正文

第三章 從卡拉奇到阿伯塔巴德

快樂(lè)谷游記 作者:(英)斯溫伯恩 著,李輝 譯


第三章 從卡拉奇到阿伯塔巴德

早上醒來(lái)時(shí),我們發(fā)現(xiàn)自己正在一路顛簸,穿越信德沙漠( the Sind Desert) 。沙漠荒地一望無(wú)垠,毫無(wú)生機(jī),異常干旱,微黃色的低矮樹(shù)木和灰紫色的灌木叢點(diǎn)綴于其間。

我能想象出這兒的炎熱多么可怕,但是今天天氣則是暖洋洋的,非常舒適。

我和簡(jiǎn)興致勃勃地欣賞所途經(jīng)的新奇景色。由于曾經(jīng)在書(shū)上讀過(guò)或聽(tīng)說(shuō)過(guò)這些景色,我們對(duì)這一切倒也有幾份似曾相識(shí)的感覺(jué)。牛目光安詳,背部古怪地隆起,而這正是我們?cè)趬m土遍地的景點(diǎn)所期望看到的。成群的鳥(niǎo)兒們?cè)诼愤叺哪翀?chǎng)唧唧喳喳地叫個(gè)不停,在明媚的陽(yáng)光炫耀著自己鮮艷華麗的羽毛。賣水果的人、送水的人忙忙碌碌。他們就像從印度優(yōu)秀的故事集《金》 ( Kim)中活生生走出來(lái)似的。

艷陽(yáng)高照,我們整整一天都在信德沙漠里顛簸,身上落滿了厚厚的塵土。眼前的風(fēng)景飛逝而過(guò),我們的眼睛都看累了。

下午我們到達(dá)薩瑪薩塔( Samasata)交叉口。圖寧夫婦與我們分道揚(yáng)鑣。他們要趕往法里德科特( Faridkot) 。

我們?yōu)槭チ巳绱藘?yōu)秀的同伴而惋惜,更為現(xiàn)在成為險(xiǎn)境中毫無(wú)經(jīng)驗(yàn)的人而感到不幸,我們對(duì)這片土地、風(fēng)俗習(xí)慣和語(yǔ)言一無(wú)所知。

因此,薩巴茲·阿里成了最后的依靠,我認(rèn)為他不會(huì)辜負(fù)我們的期望。他的英語(yǔ)確實(shí)不同凡響,以至于他在用我的母語(yǔ)交談時(shí),我都時(shí)不時(shí)地以為他是說(shuō)印度斯坦語(yǔ),為此我感到抱歉。但他卻能很快聽(tīng)明白我和我夫人的談話。

今天他給了我一封信,全文如下。我認(rèn)為這是他日常職責(zé)的書(shū)面聲明。

馬格爾( Mager)先生:

先生,我是武恩將軍( General 'Oon)派過(guò)來(lái)的。他讓我聽(tīng)從您的指揮。

我負(fù)責(zé)給搬運(yùn)行李的苦力發(fā)放酬金。這對(duì)您非常有好處。

要是您給的話,將會(huì)多花很多錢。

您的職責(zé)是下命令,我的職責(zé)是干活。你要及時(shí)給我錢。然后,我會(huì)記賬,您可以核查賬目對(duì)錯(cuò)。現(xiàn)在我將帶你去克什米爾??耸裁谞栿辟\遍地。

如果您能再雇傭一人幫忙,將會(huì)對(duì)您大有裨益。我需要一件衣服。所有去克什米爾的人都會(huì)給仆人一件衣服。

如果能發(fā)放衣服,所有的人都會(huì)說(shuō)主人很善良。我很敬畏武恩將軍。發(fā)放衣服是他的吩咐。

我將承擔(dān)所有的烹飪和搬運(yùn)工作。我希望您和您的夫人感到滿意,能對(duì)武恩將軍說(shuō),這個(gè)人很優(yōu)秀,也很誠(chéng)實(shí)。

我曾給很多人服務(wù)過(guò)。

我能提供證明。

您有錢有勢(shì)。我囊中羞澀。在克什米爾,我每天有兩個(gè)安娜的津貼,您愿意給多少就給多少。

我希望您和夫人能對(duì)我滿意。我懇請(qǐng)您會(huì)滿意。先生,我依然是您最忠實(shí)的奴仆。

仆人薩巴茲·阿里

3月22日,星期三。星期一晚上我們又睡在火車?yán)铩W蛱煸缟?點(diǎn)鐘,我們到了拉合爾( Lahore) 。

在趕往品第( Pindi)之前,我們將會(huì)在此逗留6小時(shí),有人建議我們?cè)诨疖囌镜暮蜍囀依镢逶『透隆5?,?jiǎn)調(diào)查發(fā)現(xiàn),她的候車室已經(jīng)被一伙討厭的、裝模作樣的人(歐亞混血種人)給占了,有幾個(gè)人(據(jù)推測(cè),他們應(yīng)該是丈夫或兄弟)正在睡覺(jué),而他們睡在了我的鋪位上。所以我們把所有的行李留到了月臺(tái)上讓薩巴茲·阿里照看,就急匆匆地趕往尼杜賓館( Nedou's Hotel) 。上帝!車上太冷了,我們非常后悔沒(méi)有從行李包里拿出外套帶著。

非常擔(dān)心簡(jiǎn)會(huì)感冒。在熱帶氣候地區(qū),必須時(shí)刻警惕這個(gè)惡魔。但洗了一個(gè)熱水澡,吃了一頓美餐之后,所有的不幸都煙消云散了。我們乘坐一輛稀奇古怪的馬車在拉合爾觀光。

這是我們所見(jiàn)到的第一座大型的、徹頭徹尾印度化的城市。卡拉奇只不過(guò)是一個(gè)繁榮的現(xiàn)代化海港和軍事要塞。我們想在自己所能控制的時(shí)間內(nèi)盡量多看看。我們驅(qū)車在街道上飛奔。街道崎嶇不平,斷成塊狀,街面有些灰塵,但很寬闊。街道兩側(cè)聳立著石頭砌成的高樓,固若金湯,掩映在綠樹(shù)和花團(tuán)錦簇之中。很多這樣的樓變成了商店,外表十分漂亮。由于這些建筑極為重要,所以我印象非常深刻。拍賣人或中介商曾對(duì)此作過(guò)恰如其分地描述,“理想的家庭居所,乘坐馬車即可直達(dá)……建筑所處之地綠樹(shù)成蔭,風(fēng)景秀麗,隱于鬧市,毗接佳鄰。”

不久,我們就拐了一個(gè)彎,進(jìn)入城市居民熱火朝天的生活之中。顯而易見(jiàn),街道上的人和牲畜擁擠得密不透風(fēng)。水牛、背部隆起的牛、毛驢等牲畜四處游蕩,非常冷漠,擋住了人們的道路。人們衣著稀奇古怪、花里胡哨,吵吵鬧鬧地從事著他們合法的職業(yè)。各種臭味混雜在一起,十分難聞。

我們只能徒步行走,街道非常狹窄,盡管我們的好車夫喊啞了嗓子,操著有滋有味的語(yǔ)言(我確信),城市的居民,尤其是牛,充耳不聞,沒(méi)有讓路的意識(shí)。我們勝利大逃亡,離開(kāi)了摩肩接踵的人群,繼續(xù)前行。由于“舵手帶路”,我們從萬(wàn)花筒般的迷宮中逃到了拉合爾城堡前的開(kāi)闊地帶。略顯粉紅色的城墻和粗笨的堡壘佇立在我們面前。

我最不想做的事就是搶莫里( Murray)先生或消息靈通的海拉·巴德克( Herr Baedeker)先生的風(fēng)頭。有幾點(diǎn)是我特別想提醒大家注意的,或者是我個(gè)人也需要記住的。

對(duì)普通的旅行者來(lái)說(shuō),在旁遮普和印度北部,沒(méi)有什么比莫臥兒王朝所遺留的建筑物和遺跡更有魅力,更能引人入勝的了。莫臥兒王公統(tǒng)治時(shí),印度的重要性大為提升。盡管莫臥兒王朝統(tǒng)治時(shí)間非常短暫,但是莊嚴(yán)偉大得到了延續(xù)。

莫臥兒游牧部落歷經(jīng)幾代,斷斷續(xù)續(xù)遷徙到印度北部。但一直到1556年阿克巴爾( Akbar)在潘尼帕特( Panipat)打敗了帕坦( Pathan)人,才在印度站穩(wěn)腳跟。隨后他成功地推翻了拉起普特人( Rajput)的統(tǒng)治,把自己的統(tǒng)治地盤從阿富汗( Afghanistan)擴(kuò)展到貝拿勒斯( Benares) 。作為一位偉大的勇士,他征服了整個(gè)國(guó)家。繼而,作為高尚的政治家,他統(tǒng)治著整個(gè)天下。他是“為數(shù)不多的幾位被冠以偉大和英明之稱的君主。由于受過(guò)教育,所以在伊斯蘭民族中,只有他的思想遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了那些狂熱的宗教信徒所具有的狹隘和偏見(jiàn),這讓他能形成了值得敬畏的宏偉藍(lán)圖:君主應(yīng)該熱愛(ài)自己的臣民,應(yīng)該期望自己能讓臣民安居樂(lè)業(yè)?!?sup>1這個(gè)“宏偉藍(lán)圖”就是研究與印度教有關(guān)的宗教、法律和制度,以便于自己的統(tǒng)治方式能與印度教的方式盡可能一致。阿克巴爾皇帝是莫臥兒王朝的第一位君主,是偉大的奠基者。他締造了法特普爾思科利( Fattepur Sikri )城作為自己巍峨莊嚴(yán)的王宮。之后,由于當(dāng)?shù)馗珊等彼?,衛(wèi)生條件差,他遷往阿格拉( Agra) 。整個(gè)法特普爾思科利城變成了貓頭鷹和豺狼出沒(méi)之地。這讓羅格( Logue)先生佩服得五體投地。

拉合爾的王宮、阿拉哈巴德( Allahabad)的堡壘以及阿格拉城里的許多有趣的建筑,證明了當(dāng)代我們偉大的女王貝絲( Queen Bess)是具有創(chuàng)造性的天才?!皞ゴ蟆钡哪P兒王朝締造者以及他的兒子、繼位者賈汗季( Jehangir)所遺留下的著名建筑寥寥無(wú)幾,但他的孫子沙·杰汗( Shah Jehan)建造了莫臥兒伊斯蘭王朝時(shí)期最為輝煌的建筑。他建造了德里( Delhi)富麗堂皇的宮殿和雄偉的清真寺(杰瑪清真寺,Jama Masjid),阿格拉應(yīng)以其暗紅色石頭建造、裝飾著回紋大理石的精美宮殿和泰姬陵而聞名遐邇。他甚至在沒(méi)有伊斯蘭典范之作的啟發(fā)下就建造了世界聞名的泰姬陵。在最后一位“偉大的”莫臥兒皇帝奧倫澤布( Aurungzeb)統(tǒng)治時(shí)期,極度輝煌的時(shí)期很快就結(jié)束了。奧倫澤布死于1707年,盛極一時(shí)的統(tǒng)治只持續(xù)了大約一個(gè)半世紀(jì)。只有一些最為杰出的人類建筑流傳于世。

有些奇怪的是,當(dāng)我們驅(qū)車通過(guò)莊嚴(yán)的哈斯堡恩( Hathi Paon)城門,也就是城堡的象門時(shí),英國(guó)士兵穿著不起眼的黃褐色卡其布軍裝,向我們舉槍敬禮。這反映出莊嚴(yán)偉大的莫臥兒王朝已經(jīng)沒(méi)落,我們繼承了他們的地位。經(jīng)過(guò)許多艱苦卓絕的戰(zhàn)爭(zhēng)之后,輪到我們展示統(tǒng)治的力量了。由于我們(我相信)堅(jiān)實(shí)地遵循了阿克巴爾的合理原則,所以能在廣袤的土地上用公平和英明的方式統(tǒng)治了數(shù)以千百萬(wàn)的人民,印度正處于前所未有的和平和安全狀態(tài)。

正對(duì)著城門的是阿克巴爾的宮墻,宮墻上鑲嵌著燦爛的藍(lán)色動(dòng)物花紋和蔓藤花紋,樣式古怪。

我們參觀了軍械庫(kù),軍械庫(kù)以收藏的武器齊全而聞名,更令人感興趣的是,很多武器是上個(gè)世紀(jì)早期從印度錫克教徒( Sikh)和法國(guó)人那兒繳獲的。與軍械庫(kù)相對(duì)的是沙·杰汗的私人寢宮,穿過(guò)一座鋪設(shè)精美的庭院就可到達(dá)。這些建筑使我想起它們與愛(ài)爾罕布拉宮( Alhambra)2有很多相似之處。仔細(xì)查看就會(huì)發(fā)現(xiàn),宮殿的天花板不再是拱形蜂巢狀的,摩爾人( Moors)用灰泥裝修拱門,東方的建筑師用特殊的玻璃片鑲嵌天花板,玻璃片常為彩色的,背面通常鍍銀,鑲嵌著珍珠母,邊緣華麗,造成了非常奇特的效果。

鑲嵌了寶石的彩色玻璃實(shí)際上已經(jīng)達(dá)到了預(yù)期的效果,宮墻上裝飾著寶石(泰維涅爾( Tavernie)和其他人曾狂熱地對(duì)此描述過(guò)),這些與孔雀王座十分般配,但和那可能只是仿造品。但很多壁柱十分精美,白色的大理石上鑲嵌著彩色的石刻花紋,拱形窗戶上也飾有白色大理石雕刻而成的美麗窗格。

參觀時(shí)間雖短,但很周全。離開(kāi)堡壘之后,我們到了奧倫澤布建造的一座金碧輝煌的清真寺。離開(kāi)繁花似錦、枝繁葉茂的花園以后,我們沿著寬闊的臺(tái)階而上,來(lái)到一個(gè)長(zhǎng)方形的平臺(tái)上。平臺(tái)周圍是圍欄。每個(gè)角落都聳立著一根紅色的柱子,有些像工廠的煙囪。平臺(tái)中央是一個(gè)圓形的水池。水池非常寬闊,里面的水清澈見(jiàn)底。水池的前面是三個(gè)白色的大理石穹頂,在萬(wàn)里無(wú)云的藍(lán)天下猶如巨大的珍珠在閃閃發(fā)光。清真寺建造在紅色(暗紅色)的砂巖上,白色的大理石上雕刻著花狀的圖案。

我們爬上了其中一座尖塔,整個(gè)城市盡收眼底,肥沃的綠色原野伸向遠(yuǎn)方,消失在拉維河( the Ravee River)上微微發(fā)亮的薄霧中。

穿越大街小巷,我們回到了火車站。我們發(fā)現(xiàn)天剛剛亮?xí)r,天氣極為寒冷,現(xiàn)在陽(yáng)光明媚,行人拖曳著步伐,攪得路上浮塵飛揚(yáng)。行人和牲畜身后的影子短短的,黑黑的。

我們并不覺(jué)得在空蕩蕩的火車車廂內(nèi)尋求涼爽有什么不妥。我們坐在車廂里,開(kāi)著車窗,凝視著平坦的原野。單調(diào)乏味的風(fēng)景飛逝而過(guò),清爽的風(fēng)吹拂著我們。

從拉合爾到拉瓦爾品第( Rawal Pindi)的旅途并不漫長(zhǎng),只有170英里,比從倫敦到約克( York)還要近。但比起巨型北方快車( the Great Northern Express)來(lái),印度的火車跑起來(lái)優(yōu)哉游哉的。這讓我們有充裕的時(shí)間來(lái)觀察一閃而過(guò)的小村莊。這些村莊相差無(wú)幾,都是人聲鼎沸,其中犬吠和孩子的叫喊聲尤為普遍。平坦的大地上時(shí)常冒出不知名的樹(shù)叢來(lái)。水牛群、牛群和小個(gè)的綿羊群稀稀落落地散布在大地上,聚精會(huì)神地忙著吃草。它們饑一頓飽一頓的,吃的主要是干稻草。這就是我們所看到的一切!

我們已經(jīng)習(xí)慣了單調(diào)乏味的平原。突然,我們發(fā)現(xiàn)了淡藍(lán)色的山脈輪廓,山上覆蓋著皚皚的白雪,直入云霄。喜馬拉雅山來(lái)到了面前,我們感到萬(wàn)分驚奇!

火車離山脈越來(lái)越近,喜馬拉雅山宛若銅墻鐵壁從北方名副其實(shí)地守衛(wèi)著印度。到杰赫勒河( Jhelum)以后,我們就算是離開(kāi)了平原地區(qū),開(kāi)始攀登低矮的丘陵。

杰赫勒河與拉瓦爾品第之間的大地輪廓用“怪誕”一詞形容最恰如其分。最初,是延綿不斷的黏土高原,后來(lái)被水侵蝕得溝壑蜿蜒,陡峭的裂縫和溝壑猶如千回百轉(zhuǎn)的迷宮,又像千瘡百孔的蜂窩。很多地方似立柱,如尖塔,頂部非常奇特,與周圍的大地在同一水平線上。太陽(yáng)西落,我們正在迷宮般的高原頂峰和底部蜿蜒穿行。在奇特而神秘的風(fēng)景中,古銅色的光線和紫色的影子形成了強(qiáng)烈的對(duì)比效果。這給人留下了深刻的印象。

我們坐了兩天兩夜的火車,顛簸了將近1000英里,終于在晚上8點(diǎn)到了品第。

我們的朋友史密森夫婦( the Smithsons)正在月臺(tái)上等候和歡迎我們,就好像我們是未知大陸上的陌生人和朝圣者。他們只能在這兒與我們會(huì)合,明天早上他們就要到克什米爾去。他們?cè)阼F路旁軌的一處僻靜的車廂內(nèi)休息,以避免明天一大早就出發(fā)時(shí)而焦躁不安。

由于嚴(yán)冬之后春天姍姍來(lái)遲,積雪依然很厚,所以從莫里( Murree)直達(dá)克什米爾的道路無(wú)法行走。這就逼著我們必須繞道阿伯塔巴德,所以我打電報(bào)給朋友武恩將軍,告訴他我們打算打擾他寧?kù)o的生活。

3月26日,星期日。我們?cè)谄返诙毫袅藥滋?,主要是安排如何坐車以及如何運(yùn)送行李到克什米爾。經(jīng)由莫里乘坐輕便雙輪馬車到克什米爾,行程大約需要兩天時(shí)間。但這種旅行方式沉悶乏味,令人疲憊不堪。馬車是雙輪的,上面蓋有拱形的帆布車篷,由兩匹快散了架的馬拉著,可舒適地乘坐兩名乘客。乘客坐在后面,眼睛長(zhǎng)時(shí)間盯著白帶似的馬路飛逝而過(guò)。車夫則粗野地趕著馬跑。大約每跑10英里就需要更換馬匹。有些故事傳得駭人聽(tīng)聞,令人毛骨悚然。說(shuō)其中一些拉車的馬匹如何惡貫滿盈,如何頑固不化。它們?yōu)榱思兇馊?lè),故意躊躇不前;遇見(jiàn)懸崖時(shí),他們騰空跳躍保護(hù)自己,遇見(jiàn)矮墻時(shí),他們也一躍而起,故意惹惱無(wú)能為力的乘客。我們覺(jué)得,面向后坐容易引起暈車和頭疼。這種說(shuō)法總的來(lái)說(shuō)來(lái)沒(méi)有遭到質(zhì)疑。我們的感覺(jué)是,如果馬匹飛快越過(guò)“陡峭的懸崖”,我們輕而易舉地就會(huì)跳出來(lái),讓車夫和馬匹摔得粉身碎骨!這聽(tīng)起來(lái)頭頭是道,但據(jù)考察,我還沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)哪個(gè)乘坐馬車到克什米爾的乘客出現(xiàn)過(guò)事故。

除了輕便雙輪馬車之外,還可通過(guò)其他方式抵達(dá)克什米爾。例如,慢悠悠的牛車非常安全、謹(jǐn)慎,乘坐牛車能有充分的閑暇去欣賞風(fēng)景;當(dāng)?shù)剌p便的一馬兩輪單座馬車,車身不大,有一個(gè)白色的大車篷,它實(shí)際裝下的行李要比看起來(lái)能裝下的行李多得多。拉車的小馬看起來(lái)瘦骨嶙峋,但實(shí)際上非常有勁,馬具制作粗陋而復(fù)雜(主要是馬嚼繩子太舊了),轅桿是一對(duì),呈“ V”型。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)