流。⑤樵風(fēng):順風(fēng)。⑥鹢(yì):泛舟。鹢是古書上說(shuō)的一種水鳥,不怕風(fēng)暴,善于飛翔。古時(shí)船家常在船頭畫鹢首以圖吉利。⑦望中:在視野里。酒旆:酒店用來(lái)招引顧客的旗幌。⑧鳴榔:用木棍敲擊船舷,以驚魚入網(wǎng)。⑨浣紗游女:水邊洗衣勞作的農(nóng)家女子。⑩因:這里是“于是”,“就”的意思。?繡閣輕拋:輕易拋棄了偎紅倚翠的生活。?浪萍難駐:漂泊漫游如浪中浮萍一樣行蹤無(wú)定。?后約:約定以后相見(jiàn)的日期。?杳杳:遙遠(yuǎn)的意思。神京:指都城汴京。?斷鴻:失群的孤雁。

【譯文】

云朵凝滯,天色黯淡,我乘著一葉扁舟乘興駛離江渚。度過(guò)萬(wàn)壑千巖,越過(guò)溪流深處。怒濤漸漸平息,湖面上忽然吹起順風(fēng),還聽(tīng)見(jiàn)過(guò)往經(jīng)商辦事的船客互相打著招呼,船只高高地張起了風(fēng)帆。乘著畫有鹢的船,輕快地劃過(guò)南岸水邊。

所望之處酒簾在風(fēng)中閃動(dòng),煙靄朦朧中有一處村落,數(shù)排霜樹。夕陽(yáng)下,漁人用木棒敲擊船舷準(zhǔn)備歸去。只見(jiàn)殘敗的荷花散落在水面上,與衰柳相互掩映。岸邊三三兩兩,浣紗歸來(lái)的女子。她們避開行客,害羞地相笑而語(yǔ)。

來(lái)到此處我念起,(當(dāng)日)輕率地拋棄了偎紅倚翠的生活,漂泊漫游如同浮萍一般難以停駐。感嘆以后的相見(jiàn)及(妻子的)叮嚀沒(méi)有憑據(jù)!離懷愁慘,空自嘆恨時(shí)光已至歲暮,歸期受阻。凝著淚眼,望著那遙遠(yuǎn)的汴京路。孤雁的悲鳴聲漸漸遠(yuǎn)去,長(zhǎng)空中暮色蒼茫。

【賞析】

這首詞共分三片,是柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲。詞的一、二片寫詞人在漸江會(huì)稽一帶泛舟而游的情形,第三片抒發(fā)離鄉(xiāng)去國(guó)之感。

上片敘述舟行的經(jīng)歷。“凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚”,首三句交待時(shí)間、天氣及舟行之事?!俺伺d”二字是第一片的詞眼,說(shuō)明他興致很高,即便是“黯淡天氣”,他仍乘船駛離江渚。從“度萬(wàn)壑”至上片末尾一直寫舟行的所見(jiàn)所聞。詞人先度過(guò)萬(wàn)壑千巖,看到的是一片雄奇險(xiǎn)峻之景;接著他來(lái)到開闊江面上,風(fēng)浪漸趨平靜,過(guò)往經(jīng)商辦事的船客互相打招呼,帆船往來(lái)如織,呈現(xiàn)出一派熱鬧的景象。詞人泛著小舟,翩然過(guò)了南浦?!棒骠妗?,遙應(yīng)“乘興”,既寫舟行得輕快,也寫心情的輕快。

中片寫舟中所見(jiàn)。詞人過(guò)了南浦,來(lái)到一個(gè)村莊。岸上,他望見(jiàn)了酒旗、煙村、霜樹。江中,他看到漁人用木棒敲擊船舷,看到凋殘的荷花,枯黃的楊柳。透過(guò)稀稀疏疏的楊柳枝,他看見(jiàn)岸邊一小群浣紗歸來(lái)的女子。而這些浣紗女子正是詞人描寫的重點(diǎn),經(jīng)過(guò)詞人的工筆細(xì)描,她們嬌憨可掬的情態(tài)躍然紙上。嬌羞可愛(ài)的浣紗女子觸動(dòng)并喚醒了詞人沉埋心底的種種思緒,使他頓生羈旅之愁。

下片由景入情,寫離別哀思。用“到此因念”四個(gè)字展開,引出離愁別恨。“繡閣輕拋”,浣紗女子令他想到獨(dú)居在家的妻子,他多么后悔當(dāng)初輕易地離開她呀?!袄似茧y駐”,慨嘆此時(shí)浪跡他鄉(xiāng),行蹤難定。“嘆后約丁寧竟何據(jù)?”這句感嘆后會(huì)無(wú)期;“慘離懷,空恨歲晚歸期阻”,詞人恨難以與親人團(tuán)聚。目前詞人遠(yuǎn)離妻子寄身的京城汴梁,路途遙遠(yuǎn),不易到達(dá),只得“凝淚眼,杳杳神京路”。最后“斷鴻聲遠(yuǎn)長(zhǎng)天暮”句以景結(jié)情,寓意無(wú)窮。詞人望神京而不見(jiàn),映入眼簾的只有寂寂長(zhǎng)空,茫茫暮色,而在耳邊響起的唯有那孤雁漸去漸遠(yuǎn)的悲鳴聲。末句意境渾涵,營(yíng)造出的氛圍與詞人的感情十分合拍。

詞的品賞知識(shí)

慢詞

慢詞是宋詞的主要體式之一,與小令一起成為宋代詞人最常用的曲調(diào)樣式。慢詞的名稱從“慢曲子”而來(lái),指依慢曲而填寫的調(diào)長(zhǎng)拍緩的詞。小令的體制短小,容量有限。而慢詞的篇幅較大,一調(diào)少則八九十字,多則一二百字。到了宋初,詞人習(xí)用的仍是小令。與柳永同時(shí)的張先、晏殊和歐陽(yáng)修,僅分別嘗試寫了十七首、三首和十三首慢詞,慢詞占其詞作總數(shù)的比例很小,而柳永一人就創(chuàng)作了慢詞八十七首。柳永大力創(chuàng)作慢詞,從根本上改變了唐五代以來(lái)詞壇上小令一統(tǒng)天下的格局,使慢詞與小令兩種體式平分秋色,齊頭并進(jìn)。

這首《夜半樂(lè)》篇幅體制大,擴(kuò)充了詞的內(nèi)容含量,增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力。

鳳棲梧

◎柳永

佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。

擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

【注釋】

①佇(zhù):久站。危樓:高樓。②會(huì):理解。③擬:想要。④伊:她。

【譯文】

佇立在高樓上,春風(fēng)細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,黯黯地從天邊涌起。草色煙光掩映在落日余暉里,我默默無(wú)言,誰(shuí)能領(lǐng)會(huì)我獨(dú)自憑欄的深意?

打算狂放地喝他個(gè)大醉,對(duì)酒高歌一曲,勉強(qiáng)作樂(lè)反而覺(jué)得毫無(wú)興味。衣帶日漸寬松卻不后悔,那是為她消瘦得形容憔悴啊。

【賞析】

這是一首抒發(fā)離愁的詞作。

“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際”,這三句敘事,說(shuō)詞人登上高樓,引起春愁無(wú)限。“風(fēng)細(xì)細(xì)”三字寫景,描繪出登樓的背景。“望極春愁,黯黯生天際”,按理說(shuō)愁是從心中生出的,而詞人卻說(shuō)它從天邊黯黯生起,他為何要這么寫呢?一定是天際的什么景物觸動(dòng)了他的愁懷。接著他便作了回答:“草色煙光殘照里”,原來(lái)是萋萋芳草。古人常借用芳草表示游子思?xì)w之意或表示他們對(duì)所愛(ài)之人的思念之情。這里到底是哪一種呢?詞人沒(méi)說(shuō)。“無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意”,他只是默默憑欄,并感嘆無(wú)人理解他的心事。

“擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌”,詞人的愁緒無(wú)法排遣,于是他便求助于酒,求助于歌,期望在酣飲高歌中能將那愁忘卻??山Y(jié)果怎么樣呢?“強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味”,“春愁”纏綿執(zhí)著,他根本無(wú)法抑制。愁苦至極的詞人此時(shí)再也忍不住了,一聲脆裂心肝的呼喊噴薄而出:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!敝链?,他才透露出這種“春愁”是一種堅(jiān)貞不渝的感情。這兩句集中了詞人全部的情感,也引起了無(wú)數(shù)人的共鳴,曾被王國(guó)維稱為“專作情語(yǔ)而絕妙者”,并贊嘆其“求之古今人詞中,曾不多見(jiàn)”。

⊙作者簡(jiǎn)介⊙

柳永(980?—1053?),字耆卿,初名三變,因排行第七,人稱柳七,崇安(今屬福建)人。仁宗景祐元年(1034)進(jìn)士。官至屯田員外郎,世稱“柳屯田”。性格放曠,仕途坎坷,最后飄泊流落而死。精通音律,創(chuàng)作了大量適合于歌唱的慢詞長(zhǎng)調(diào)。其詞題材廣泛,尤善寫離情別意,寫得鋪敘委婉,雅俗并陳。深受時(shí)人尤其是市民階層的歡迎,甚至出現(xiàn)“凡有井水處,即能歌柳詞”(《避暑錄話》)的盛況。有詞集《樂(lè)章集》。

定風(fēng)波

◎柳永

自春來(lái),慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無(wú)那,恨薄情一去,音書無(wú)個(gè)。

早知恁么,悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少,光陰虛過(guò)。

【注釋】

①衾(qīn):被子。②亸(duǒ):垂下。③厭厭:沒(méi)精打采的樣子。④無(wú)那:無(wú)奈。⑤恁(nèn)么:如此。⑥雞窗:書房的窗子。⑦蠻箋(jiān):紙。象管:象牙筆管的筆。⑧鎮(zhèn):整日。⑨伊:他。

【譯文】

自打春來(lái),綠得凄慘,紅得愁苦,一顆芳心整日無(wú)處可以安放。盡管紅日已上花枝頭,鶯兒在柳葉間穿梭,她卻仍壓著香被臥在床上。溫暖柔軟的肌膚消損,烏發(fā)蓬松,她整日精神懨懨懶得梳妝。無(wú)可奈何啊,恨那薄情郎一去,一點(diǎn)音信都沒(méi)有。

早知這樣,后悔當(dāng)初沒(méi)有把他的馬鎖住。在那間書房里,他自鋪紙寫字,無(wú)拘束地念他的書。我們整日相隨,不相拋棄,我則手拈著針線伴他而坐。像我這樣,免得將青春年少的光陰白白地虛度!

【賞析】

這是一首閨怨詞。

“自春來(lái),慘綠愁紅,芳心是事可可”,按理說(shuō),春天萬(wàn)木爭(zhēng)榮,百花競(jìng)放,應(yīng)該令人心中感到歡暢才是,而詞中的女主人公面對(duì)這樣的景色卻只品味出“慘”和“愁”來(lái),原因是什么呢?她沒(méi)說(shuō)。只說(shuō)“芳心是事可可”,一顆芳心,整日無(wú)處可以安放,可見(jiàn)她是多么的寂寞無(wú)聊?!叭丈稀比湟悦谰胺匆r女主人公之慘狀。由于她情緒消沉,形貌也發(fā)生了變化:“暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹?!薄芭帧睂懫つw的消損,“膩云”寫頭發(fā)的蓬松,“終日厭厭”寫形容憔悴。這一切又是為何呢?最后她告訴了我們:“無(wú)那,恨薄情一去,音書無(wú)個(gè)?!痹瓉?lái)她是因?yàn)橄嗨嫉目鄲楞俱渤蛇@樣的。

下片詞人懷著同情之心讓這位不幸的女主人公站出來(lái)表達(dá)她的愿望:早知這樣,我就不該讓他走了。如果他真的未曾離開,我倆就能相聚一室,他鋪紙寫字、吟詩(shī)填詞;我則手拈著針線,閑來(lái)陪他說(shuō)話,這是多么美好啊。唯有與他廝守一處,我才覺(jué)得自己青春年少的光陰沒(méi)有白白度過(guò)!只有在幻想中,我們這位女主人公才能得到一點(diǎn)點(diǎn)安慰。

雨霖鈴

◎柳永

寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?

【注釋】

①都門帳飲:在京城門外設(shè)宴飲酒。無(wú)緒:沒(méi)有心情。②蘭舟:蘭木制成的舟,此處泛指船。③凝噎(yē):形容喉嚨里像塞了東西,說(shuō)不出話來(lái)。④暮靄:傍晚的云霧。楚天:古時(shí)長(zhǎng)江中下游一帶屬于楚國(guó),故指其天空為楚天。⑤經(jīng)年:年復(fù)一年。⑥風(fēng)情:意趣。

【譯文】

秋蟬的叫聲凄涼而急促,正對(duì)著日暮時(shí)分的長(zhǎng)亭,一陣急雨剛剛停住。京都城外的餞別宴上我沒(méi)有暢飲的心緒,正是依依不舍的時(shí)候,船夫卻催著出發(fā)。兩人雙手緊握淚眼相望,竟無(wú)語(yǔ)哽咽。想到這回離去,千里煙波浩淼,傍晚云氣沉沉,楚地天空遼闊無(wú)際。

自古以來(lái)多情的人總會(huì)為離別而悲傷,更何況又逢著這清冷的秋季!今夜酒醒時(shí)我將身在何處?可能是那楊柳岸邊,面對(duì)清寒的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)?。這一去定是許多年,即使遇到好時(shí)光、好風(fēng)景,也不過(guò)是虛設(shè)。即便有千種風(fēng)情,又同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?

【賞析】

這是一首描寫相思別離的詞作。詞人即將要離開汴京(開封)去往各地漂泊,另尋出路,因而不得不與愛(ài)人分離,這首詞書寫的就是詞人臨別時(shí)的痛苦心情。

上片寫臨別情景?!昂s凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”,此三句寫離別之地的景色。但詞人并不是單純描寫自然景色,短短十二個(gè)字將時(shí)間、地點(diǎn)、事件點(diǎn)明了,并且以寒蟬、長(zhǎng)亭、驟雨這幾個(gè)典型景象,烘托出離別的凄清氛圍。

“都門帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)”三句敘寫離別時(shí)的人物活動(dòng)。由于即將與愛(ài)人分別,詞人面對(duì)著一桌子美酒佳肴,全無(wú)興致。接下來(lái)詞人并不直接描寫兩人難分難舍的情景,而通過(guò)“蘭舟催發(fā)”來(lái)進(jìn)行側(cè)面烘托,以曲筆將感情深化。

“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,這是最后的分手時(shí)刻了,詞人不得不走了,兩人是多么難分難舍呀,兩人彼此緊緊握住對(duì)方的手,你望著我,我望著你,眼中滿含淚水,喉頭哽咽,一句話也說(shuō)不出來(lái)。我們不得不佩服詞人細(xì)致的筆法,用寥寥十一個(gè)字就將兩人真摯的情感集中地表達(dá)了出來(lái),將兩人的形象逼真地刻畫了出來(lái)。

“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,兩句寓情于景,以有盡之景寫無(wú)限之情。此刻詞人心緒黯淡,而眼前之景也是朦朦朧朧一片,似蒙上了一層離別愁緒。

下片寫想象中的別后情景。“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)”,先用一句平常語(yǔ)起首,說(shuō)那傷別情緒并不是自他始,古來(lái)就有。然后用“更那堪”推進(jìn)一層,離別本就令人傷感,更何況又碰上這清寒的秋天呢。

“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆比涑猩暇涠鴣?lái),為全篇警句。這三句是詞人對(duì)當(dāng)晚旅途中景況的遙想,彌漫著一層孤清寂寞的意緒。這三句之所以為后人極力推崇,是因?yàn)槠渲芯酆狭嗽S多觸動(dòng)離愁之物來(lái)表達(dá)他的心情。詞人想象今夜酒醒夢(mèng)回后,船??吭诮叮?dú)自一人對(duì)著那一彎殘?jiān)隆⒗淅鋾燥L(fēng)??颓橹渎?,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在畫面之中。

“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”四句,改用情語(yǔ),更深一層推想離別后的落寞情狀。若無(wú)愛(ài)人相伴,那“良辰好景”又有什么值得流連呢?那“千種風(fēng)情”又向何人訴說(shuō)呢?這樣的結(jié)尾蘊(yùn)含無(wú)限情意。由此我們可以想到平日里他們?cè)谝黄鹗呛蔚榷鲪?ài),除非有賞不完的美景,說(shuō)不完的情話,這一去才會(huì)令他如此痛苦。

詞的品賞知識(shí)

宋詞兩大主要流派

在宋詞的發(fā)展過(guò)程中,形成了兩大流派,即豪放派和婉約派。

婉約,即婉轉(zhuǎn)含蓄。其特點(diǎn)主要是內(nèi)容側(cè)重兒女之情,結(jié)構(gòu)深細(xì)縝密,音律婉轉(zhuǎn)和諧,語(yǔ)言圓潤(rùn)清麗,有一種柔婉之美。婉約派的代表人物有李煜、柳永、晏殊、歐陽(yáng)修、秦觀、周邦彥、李清照等。豪放派特點(diǎn)大體是創(chuàng)作視野較為廣闊,氣象恢弘雄放,喜用詩(shī)文的手法、句法寫詞,語(yǔ)詞宏博,用事較多,不拘守音律,然而有時(shí)失之平直,甚至涉于狂怪叫囂。豪放派的代表人物有蘇軾、辛棄疾、葉夢(mèng)得、陳亮、劉克莊、劉辰翁等。

這首《雨霖鈴》為柳永的代表作,歌詠兒女情長(zhǎng),詞風(fēng)婉麗,當(dāng)為婉約風(fēng)。

望海潮

◎柳永

東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬(wàn)人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無(wú)涯。市列珠璣,戶盈羅綺競(jìng)豪奢

重湖疊清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)?。千騎擁高牙,乘醉聽(tīng)簫鼓,吟賞煙霞。異日?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸。

【注釋】

①形勝:交通便利。②三吳:此處泛指江浙的廣大地區(qū)。③天塹:天然的險(xiǎn)阻。此處指錢塘江。④珠璣(jī):珠寶。⑤羅綺:綾羅綢緞。⑥重湖:北宋時(shí)西湖已有里湖、外湖之分,故云。疊(xiàn):層疊的山巒。⑦菱歌:采菱女子們歡唱的歌曲。⑧高牙:本指軍前大旗,此處指高官的儀仗旗幟。⑨異日:他日。圖:描繪。⑩鳳池:鳳凰池,此處指代朝廷。

【譯文】

東南地區(qū)風(fēng)景優(yōu)美,交通便利三吳的都會(huì),錢塘自古以來(lái)就非常繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風(fēng)的簾子、翠綠的帷幕,高高低低約有十萬(wàn)人家。高聳入云的大樹環(huán)繞著沙堤,怒濤卷起如霜如雪的浪花,天然的江河沒(méi)有邊際。集市上陳列著珠玉珍寶,家家戶戶滿是綾羅綢緞,競(jìng)逐奢華。

重重的湖與疊疊的山都非常秀麗美好,有三秋桂花,十里荷花。晴天羌管奏樂(lè),夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑取鬧。數(shù)千名騎兵簇?fù)碇L(zhǎng)官,乘著醉意聽(tīng)簫之聲,吟賞煙霞。他日將美好的景致畫下來(lái),回京城向人們夸耀。

【賞析】

這是一首描寫杭州風(fēng)光的詞作。

上片極寫杭州景色之盛。“東南形勝,三吳都會(huì),錢塘自古繁華”,開頭三句揭示出所詠主題,點(diǎn)出杭州位置的重要、歷史的悠久以及城市的繁華。自“煙柳”以下,便從各個(gè)方面濃墨重彩鋪敘杭州的自然景色之秀美與都市之繁華?!盁熈比鋵懚际兄?,極清麗富庶?!盁熈嫎颉睂懡窒锖訕虻拿利悾弧皟?nèi)簾翠幕”寫居民住宅的雅致;“參差十萬(wàn)人家”寫都市人口之眾庶?!霸茦洹比?,由市內(nèi)說(shuō)到郊外,寫自然之景。樹木郁郁蒼蒼,江濤澎湃浩蕩,景象開闊壯觀?!笆辛小倍洌瑢懯袌?chǎng)的繁榮、市民生活的殷實(shí)。

下片著意描寫西湖?!爸睾比鋵懳骱纳脚c水。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。山上有桂子,湖中有荷花,景色醉人?!扒脊堋比鋵懞现?。西湖上不分晝夜,器樂(lè)、聲樂(lè)并奏,蓮?fù)掎炢?,自在嬉戲,湖面上呈現(xiàn)出一派升平景象?!扒T”三句寫達(dá)官貴人的游樂(lè)的場(chǎng)景,寫得聲勢(shì)浩大?!爱惾?qǐng)D將好景,歸去鳳池夸”,這是說(shuō)自己他日榮升也不忘今日錢塘佳景。這兩句透露出詞人對(duì)西湖美景的深深喜愛(ài)。

八聲甘州

◎柳永

對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長(zhǎng)江水,無(wú)語(yǔ)東流。

不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識(shí)歸舟。爭(zhēng)知我,倚闌干處,正恁凝愁

【注釋】

①凄緊:秋風(fēng)漸冷漸急。②關(guān)河:關(guān)山與河流。③苒苒:漸漸地。④渺邈:遙遠(yuǎn)。⑤年來(lái):近年來(lái)。⑥淹留:久留。⑦颙(yónɡ):仰望。⑧爭(zhēng)知:怎知。⑨恁(nèn):如此,這樣。

【譯文】

面對(duì)著瀟瀟暮雨灑落江天,雨水洗出了高爽的清秋。霜風(fēng)漸冷漸急,關(guān)隘、山河冷清荒涼,夕陽(yáng)的余暉照射在樓上。到處紅花衰殘翠葉枯損,美好的景物漸漸逝去。只有長(zhǎng)江水,無(wú)聲無(wú)息地向東流去。

不忍登高望遠(yuǎn),故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),渴求回家的心思難以收攏。感嘆這些年來(lái)的行蹤,為什么苦苦久留(他鄉(xiāng))?想佳人,正佇立于華麗的高樓上凝望遠(yuǎn)方,多少次錯(cuò)把遠(yuǎn)處駛來(lái)的船當(dāng)做我回家乘坐的船。怎么知道我,倚著欄桿,正與你一樣凝愁相望!

【賞析】

這是一首秋暮懷歸之作。

“對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋”,一個(gè)“對(duì)”字領(lǐng)起,寫出登臨縱目、望極天涯的境界。“瀟瀟”二字將秋雨給人帶來(lái)的涼爽蕭疏的感覺(jué)寫了出來(lái);而詞人又將“秋”的“清”歸于“雨”的“洗”,非常生動(dòng),使人仿佛見(jiàn)到雨后秋空清朗之狀。“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”,秋景接著又生出一番變化,這變化由一個(gè)“漸”字領(lǐng)起,神態(tài)畢備。秋雨過(guò)后,寒風(fēng)漸冷漸急,眼前一片凄涼。這幾句雖凄涼,但景象蒼茫遼闊,意境雄渾高遠(yuǎn),于凄涼中又透露出一股遒勁之氣?!笆翘幖t衰翠減,苒苒物華休”,這幾句寫樓頭所見(jiàn),處處皆是一片凋落之景象?!拔┯虚L(zhǎng)江水,無(wú)語(yǔ)東流”,這兩句承上兩句而來(lái),上兩句寫事物的變化,而這兩句以永遠(yuǎn)長(zhǎng)流的長(zhǎng)江水寫事物的不變,其中蘊(yùn)含著詞人對(duì)短暫與永恒、改變與不變的思索。

“不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收”,這幾句點(diǎn)明思鄉(xiāng)的題旨。詞人已經(jīng)登上高樓,卻又云“不忍”,使得文章轉(zhuǎn)折翻騰,感情委婉深曲。詞人的懷鄉(xiāng)之情是那么的強(qiáng)烈,他不禁自問(wèn):“嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留?”這一問(wèn)寫出了他面對(duì)歸與留而表現(xiàn)出的矛盾心情。詞人沒(méi)有對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行回答,而是筆鋒一轉(zhuǎn),寫故鄉(xiāng)之人,“想佳人,妝樓望,誤幾回,天際識(shí)歸舟”,由于詞人思?xì)w心切,因而聯(lián)想到故鄉(xiāng)的妻子也定盼著自己歸來(lái)。她登上高樓,望眼欲穿,“誤幾回”三字傳神地寫出了她盼望夫君歸來(lái)的急切心情?!盃?zhēng)知我,倚闌干處、正恁凝愁!”這兩句與上面“佳人”幾句對(duì)應(yīng),佳人因丈夫不歸定會(huì)心生怨恨,這幾句寫詞人的相思之情。他也深深地思念著她,正倚著欄桿,滿目含愁呢。

玉蝴蝶

◎柳永

望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動(dòng)宋玉悲涼。水風(fēng)輕、花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷!故人何在?煙水茫茫。

難忘。文期酒會(huì),幾辜風(fēng)月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘!念雙燕、難憑遠(yuǎn)信;指暮天、空識(shí)歸航。黯相望。斷鴻聲里,立盡斜陽(yáng)?

【注釋】

①雨收云斷:雨停云散。②蕭疏:蕭索清冷。③堪:可以。④花:一種夏秋間開小白花的浮萍。⑤遣情傷:令人傷感。遣,使得。⑥文期酒會(huì):文人們相約飲酒賦詩(shī)的聚會(huì)。⑦幾辜風(fēng)月:辜負(fù)了多少美好的風(fēng)光景色。幾:多少回。辜,辜負(fù)。風(fēng)月,美好的風(fēng)光景色。⑧屢變星霜:經(jīng)過(guò)了好幾年。⑨瀟湘:這里指所思念的人居住的地方。⑩暮天:傍晚時(shí)分??眨喊装椎?。歸航:返航的船。?立盡斜陽(yáng):在傍晚西斜的太陽(yáng)下立了很久,直到太陽(yáng)落山。

【譯文】

所望之處,雨水消停,云朵散盡,憑欄默默無(wú)聲,目送著秋光。夜晚的景色蕭條疏朗,足以觸動(dòng)起宋玉那般悲秋情懷。水面上秋風(fēng)輕細(xì),花漸漸凋殘,月光下露珠清冷,梧桐樹上黃葉飄落。(這晚景)真令我傷懷!故人在哪里呢?煙水茫茫。

難以忘記。定期的酒會(huì),多少次辜負(fù)了那清風(fēng)明月,星霜屢屢更迭。海闊山遙,不知哪里是瀟湘!念著那一雙燕子,難以傳遞遙遠(yuǎn)的書信,只能在傍晚時(shí)分空自辨識(shí)返航的船。黯然相望。在大雁凄厲的叫聲里,我直站到夕陽(yáng)落盡。

【賞析】

這是一首抒寫對(duì)湘中故人懷念的詞作。

上片描寫秋景。“望處雨收云斷”三句,寫憑欄望遠(yuǎn)。詞人放眼望去,眼前是一片蕭疏的秋景:雨停了,云盡了,秋光無(wú)際。

“晚景蕭疏”兩句寫悲秋情懷。宋玉為屈原之后的辭賦家,相傳所作辭賦甚多,流傳最廣的作品是抒發(fā)悲秋之慨以及身世之慨的《九辨》。詞人面對(duì)黃昏的蕭疏秋景,自然會(huì)引起悲秋的感慨,自然會(huì)想起千古悲秋之祖宋玉。

“水風(fēng)輕”兩句細(xì)致地描寫秋景,極富詩(shī)意。“輕”、“冷”二字,寫出了清秋季節(jié)的凄清沉寂之感。“花漸老”的“老”字極富感情色彩,既寫出了花的凋殘景象,又寄寓著詞人流光易逝、朱顏漸老的感慨?!拔嗳~飄黃”的“黃”字用得好,突出了梧葉飄落的形象。看到這蕭瑟凄寂之秋景,自然就“遣情傷”了。

“故人何在,煙水茫?!眱删洌c發(fā)端相呼應(yīng),使“憑欄”、“目送”的沉思凝望有了明確目標(biāo),原來(lái)詞人憑欄望遠(yuǎn)是由于思念故人呀!

下片抒發(fā)對(duì)故人的懷念之情?!半y忘”二字引起下片,將對(duì)故人的懷念自然過(guò)渡到對(duì)故人的回憶。詞人回憶起與朋友一起時(shí)的“文期酒會(huì)”。那時(shí),他們定期相聚,飲酒作詞,那賞心樂(lè)事,至今難忘。

“幾孤風(fēng)月,屢變星霜”,這是由回憶轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)的慨嘆,他感嘆歲月變遷,時(shí)光流逝,自己好幾次辜負(fù)了那尋歡作樂(lè)的青春時(shí)光?!帮L(fēng)月”,指男女情愛(ài)。“星霜”,指歲星的移動(dòng)和氣候的轉(zhuǎn)涼,這里以秋季概括四季。詞人思念朋友,而朋友們?cè)谀睦锬兀?/p>

“海闊山遙,未知何處是瀟湘”,他們與詞人遙遙相隔,遠(yuǎn)在湘水一帶。

“念雙燕”兩句寫思念成空的無(wú)可奈何?!半p燕”是不能向故人傳遞消息的,詞人與友人欲通音訊,無(wú)人可托,而一個(gè)“空”字寫出了詞人盼友人歸來(lái),卻一次次落空的失望情緒。萬(wàn)般無(wú)奈之下,詞人只能“黯相望”了。詞人用斷鴻的哀鳴,來(lái)襯托自己的孤獨(dú)悵惘,可謂妙合無(wú)垠,聲情凄婉?!皵帏櫬暲?,立盡斜陽(yáng)”,這一句描繪出了主人公的形象,他獨(dú)自一人,久久地佇立在孤雁聲和殘陽(yáng)之中,沉浸在無(wú)盡的思念與孤獨(dú)里。

詞的品賞知識(shí)

婉約派的特色

自唐五代以來(lái),婉約詞繼承民歌的優(yōu)良傳統(tǒng),不斷推陳出新,形成了自己的特色。

首先,婉約派詞人視音律上的規(guī)則為法度,因而婉約詞音律和諧,具有“可歌性”。其次,言情為婉約詞的傳統(tǒng)題材??v觀婉約詞派,絕大部分是寫傷離送別、男女戀情、惜春賞花之類。再次,婉約派詞人視語(yǔ)言上的清規(guī)戒律為法寶,注重語(yǔ)言的優(yōu)美。最后,婉約派抒情含蓄,采取回環(huán)往復(fù)的手法表情達(dá)意,顯得典雅工麗。

柳永這首《玉蝴蝶》寫景則鋪敘細(xì)膩,曲盡其形,且辭藻華美,抒情則委婉含蓄,回環(huán)吞吐,極具婉約詞的特色。

安公子

◎柳永

遠(yuǎn)岸收殘雨,雨殘稍覺(jué)江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點(diǎn),漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈,兩兩舟人語(yǔ)。道去程今夜,遙指前村煙樹。

游宦成羈旅,短檣吟倚閑凝佇。萬(wàn)水千山迷遠(yuǎn)近,想鄉(xiāng)關(guān)何處?自別后,風(fēng)亭月榭孤歡聚。剛斷腸,惹得離情苦。聽(tīng)杜宇聲聲,勸人不如歸去。

【注釋】

①“拾翠”句:意謂原本有少女采摘香草的汀洲,現(xiàn)在也是人去洲靜。②蒹(jiān)葭(ji?。禾J葦。③橈(ráo):船槳。④杜宇:杜鵑。古人言杜鵑啼聲似“不如歸去”。

【譯文】

遠(yuǎn)處的江岸,殘雨漸收,雨快要下完了我才感覺(jué)到江天漸晚。采香的少女已經(jīng)離去,汀洲十分寂靜,立著成雙成對(duì)的鷗鷺。望見(jiàn)幾點(diǎn)漁燈隱現(xiàn)在蘆葦洲上。停下手中的槳,兩個(gè)人在舟上閑談。一個(gè)人問(wèn)今晚宿在哪里,一個(gè)人手指著遠(yuǎn)處煙雨綠樹掩映的村莊。

我四處為官,久成他鄉(xiāng)之客。倚著短桅桿佇立沉吟,悠閑地凝望著遠(yuǎn)方。萬(wàn)水千山讓故鄉(xiāng)邈遠(yuǎn)難望。想故鄉(xiāng)在哪里?自從分別后,就無(wú)人在風(fēng)亭月榭歡聚了。剛剛斷腸,又惹得離情涌上心頭。聽(tīng)到杜鵑聲聲,它仿佛勸人說(shuō):不如歸去。

【賞析】

這是一首思?xì)w之作。詞人游宦他鄉(xiāng),長(zhǎng)年落魄,面對(duì)著蕭索的暮春景致,他心中生出一片懷歸之情。

上片寫景?!斑h(yuǎn)岸收殘雨,雨殘稍覺(jué)江天暮”,這是寫江天雨過(guò)之景,點(diǎn)明地點(diǎn)、天氣、時(shí)間?!笆按渫≈奕思澎o,立雙雙鷗鷺”,寫即目所見(jiàn)?!苞t鷺”前冠以“雙雙”,襯托出詞人的孤寂?!巴麕c(diǎn),漁燈隱映蒹葭浦”,時(shí)間已由傍晚轉(zhuǎn)到夜間,漁火已明,掩映在蒹葭叢中?!巴.嫎铮瑑蓛芍廴苏Z(yǔ)”則是寫詞人近處所聞。“道去程今夜,遙指前村煙樹”,這兩句具體寫舟人的語(yǔ)言和動(dòng)作。短短十多個(gè)字,就將船家的神態(tài)勾畫了出來(lái),極為生動(dòng)。

“游宦成羈旅”為這首詞的詞眼,常言道“景為情設(shè)”,原來(lái)上片景物中那哀傷幽寂的氣氛源自于詞人的內(nèi)心,長(zhǎng)年宦游他鄉(xiāng),令詞人感到異常孤苦?!岸虣{吟倚閑凝佇”,如果說(shuō)上片是通過(guò)寫景來(lái)抒發(fā)詞人內(nèi)心的痛苦無(wú)聊,那么這一句就是直抒這種情懷?!叭f(wàn)水千山迷遠(yuǎn)近,想鄉(xiāng)關(guān)何處?”寂寞無(wú)聊的詞人終于抑制不住對(duì)故鄉(xiāng)的思念了?!白詣e后,風(fēng)亭月榭孤歡聚”,這兩句直接承“鄉(xiāng)關(guān)何處”展開敘說(shuō)。過(guò)去是多么美好,與親朋故舊們相聚于風(fēng)亭月榭之中,而如今呢,卻只剩下孤獨(dú)一人?!皠倲嗄c”以下幾句,正當(dāng)詞人被離愁折磨之際,杜鵑那“不如歸去”的叫喚聲又在他耳邊響起,更加重了他的哀愁。

迷仙引

◎柳永

才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。席上尊前,王孫隨分相許。算等閑、酬一笑,便千金慵覷。常只恐、容易蕣華偷換,光陰虛度。

已受君恩顧,好與花為主。萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去。永棄卻、煙花伴侶。免教人見(jiàn)妾,朝云暮雨。

【注釋】

①笄年:古代特指女子十五歲,到了可以盤發(fā)插笄的年齡,即成年。笄(jī),古代盤頭發(fā)或別住帽子用的簪子。②鬟(huán):婦女梳成環(huán)形的發(fā)卷。③蕣(shùn)華:短暫的年華。

【譯文】

新近才滿十五歲,剛剛開始梳綰發(fā)髻時(shí),我就學(xué)習(xí)歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孫公子。要是平平常常給我一個(gè)笑容,便是千金我也懶得看上一眼。我常常只是害怕,韶華易逝,虛度了青春時(shí)光。

如今已受恩寵眷顧,要好好為花做主。萬(wàn)里晴空,何不一同牽手歸去呢。永遠(yuǎn)拋棄那些煙花伴侶。免得叫人見(jiàn)了我,早上行云晚上行雨。

【賞析】

這是一首描寫青樓女子的詞,詞人著意刻畫了她厭倦風(fēng)塵、追求愛(ài)情的心理活動(dòng)。

上片寫歌伎對(duì)聲色生涯的厭倦?!安胚^(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞”,這幾句說(shuō)這位女子剛滿十五歲就從事賣笑生涯了。笄,古代用來(lái)束發(fā)的簪子。古代女子年滿十五歲,開始把頭發(fā)盤起來(lái),插上簪子,稱為“及笄”,標(biāo)志成年?!跋献鹎埃鯇O隨分相許”,這兩句對(duì)她賣笑生涯作具體描述,說(shuō)她在酒宴旁,曲意迎奉王孫公子?!半S分”二字透露出她多少辛酸和屈辱呀。“算等閑、酬一笑,便千金慵覷”,她“隨分相許”實(shí)為不得已,她多么希望有人能理解她的苦衷,她說(shuō)若有人對(duì)她報(bào)以一個(gè)平平常常的理解的笑,她連千金也不要了。這兩句細(xì)致地描摹了她渴望被人理解的寂寞心理。“常只恐、容易蕣華偷換”,她想自己正當(dāng)青春尚且如此,以后老去又將怎樣,她多么害怕自己的大好歲月都虛度在聲色場(chǎng)上。“蕣華”指朝開暮落的木槿花,這里以木槿花來(lái)比喻美好而短暫的青春年華,非常貼切。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)