子夜吳歌
李白
長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。
◎ 子夜吳歌:樂(lè)府題,相傳為晉朝女子所創(chuàng),共有春、夏、秋、冬四首,這一首是其中秋季的部分。
◎ 搗衣:古代制作秋衣之后需用力捶打,使之柔軟可穿。
◎ 玉關(guān):玉門(mén)關(guān),此處指邊關(guān)。
◎ 良人:妻子對(duì)丈夫的稱(chēng)呼。
樂(lè)府詩(shī)的主題常常是隨題目而固定的,一般選擇了某個(gè)題目,作品就必須圍繞這個(gè)題目原有的主題來(lái)寫(xiě),不能越界。但是李白的樂(lè)府詩(shī)有一個(gè)特點(diǎn),它們常常能將樂(lè)府中一些表現(xiàn)私人情緒的常見(jiàn)主題,不著痕跡地上升到對(duì)人類(lèi)普遍境況的悲憫。這首《子夜吳歌》就是如此。
秋風(fēng)乍起,天氣轉(zhuǎn)寒,家中的妻子開(kāi)始為邊關(guān)的征夫制作御寒的冬衣。為了能在更冷的時(shí)節(jié)到來(lái)之前把征衣送到丈夫手中,妻子只能在月色下連夜搗制衣物,希望快點(diǎn)做成。這種“秋夜搗衣”的意象在樂(lè)府詩(shī)中非常常見(jiàn),但大多局限在某一位思婦身上,李白卻以照耀萬(wàn)家的月亮做引子,將這種懷念征夫的思緒擴(kuò)展到長(zhǎng)安城的千家萬(wàn)戶(hù)中間,形成一股更加雄渾悲壯的、連凜冽的秋風(fēng)都吹之不盡的力量,給讀者帶來(lái)更加強(qiáng)勁的情感沖擊。
在這樣的情感沖擊下,我們更能夠體會(huì)到戰(zhàn)爭(zhēng)給百姓帶來(lái)的廣泛而深刻的傷害,也就更加容易對(duì)李白在詩(shī)歌末尾所說(shuō)“良人罷遠(yuǎn)征”的盼望產(chǎn)生理解和共鳴了。