二、中國傳統(tǒng)文化對回族文化形成的影響
回族既是信仰伊斯蘭教的民族,同時又是在中國和漢民族長期雜居的民族,在社會交際中通用漢語言和漢文字,因此,中國傳統(tǒng)文化對回族文化的形成具有必然的酵母功能。
漢族文化是中華文化的光榮代表,它有著五千年的悠久歷史,在人類文明史上也占據(jù)著突出的位置。回族的先民雖然主要為外來人,但同時又融入了不少漢族人,再加上長期與漢族人民在“大分散、小集中”的狀態(tài)下雜居生活在一起,受到漢族文化的強烈影響。
早在唐代,來華的阿拉伯人李彥昇,學(xué)習(xí)漢文化得以考中進士,一時傳為佳話。元代,由于科舉等原因,回族青年紛紛“舍弓馬而事詩書”,努力學(xué)習(xí)漢族文化藝術(shù),涌現(xiàn)了高克恭、薩都剌、馬九皋、買閭、札馬魯丁、別里沙、仉機沙、吉雅謨丁、愛理沙、玉元鼎、阿里耀卿、阿里西瑛、丁野夫等用漢族傳統(tǒng)形式創(chuàng)作的詩人、畫家和作曲家,成為一時之盛。同時,還出現(xiàn)了瞻思丁這樣的精通儒學(xué)、著述豐富的大學(xué)問家。
到了明代以后,漢語開始成為回族人民的共同語,漢文化在回族人民中的作用更為顯著。此時不僅涌現(xiàn)出了對漢文化有精辟研究的李贄、丁鶴年、海瑞等詩人、學(xué)者,而且在回族知識分子中,興起了一個“以儒詮經(jīng)”的學(xué)術(shù)浪潮。這一浪潮幾乎與經(jīng)堂教育同步進行。這些知識分子,一般都從小攻讀儒家著作,是“懷西方之學(xué)問(指伊斯蘭文化),習(xí)東土之儒書”的“回儒”,有的甚至是儒、釋、道、伊“四教兼通”的宗教學(xué)者,他們“用儒文傳西學(xué)”, “本韓柳歐蘇之筆,發(fā)清真奧妙之典”,用中國傳統(tǒng)的儒家思想、儒家語言系統(tǒng)地翻譯、研究、整理伊斯蘭教義,寫出了一批帶有中國風(fēng)味的伊斯蘭教漢文著作,使?jié)h族文化更深入地滲透到回族群眾之中,成為回族文化的另一重要構(gòu)成。
白壽彝:《回族人物志》(元代部分),寧夏人民出版社1985年版,第150頁
楊懷中、余振貴:《伊斯蘭教在中國》,寧夏人民出版社1982年版,第258、282頁。