正文

望江南

彩圖詳解宋詞三百首(全2冊(cè)) 作者:[清] 朱孝臧 編;思履 注


望江南

李煜

多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。還似舊時(shí)游上苑【1】,車(chē)如流水馬如龍【2】?;ㄔ抡猴L(fēng)!

【注釋】

【1】上苑:古代皇帝的花園?!?】車(chē)如流水馬如龍:極言車(chē)馬眾多。

【譯文】

多少恨意,昨夜夢(mèng)魂中。還像以前那樣游賞皇宮禁苑,車(chē)輛如流水,馬匹如長(zhǎng)龍。是夜花好月圓,春風(fēng)微拂。

【賞析】

這是一首記夢(mèng)詞,作于詞人降宋被囚期間。

“多少恨”三字劈空而來(lái),直抒心中恨意,這股恨意由何而來(lái)呢?“昨夜夢(mèng)魂中”昨天夜里的夢(mèng)引起了他的滿(mǎn)腔怨恨?!斑€似舊時(shí)游上苑,車(chē)如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)”,這三句由“還似”引起,鋪陳夢(mèng)境,深入陳述“恨”之緣由。夢(mèng)畢竟不是現(xiàn)實(shí),因而用“似”;“舊時(shí)”指南唐亡國(guó)以前。且看看詞人身為國(guó)君時(shí),過(guò)的是何等愜意的日子吧:他率領(lǐng)著眾王公大臣及后宮的妃嬪們游賞精巧別致、風(fēng)景如畫(huà)的皇宮禁苑,一路上車(chē)馬如流,隊(duì)伍盛大,好不熱鬧。那時(shí)春風(fēng)和煦,花開(kāi)正艷,月光皎皎,一派歡樂(lè)景象。因此詞人的“恨”來(lái)自于對(duì)過(guò)往生活的留戀,但這只是原因之一。他的恨更是一種悔恨,正所謂“亡國(guó)之音哀以思”,對(duì)于亡國(guó)詞人來(lái)說(shuō),除了悲哀,還有反思,他是為自己的荒淫誤國(guó)而悔恨不已。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)