生命的五種恩賜
【美國】馬克·吐溫
作者簡(jiǎn)介
馬克·吐溫(1835——1910),美國現(xiàn)實(shí)主義作家。著有《湯姆·索耶歷險(xiǎn)記》、《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》等。
一
在生命的黎明時(shí)分,一位仁慈的仙女帶著她的籃子跑來,對(duì)少年說:“這些都是禮物,挑一樣吧,把其余的留下。小心些,做出明智的抉擇!因?yàn)?,這些禮物當(dāng)中只有一樣是寶貴的?!?/p>
禮物有五種:名望、愛情、財(cái)富、歡樂、死亡。少年迫不及待地說:“無需考慮了?!彼暨x了歡樂。
他踏進(jìn)社會(huì),尋歡作樂,沉湎其中??墒?,每一次歡樂到頭來都是短暫、沮喪、虛妄的。它們?cè)谛袑⑾艜r(shí)都嘲笑他。最后,他說:“這些年我都白過了。假如我能重新挑選,我一定會(huì)做出明智的選擇。”
二
仙女出現(xiàn)了,說:“還剩四樣禮物。再挑一次吧!哦,記住——光陰似箭。這些禮物當(dāng)中只有一樣是最寶貴的。”
這個(gè)男人沉思良久,然后挑選了愛情。他沒有覺察到,仙女的眼里涌出了淚花。
好多好多年以后,這個(gè)男人坐在一間空屋里守著一口棺材。他喃喃自忖道:“她們一個(gè)個(gè)拋下我走了。如今,她——最親密的,最后一個(gè)——躺在這兒了。一陣陣孤寂朝我襲來。為了那個(gè)滑頭商人——愛情——賣給我的每小時(shí)歡娛,我付出了同樣多個(gè)小時(shí)的悲傷。我從心底里詛咒它呀!”
三
“重新挑吧,”仙女道,“歲月無疑把你教聰明了。還剩三樣禮物。記住——它們當(dāng)中只有一樣是有價(jià)值的,小心選擇。”
這個(gè)男人沉吟良久,然后挑了名望。仙女嘆了口氣,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
好些年過去后,仙女又回來了。她站在那個(gè)在暮色中獨(dú)坐冥想的男人身后。她明白他的心思:“我名揚(yáng)全球,有口皆碑。對(duì)我來說,雖有一時(shí)之喜,但畢竟轉(zhuǎn)瞬即逝!接踵而來的是忌妒、誹謗、中傷、嫉恨、迫害,然后便是嘲笑,這是收?qǐng)龅拈_端;一切的末了,則是憐憫,它是名望的葬禮。哦,出名的辛酸和悲傷啊!聲名卓著時(shí)遭人唾罵,名聲狼藉時(shí)受人輕蔑和憐憫?!?/p>
四
“再挑吧,”這是仙女的聲音,“還剩兩樣禮物。別絕望!從一開始起,便只有一樣?xùn)|西是寶貴的。它還在這兒呢!”
“財(cái)富——即是權(quán)力,我真是瞎了眼呀!”那個(gè)男人說道,“現(xiàn)在,生命終于變得有價(jià)值了。我要揮金如土,大肆炫耀。那些慣于嘲笑和蔑視我的人將匍匐在我腳前的污泥中。我要用他們的忌妒來喂飽我饑餓的心靈。我要享受一切奢華、一切快樂,以及精神上的一切陶醉、肉體上的一切滿足。這個(gè)肉體人們都視為珍寶。我要買,買!遵從,崇敬——一個(gè)庸碌的人間商場(chǎng)所能提供的人生種種虛榮享受。我已經(jīng)失去了許多時(shí)間,在這之前,都作了糊涂的選擇。那時(shí)我懵然無知,盡挑那些貌似最好的東西。”
短暫的三年過去了。一天,那個(gè)男人在一間簡(jiǎn)陋的頂樓里瑟瑟直抖。他憔悴,蒼白,雙眼凹陷,衣衫襤褸。他一邊咬嚼一塊干面包皮,一邊嘀咕道:“為了那種種卑劣的事端和鍍金的謊言,我要詛咒人間的一切禮物,以及一切徒有虛名的東西!它們不是禮物,只是些暫借的東西罷了。歡樂、愛情、名望、財(cái)富,都只是些暫時(shí)的偽裝。它們永恒的真相是——痛苦,悲傷,羞辱,貧窮。仙女說的對(duì)。她的禮物之中只有一樣是寶貴的,只有一樣是有價(jià)值的?,F(xiàn)在我知道,這些東西跟那無價(jià)之寶相比是多么可憐卑賤??!那珍貴、甜蜜、仁厚的禮物呀!沉浸在無夢(mèng)的永久酣睡之中,折磨肉體的痛苦和咬嚙心靈的羞辱、悲傷,便一了百了。給我吧!我倦了——我要安息?!?/p>
五
仙女來了,又帶來了四樣禮物,獨(dú)缺死亡。她說:“我把它給了一個(gè)母親的愛兒——一個(gè)小孩子。他雖然懵然無知,卻信任我,求我代他挑選。你沒要求我替你選擇啊!”
“哦,我真慘?。∧敲戳艚o我的是什么呢?”
“你只配遭受垂垂暮年的反復(fù)無常的侮辱?!?/p>
心路花語
生命如舟,生命之舟載不動(dòng)太多的物欲和虛榮,要想使之在抵達(dá)彼岸時(shí)不在中途擱淺或沉沒就必須輕載,只取需要的東西,把那些應(yīng)該放下的“堅(jiān)果”果斷地放下。