7
門跟上次一樣,開(kāi)了一條小縫,又有兩道銳利、多疑的目光從黑暗中注視著他。這時(shí)拉斯柯尼科夫著了慌,差一點(diǎn)鑄成大錯(cuò)。
他擔(dān)心老太婆看見(jiàn)只有他們兩個(gè)人,會(huì)感到驚慌,他也不指望他的外表會(huì)消除她的疑慮,他抓住門,把門朝自己這邊拉,以免老太婆再想把門關(guān)上。老太婆看見(jiàn)這種情形,便不再把門拉回去,可是她也沒(méi)有放開(kāi)門鎖的把手,因此他差點(diǎn)沒(méi)把她連同門一起拉到樓梯口去。他看見(jiàn)她攔在門口,不讓他進(jìn)去,便一直走到她面前。她吃驚地閃到一旁,想說(shuō)什么似的,但又好像說(shuō)不出來(lái),只是瞪大了兩眼望著他。
“您好,阿廖娜·伊凡諾夫娜,”他開(kāi)口說(shuō),他想盡量把話說(shuō)得隨便些,但是口不從心,說(shuō)得結(jié)結(jié)巴巴,聲音打起顫來(lái),“我給您……拿來(lái)一件東西……最好我們到這里來(lái)……到有亮光的地方。”他撇下她,沒(méi)等人家請(qǐng)就一直走進(jìn)屋里。老太婆跟在他后面跑了進(jìn)去;她終于開(kāi)口了:
“天??!你想干什么?你是誰(shuí)?你有什么事?”
“怎么啦,阿廖娜·伊凡諾夫娜,您是認(rèn)識(shí)我的……拉斯柯尼科夫……我把那天說(shuō)好的那件抵押品帶來(lái)了?!闭f(shuō)著他把抵押品向她遞過(guò)去。
老太婆剛想看抵押品,卻又馬上抬起眼睛,盯住了這位不速之客。她目不轉(zhuǎn)睛地、惡狠狠地、猜疑地望著他。大約過(guò)了一分鐘;他甚至覺(jué)得她的眼睛里有一種近乎嘲弄的神情,好像她已經(jīng)識(shí)破一切。他覺(jué)得他慌了,差點(diǎn)害怕起來(lái),他覺(jué)得,如果她再那樣一言不發(fā)地看他半分鐘,他一定會(huì)嚇得從她那里逃走的。
“為什么您這樣看我,好像不認(rèn)識(shí)我似的?”他忽然也惡狠狠地問(wèn)道,“您愿意,就留下,不然,我就到別處去,我沒(méi)工夫?!?/p>
本來(lái)他并沒(méi)有想說(shuō)這句話,可是他突然說(shuō)出了口。
老太婆明白過(guò)來(lái)了,她的客人那種堅(jiān)決的口氣顯然給她增添了勇氣。
“但是,先生,為什么您這樣突然……這是什么?”她看著抵押品問(wèn)道。
“銀煙盒,我上次說(shuō)過(guò)的?!?/p>
她伸出手來(lái)。
“哎呀,你臉色為什么那么蒼白?手也在發(fā)抖!先生,你剛洗過(guò)澡嗎?”
“發(fā)燒,”他吞吞吐吐地答道,“沒(méi)有東西吃,臉色還能好看……”他又補(bǔ)充了一句,勉勉強(qiáng)強(qiáng)發(fā)出聲音來(lái)。他又覺(jué)得失去了力量。但是他的回答倒似乎合乎情理;老太婆把抵押品接了過(guò)去。
“什么東西?”她問(wèn)道,同時(shí)又一次仔細(xì)地將拉斯柯尼科夫打量了一番。她把抵押品拿在手里掂了掂。
“一件東西……煙盒……銀的……看看吧?!?/p>
“不大像銀的……怎么包得這么密實(shí)!”
她想解開(kāi)繩子,向窗戶那邊有亮光的地方轉(zhuǎn)過(guò)身去(盡管天氣這樣悶熱,她的窗戶全關(guān)著),有幾秒鐘,她把他完全撂在一邊,背對(duì)著他。他解開(kāi)大衣,把斧子從繩套上松下來(lái),但還沒(méi)有完全拿出來(lái),只是用右手在衣服里面攥著。他的兩手軟得可怕;他覺(jué)得兩只手霎時(shí)間變得越來(lái)越麻木,越來(lái)越僵硬了。他擔(dān)心斧子會(huì)從手里滑下來(lái),掉在地上……突然間,他的頭一陣發(fā)暈。
“他怎么把東西捆得這么緊?”老太婆惱怒地說(shuō),朝他那邊微微移動(dòng)了一下。
他連一秒鐘也不能再錯(cuò)過(guò)。他把斧子全部抽了出來(lái),緊張得什么似的,舉起雙手一揮,幾乎不費(fèi)一點(diǎn)氣力,幾乎機(jī)械地用斧背對(duì)準(zhǔn)她的頭上砍去。當(dāng)時(shí),他仿佛沒(méi)有氣力。但是他剛把斧子砍下去,渾身的氣力就來(lái)了。
老太婆和往常一樣,沒(méi)有包頭巾。她那稀疏的、夾著斑白發(fā)絲的淡顏色頭發(fā)照例用油抹得亮亮的,編成一根老鼠尾巴,用一把斷了的破牛角梳子攏著,翹在后腦勺上。因?yàn)樗齻€(gè)子小,所以斧子一下子就打到她的天靈蓋上。她叫喊了一聲,可是聲音很微弱,突然全身像癱了似的蹲到地上,雖然她還來(lái)得及舉起手來(lái)護(hù)住腦袋。她的一只手里還攥著“抵押品”。這時(shí),他又使出全身氣力用斧背朝她的頭頂猛擊了兩下。鮮血像從打翻的玻璃杯里倒出來(lái)似的一涌而出,身子仰面倒了下去。他后退一步,讓她倒下,然后又立刻彎下腰去看她的臉;她已經(jīng)死了。眼珠突出著,仿佛要跳出來(lái)似的,前額和整個(gè)臉皺得不像樣子,由于抽搐而扭曲了。
他把斧子放在尸體旁邊的地板上,立刻伸手去掏她的口袋,竭力不讓流出的血沾在自己身上——就是那個(gè)右邊的口袋,她上次從這個(gè)衣袋里掏出了鑰匙?,F(xiàn)在他的神志十分清醒,既不頭昏,也不眼花,不過(guò)那雙手依舊在哆嗦。后來(lái)他想起,當(dāng)時(shí)他甚至特別仔細(xì)、特別小心,一直設(shè)法不沾上血跡……他馬上把鑰匙掏出來(lái);跟上次一樣,所有的鑰匙都串在一起,串在一個(gè)鋼圈上。于是他立刻拿著鑰匙跑進(jìn)臥室。這是一間很小的屋子,有一個(gè)很大的神龕,供著神像??苛硪幻鎵κ且粡埓蟠?,床上很干凈,鋪著一床用碎綢子拼成的棉被。靠第三面墻擺了一個(gè)五屜柜。說(shuō)也奇怪:他剛拿鑰匙去試開(kāi)五屜柜,才聽(tīng)到鑰匙的響聲時(shí),他仿佛立刻覺(jué)得全身一陣痙攣。他忽然又想拋下一切跑掉。但是這個(gè)想法只有一剎那;要走已經(jīng)太晚了。他甚至對(duì)自己冷笑了一聲,但是這時(shí)他腦子里忽然又涌出另一個(gè)驚恐不安的想法。他忽然覺(jué)得老太婆也許還活著,還能蘇醒過(guò)來(lái)。他撇下鑰匙和五屜柜,又跑回尸體跟前,抓起斧子,再一次朝老太婆身上舉起,但是沒(méi)有劈下來(lái)。沒(méi)有疑問(wèn),她是死了。他又彎下身去,離近一些仔細(xì)把她檢查了一遍,他清楚地看見(jiàn),頭蓋骨已經(jīng)砸碎,甚至還被稍微打偏了一點(diǎn)。他本來(lái)想用手指去摸摸,但是他又把手縮回去了;不摸也已經(jīng)一目了然。這時(shí)地上已經(jīng)流了一大攤血。忽然他看見(jiàn)她的脖子上掛著一根帶子,他拉了一下,但是帶子很結(jié)實(shí),拉不斷;再加又給血浸透了。他又試試把它從懷里拉出來(lái),可是有什么東西把它卡住了,拉不出來(lái)。他不耐煩地又想揮起斧子,從上面,就在這里,打她身上把帶子砍斷,但是他不敢,他費(fèi)了很大的勁,手上和斧子上都沾滿了血,忙亂了兩分鐘,才把帶子割斷,沒(méi)有讓斧子碰到身體,就取了下來(lái)。他沒(méi)有猜錯(cuò)——是錢包。帶子上系了兩個(gè)十字架,一個(gè)是柏木的,一個(gè)是銅的,此外,還有一個(gè)琺瑯的小神像;和這些東西系在一起的,還有一個(gè)不大的油污的麂皮錢包,它套著一個(gè)鋼箍和一個(gè)小環(huán)。錢包塞得滿滿的;拉斯柯尼科夫沒(méi)有細(xì)看就把它塞進(jìn)自己的口袋,他把兩個(gè)十字架扔在老太婆的胸上,他這次把斧子也捎上,又趕快跑回老太婆的臥室里。
他非?;艔?,抓起鑰匙又去開(kāi)鎖。但總是開(kāi)不開(kāi)——鑰匙插不進(jìn)鎖眼。并不是因?yàn)樗氖侄兜锰珔柡Γ且驗(yàn)樗粩喑鲥e(cuò):比方說(shuō),他明知道那把鑰匙不對(duì),不合適,他偏要插進(jìn)去。他忽然想起,這把和別的小鑰匙掛在一起的、有鋸齒的大鑰匙,一定不是開(kāi)五屜柜的(上次他就想到這事了),而是開(kāi)某個(gè)小箱子的鑰匙,可能所有的東西都收在那只小箱子里。他撇下五屜柜,又立刻爬到床底下,他知道老太婆們總是把箱子藏在床底下。果然如此。床底下有一口相當(dāng)大的箱子,有一俄尺多長(zhǎng),箱蓋隆起,上面包了紅色的山羊皮,釘著一枚枚鋼釘。鋸齒形的鑰匙正合適,箱子打開(kāi)了。上頭蓋著一條白床單,床單下面放著一件掛了紅緞面的兔皮襖;再下面是一件綢料的連衣裙,然后就是一條披巾,再往下,看來(lái)盡是些破爛了。他首先把染有血跡的手在紅緞上擦干凈?!凹t的,血擦在紅的東西上不顯眼,”他剛這么想,又恍然大悟,“天呀,我瘋了嗎?”他驚慌地想。
但是他的手剛?cè)シ嵌哑茽€,就有一只金表從皮襖里滑了出來(lái)。他急忙把所有的東西翻了一遍。那堆破爛里面果然夾著各種金制的東西——大概都是抵押品,待贖的和不來(lái)贖的——有金鐲子、金鏈子、金耳環(huán)、金別針等。有的裝在盒子里,有的用報(bào)紙包著,用兩層紙又仔細(xì)又整齊地包著,周圍還用帶子捆好。他一刻也不耽擱,就把東西塞滿了他的褲子和大衣口袋,既不挑選,也不打開(kāi)那些紙包和盒子;但是他沒(méi)來(lái)得及拿很多東西……
他突然聽(tīng)見(jiàn)躺著老太婆的屋子里有人走動(dòng)的聲音。他馬上停下來(lái),像死人一樣默不作聲。但是四下里一片寂靜,恐怕這是他的幻覺(jué)在作怪吧。但他突然又清楚地聽(tīng)見(jiàn)一聲輕輕的喊叫,仿佛有人輕輕地、斷斷續(xù)續(xù)地呻吟了一聲,就不響了。然后又是死一般的寂靜,約莫延續(xù)了一分鐘或者兩分鐘。他蹲在箱子旁邊,幾乎氣也不喘地等待著。忽然他跳起身來(lái),抓起斧子,跑出了臥室。
麗莎維塔站在屋子中間,手里抱著一個(gè)大包袱。她目瞪口呆地望著被殺害的姐姐,臉像白布一樣煞白,好像連叫喊的氣力也沒(méi)有了。她一看見(jiàn)他跑出來(lái),就像一片樹(shù)葉似的微微哆嗦起來(lái),臉上掠過(guò)一陣痙攣;她舉起一只手,想張開(kāi)嘴,可是仍舊喊不出聲來(lái)。她開(kāi)始慢慢地從他前面向后退縮到墻角去,她直愣愣地注視著他,但還是不叫,仿佛她氣不足,喊不出聲音來(lái)似的。他拿著斧子向她沖去:她的嘴唇抽搐起來(lái),一副苦相,就像一個(gè)很小的小孩受到驚嚇,呆呆地望著使他們害怕的東西,想要喊叫出來(lái)似的。這個(gè)不幸的麗莎維塔竟老實(shí)到這種程度,她嚇傻了,完全嚇昏了頭,她甚至沒(méi)有舉起手來(lái)?yè)踝∽约旱哪?,雖然在那一剎那間這是極其必要和自然的姿勢(shì),因?yàn)楦诱龑?duì)準(zhǔn)她的臉高高舉起。她只不過(guò)稍微抬起一點(diǎn)她那只空著的左手,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有抬到臉上,而是慢慢地向前朝他伸過(guò)去,好像要推開(kāi)他似的。斧刃正好劈在她的頭蓋骨上,一下就把前額的上部整個(gè)劈開(kāi),幾乎直到天靈蓋。她猛地栽倒了。拉斯柯尼科夫完全慌了神,他抓起她的包袱,又把它扔下,然后跑到過(guò)道里。
他越來(lái)越害怕,特別是在他第二次完全出乎意料地殺人之后。他想趕快從這里逃走。要是當(dāng)時(shí)他能夠把事情看得和考慮得正確一些;要是他能夠想到他處境的所有困難,想到他的整個(gè)絕望、胡鬧和荒唐,要是他能夠懂得他還得沖破多少難關(guān),也許還得干多少壞事,才能逃出這里,回到家里去,那么很可能他會(huì)拋棄一切,立刻去自首,而且甚至不是由于為自己擔(dān)心,而只是由于對(duì)自己所作所為的恐懼和憎惡。他心里特別涌起憎惡的情緒,而且一分鐘比一分鐘強(qiáng)烈?,F(xiàn)在世界上沒(méi)有任何東西能使他再走到箱子跟前去,甚至再回到那些房間里去。
但是,一種心不在焉,甚至仿佛是若有所思的情緒,開(kāi)始漸漸控制了他:他時(shí)而神思恍惚,或者不如說(shuō)忘掉主要的事情而執(zhí)著于一些瑣碎的小事。然而當(dāng)他瞥了一眼廚房,看見(jiàn)板凳上放著盛了半桶水的水桶時(shí),他居然想到應(yīng)該把自己的手和斧子洗干凈。他的兩手沾滿了血,黏糊糊的。他把斧刃直接浸到水里,又拿起放在窗臺(tái)上破碟子里的一塊肥皂,開(kāi)始直接在水桶里洗他的手。手洗干凈以后,他又把斧子從水里取出來(lái),洗干凈了鐵的部分,又花了很長(zhǎng)時(shí)間,大約三分鐘,去洗有血跡的木頭,甚至試著用肥皂把血跡洗去。然后,他用晾在廚房里一根繩子上的內(nèi)衣把一切擦干,再久久地站在窗口仔細(xì)檢查那把斧子。血跡已經(jīng)沒(méi)有了,不過(guò)木頭把還是濕的。他把斧子細(xì)心地掛在大衣里面的繩套上。然后,他在昏暗的廚房所允許的條件下,檢查了一遍大衣、褲子和靴子。從外面乍看,除了靴子上有些血跡之外,似乎什么破綻也沒(méi)有。他把抹布浸濕,擦干凈了靴子。不過(guò)他知道他檢查得并不徹底,也許會(huì)有什么惹人注目的東西被他忽略過(guò)去了。他猶豫不決地站在屋子中間。他的腦海里涌起了痛苦不堪、憂郁的想法——他想,他正在發(fā)瘋,此刻他既不能思考,也不能自衛(wèi),也許他現(xiàn)在做的事情根本不是他應(yīng)該做的……“我的天!應(yīng)當(dāng)逃走,逃走。”他咕噥著沖到過(guò)道里去。但是這里等待著他的是恐怖,他從來(lái)沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)的恐怖。
他站在那兒望著,簡(jiǎn)直不相信自己的眼睛:門,從過(guò)道通向樓梯的外面那扇門,他剛才拉鈴、后來(lái)進(jìn)來(lái)的那扇門竟開(kāi)著,甚至敞開(kāi)了整整一手掌寬:沒(méi)有鎖,也沒(méi)有扣上,一直是這樣,從頭到尾都是這樣!他進(jìn)去以后,老太婆大概出于謹(jǐn)慎,沒(méi)有把門鎖上??墒?,上帝!他后來(lái)分明看見(jiàn)了麗莎維塔!當(dāng)時(shí)他怎么沒(méi)有想到,怎么沒(méi)有想到她一定是從什么地方進(jìn)來(lái)的呢!她總不能穿墻進(jìn)來(lái)吧。
他急忙沖到門口,把門扣上。
“不對(duì),又錯(cuò)了!得走,得走……”
他拔下門鉤,打開(kāi)門,開(kāi)始傾聽(tīng)樓梯上的動(dòng)靜。
他聽(tīng)了很久。在下面很遠(yuǎn)的地方,大概是大門口,有兩個(gè)人在高聲刺耳地嚷著,爭(zhēng)吵不休,互相詈罵?!八麄?cè)诟墒裁??”他耐心地等待著。后?lái)吵鬧聲又戛然而止,鴉雀無(wú)聲;他們走開(kāi)了。他剛想出去,忽然下面一層樓的一扇通樓梯的門嘩啦一聲打開(kāi)了,有人哼著一支曲子走下樓去?!八麄?cè)趺炊歼@樣鬧哄哄的!”這個(gè)想法在他腦子里一閃。他又隨手把門關(guān)上,等待著。終于一切都靜下來(lái)了,沒(méi)有一個(gè)人。他剛想朝樓梯邁步的時(shí)候,忽然又聽(tīng)到了新的腳步聲。
這陣腳步聲聽(tīng)起來(lái)很遠(yuǎn),在樓梯的盡底下,但是他后來(lái)記得很清楚,他剛一聽(tīng)到響聲,不知道為什么就開(kāi)始懷疑,這人一定是到這兒來(lái),到四樓老太婆這兒來(lái)的。為什么?是聲音特別,與眾不同嗎?腳步聲沉重、均勻、不慌不忙?,F(xiàn)在他已經(jīng)走過(guò)一樓,正繼續(xù)往上走哩;腳步聲越來(lái)越清楚!可以聽(tīng)得出進(jìn)來(lái)的那人的沉重喘氣聲?,F(xiàn)在他開(kāi)始走上三樓……朝這兒走來(lái)了!忽然他覺(jué)得他仿佛全身僵硬了,好像他在做夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)有人追來(lái)了,逼近了,想打死他,可是他卻寸步難移,連胳膊都動(dòng)彈不得。
最后,當(dāng)那位客人登上四樓時(shí),他猝然一驚,即刻敏捷地、靈巧地從過(guò)道溜回房間,隨手關(guān)上了門。然后他又抓住門鉤,把它輕輕地、不出聲地扣進(jìn)鐵環(huán)。他的本能幫助了他。把門扣上以后,他屏住呼吸,躲了起來(lái),這次他干脆站在門后面。那位不速之客也已經(jīng)來(lái)到門口,現(xiàn)在他們倆面對(duì)面站著,就跟剛才他和老太婆隔了一扇門站著,他在側(cè)耳傾聽(tīng)一樣。
那位客人重重地喘了幾口氣?!耙欢ㄊ莻€(gè)大胖子。”拉斯柯尼科夫想,一面握緊斧子。真的,這一切仿佛在做夢(mèng)??腿俗プ¢T鈴,使勁拉起來(lái)。
門鈴的洋鐵皮聲一響,他仿佛突然覺(jué)得屋里有什么東西在動(dòng)彈。他甚至認(rèn)真地、仔細(xì)地聽(tīng)了幾秒鐘。陌生人又拉了一下門鈴,然后又等了一會(huì)兒,他忽然不耐煩地拼命拉起門把手來(lái)。拉斯柯尼科夫驚恐地望著門鉤在鐵環(huán)里跳動(dòng),他懷著隱隱的恐懼等待著門鉤很快就要從環(huán)里跳出來(lái)。確實(shí),這看來(lái)是可能的:那人拉得那么猛。他本想用手去扶住門鉤,但又怕那人會(huì)發(fā)覺(jué)。他的頭好像又開(kāi)始暈起來(lái)。“我要摔倒了!”這個(gè)想法剛從他腦子里掠過(guò),那個(gè)陌生人就開(kāi)了腔,于是他馬上清醒過(guò)來(lái)。
“她們是怎么回事兒,睡死了呢,還是叫人給掐死了?混賬!”那人像在桶里說(shuō)話似的咆哮起來(lái),“喂,阿廖娜·伊凡諾夫娜,老妖婆!麗莎維塔·伊凡諾夫娜,千嬌百媚的美人兒!開(kāi)門??!唉,真混賬!她們睡著了還是怎么的?”
于是他又怒氣沖沖,使足了渾身氣力把門鈴一氣拉了十來(lái)下。這一定是個(gè)有權(quán)勢(shì)、跟這一家很親近的人。
這時(shí),忽然從樓梯上不遠(yuǎn)的地方傳來(lái)細(xì)碎急促的腳步聲。又有一個(gè)人走上樓來(lái)。拉斯柯尼科夫一開(kāi)始沒(méi)有聽(tīng)清楚。
“怎么,都不在家嗎?”新來(lái)的那人興高采烈地向先來(lái)的人大聲說(shuō),那人還在拉鈴,“您好,柯赫!”
“從說(shuō)話的聲音來(lái)判斷,這人一定很年輕?!崩箍履峥品蚝鋈幌?。
“鬼才知道怎么回事兒,我差不多把鎖都拉壞了,”柯赫回答說(shuō),“您怎么認(rèn)識(shí)我的?”
“是這樣的!前天在‘加姆布里努斯’[1]打臺(tái)球,我不是一連贏了您三局嗎?”
“啊……”
“她們不在家嗎?奇怪。真是豈有此理。老太婆會(huì)到哪兒去呢?我找她有事兒?!?/p>
“先生,我也找她有事兒啊?!?/p>
“那么,怎么辦呢?只好回去啦。唉!我原想到這兒來(lái)周轉(zhuǎn)點(diǎn)錢用的!”那個(gè)年輕人大聲說(shuō)。
“當(dāng)然只好回去啦,不過(guò)她為什么要約好時(shí)間呢?老妖婆親自和我約定這個(gè)時(shí)間來(lái)的。我還繞了個(gè)彎。我不明白她跑到哪兒去見(jiàn)鬼了?那個(gè)老妖婆一年到頭坐在家里,萎靡不振,腿又疼,怎么現(xiàn)在忽然外出逛去了呢?”
“去問(wèn)問(wèn)看門的,好嗎?”
“問(wèn)什么?”
“她到哪兒去了,什么時(shí)候回來(lái)?!?/p>
“嗯……見(jiàn)鬼!……問(wèn)……要知道她是哪兒也不去的呀……”他又拽了一下門鎖的把手,“見(jiàn)鬼,沒(méi)有辦法,走!”
“慢著!”那個(gè)年輕人突然叫道,“瞧:您可看見(jiàn)拉門的時(shí)候門在晃動(dòng)嗎?”
“怎么?”
“這說(shuō)明門沒(méi)有上鎖,而是用門鉤,就是說(shuō)用鉤子扣上的!您聽(tīng)見(jiàn)門鉤在響嗎?”
“怎么?”
“真是,您怎么不明白?這說(shuō)明她們倆準(zhǔn)有一個(gè)在家。要是都出去了,一定會(huì)用鑰匙從外面鎖上門,不會(huì)用門鉤從里面扣上的??墒沁@會(huì)兒——您聽(tīng)見(jiàn)門鉤在響嗎?家里一定有人,才能從里面用門鉤扣上門,您明白了嗎?所以她們一定在家,可是不開(kāi)門!”
“啊呀!真是這么回事兒!”柯赫吃驚地叫起來(lái),“那她們?cè)诶锩娓墒裁茨兀 庇谑撬职l(fā)狂地拉起門來(lái)。
“慢著!”那個(gè)年輕人又嚷了起來(lái),“別拉了!這兒情況不妙……您瞧,您又拉門鈴,又拉門,可她們就是不開(kāi);這說(shuō)明要么她倆都昏過(guò)去了,要么……”
“什么?”
“這么辦吧:咱倆找看門的去;讓他自己來(lái)把她們叫醒。”
“有道理!”他們兩人向下面走去。
“慢著!您留在這兒,我跑到樓下找看門的去?!?/p>
“為什么留下?”
“以防萬(wàn)一……”
“好吧……”
“要知道,我正在學(xué)法律,準(zhǔn)備當(dāng)預(yù)審官!很明顯,很——明——顯,這里出岔子了!”那個(gè)年輕人急躁地嚷著,跑著下樓去了。
柯赫留下了。他又輕輕地拉了一下鈴,鈴響了一聲;然后,他又輕輕地,像是一面思索,一面檢查似的,開(kāi)始去擺弄那個(gè)門把手,拉了一下又放開(kāi),想再一次證實(shí)這扇門是光用門鉤扣上的。然后他呼哧呼哧地彎下腰,向鎖眼里張望;但是因?yàn)殒i眼從里面插著鑰匙,所以什么也看不見(jiàn)。
拉斯柯尼科夫站在那兒,把斧子緊緊地攥在手里。他似乎已經(jīng)神志不清了。他甚至準(zhǔn)備倘若他們進(jìn)來(lái)就和他們拼。當(dāng)他們敲門和商量的時(shí)候,他有好幾次忽然想從門里面對(duì)他們大喝一聲,一下子結(jié)束目前這種狀況。在他們打不開(kāi)門的時(shí)候,他又時(shí)而想和他們對(duì)罵,刺激他們?!翱禳c(diǎn)吧!”這個(gè)想法閃過(guò)他的腦海。
“可是他,見(jiàn)鬼……”
時(shí)間在過(guò)去,一分鐘,兩分鐘,還沒(méi)有人來(lái)。柯赫開(kāi)始走動(dòng)。
“真是活見(jiàn)鬼!”他忽然不耐煩地喊了一聲,撇下自己的守衛(wèi)任務(wù),靴子咚咚地踏在樓梯上,也急急忙忙下樓去了。腳步聲靜了下來(lái)。
“天啊,怎么辦?”
拉斯柯尼科夫拔下門鉤,把門微微打開(kāi)。一點(diǎn)聲音也沒(méi)有。突然間,他不假思索地走出了門,盡可能地把門關(guān)嚴(yán),然后走下樓去。
他已經(jīng)走下三段樓梯,忽然聽(tīng)到下面有人大聲喧嘩——往哪兒躲呢!沒(méi)有一個(gè)藏身之處。他想往回跑,重新回到屋里去。
“嗨,妖精,惡魔!捉住他!”
有人嚷著從樓下的一間屋里沖出來(lái),他不是跑下樓梯的,而好像是從樓梯上摔了下去,同時(shí)拼命在喊:
“米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!米季卡!活見(jiàn)鬼!”這陣喊叫以一陣尖叫結(jié)束。最后的聲音是從院子里傳上來(lái)的;然后又聲息全無(wú)。但就在這時(shí),有幾個(gè)你一言我一語(yǔ)、說(shuō)話聲音很大的人開(kāi)始鬧嚷嚷地走上樓來(lái),大約有三四個(gè)人。他聽(tīng)出了那個(gè)年輕人的響亮聲音?!笆撬麄儯 ?/p>
他走投無(wú)路地向他們迎面走去:豁出去了!如果被他們攔住,一切都完了;如果放他過(guò)去,也一切都完了:他們會(huì)記住他的。他們快碰頭了,他們中間只隔著一段樓梯——可是他突然得救了!右邊,離他只有幾步遠(yuǎn)的地方,有一間空屋子,門敞開(kāi)著,就是那間工人在那兒油漆的二樓屋子,現(xiàn)在,好像故意安排好似的,工人都走了。剛才大叫大嚷著跑出去的,大概就是他們。地板剛刷過(guò)油漆,屋子中間放著一只桶和一個(gè)破罐子,里面裝著油漆和刷子。他一溜煙鉆進(jìn)了那扇開(kāi)著的門,躲在墻后,也正是時(shí)候:他們已經(jīng)站在樓梯口了。他們轉(zhuǎn)身向上,走了過(guò)去,大聲交談著,上了四樓。他等了一會(huì)兒,然后踮著腳尖走出了門,跑下樓梯。
樓梯上一個(gè)人也沒(méi)有!大門口也沒(méi)有人。他飛快地溜出了門洞,轉(zhuǎn)身往左上了大街。
他清楚地知道,他知道得十分清楚,這時(shí),那些人已經(jīng)在屋子里,他們看到門已經(jīng)打開(kāi),一定大吃一驚,因?yàn)閯偛砰T還是關(guān)著的,此刻他們正望著那兩具尸體,過(guò)不了一分鐘,他們就會(huì)想到,就會(huì)恍然大悟,剛才兇手還在這里,現(xiàn)在已經(jīng)躲到什么地方,打他們身邊溜走了,逃跑了;也許還會(huì)想到,他們上樓的時(shí)候,兇手就躲在那間空屋子里。這時(shí),雖然離第一個(gè)轉(zhuǎn)彎的地方還有將近一百步遠(yuǎn),但他無(wú)論如何不敢加快腳步。“我要不要溜進(jìn)一個(gè)門洞里,躲在一個(gè)不熟悉的樓梯上等一會(huì)兒呢?不,絕對(duì)不行!要不要把斧子扔掉?要不要雇一輛馬車呢?不行!絕對(duì)不行!”
他終于走到了一條巷子口;于是他半死不活地拐了進(jìn)去;在這兒他已經(jīng)差不多得救了,這一點(diǎn)他是明白的:在這里可以較少受到懷疑,而且這里人來(lái)人往,很熱鬧,他可以像一粒沙子似的消失在里面。但是他所受的這些內(nèi)心痛苦已經(jīng)使他精疲力竭,他幾乎走不動(dòng)了。他汗流如雨;整個(gè)脖子都泡在汗水里。當(dāng)他走到河邊的時(shí)候,有人向他喊道:“瞧他,喝醉啦!”
現(xiàn)在他迷迷糊糊,神思恍惚;而且越來(lái)越糟。然而他還記得,當(dāng)他走到河邊的時(shí)候,他嚇了一跳,他看見(jiàn)這兒人很少,比較顯眼,想要轉(zhuǎn)身回到巷子里去。雖然他快要倒下去了,但他依舊繞了個(gè)彎,完全從另外一個(gè)方向回到了家里。
他走進(jìn)自己那幢房子的大門時(shí),還沒(méi)有完全清醒;至少他已經(jīng)走上樓梯的時(shí)候,才想起了斧子。當(dāng)時(shí),他還有一件重要的事情要做:把斧子放回原處,并且盡可能不叫別人注意。當(dāng)然,他已經(jīng)沒(méi)有力量去考慮:也許壓根兒不把斧子送回原處,過(guò)些日子再把它扔到別人家的院子里去,這樣要好得多。
可是一切都很順利,看門人的房門是虛掩著的,沒(méi)有鎖,看來(lái)那個(gè)看門人多半在家。但他已經(jīng)喪失了思考能力,他居然直接走到看門人的屋子門口,推開(kāi)了門。要是看門人問(wèn)他:“干什么?”他也許會(huì)干脆把斧子遞給他。但是那個(gè)看門人又不在家,因此他得以把斧子放回板凳下面原來(lái)的地方;甚至還跟以前一樣用一塊劈柴把它遮住。后來(lái),一直到他自己的房間,他沒(méi)有碰見(jiàn)任何人,沒(méi)有碰見(jiàn)一個(gè)人影;女房東的門關(guān)上了。他走進(jìn)自己的屋子以后,就跟往常一樣倒在沙發(fā)上。他沒(méi)有睡,但是神思恍惚。如果當(dāng)時(shí)有人走進(jìn)他的屋子,他一定會(huì)馬上跳起來(lái),大叫一聲。一些零零碎碎的片斷思想在他的腦中翻騰著;甚至不管他怎樣努力,他也捕捉不到任何一個(gè)思想,也不能集中到任何一點(diǎn)上……
[1] 彼得堡的一家酒館。