致歐皮克夫人
[巴黎,1838年1月]
我的好母親:
既然你今天沒(méi)來(lái)學(xué)校,我估計(jì)是你病了,或者是理發(fā)師或其他什么事情讓你來(lái)不了。所以我給你寫信,讓你明天派人在平常的時(shí)候來(lái)接我。我擔(dān)心這封信不能準(zhǔn)時(shí)到達(dá),因?yàn)槲覍懙锰砹?,一直等著你親自來(lái)的時(shí)候通知你放學(xué)離校的事情。
我腿上的情況跟天氣變化有關(guān);霧天的時(shí)候,腿上無(wú)力;今天我腳上有種奇怪的麻木感。不過(guò)腿上的情況還是好多了。我希望爸爸也同樣好起來(lái)。再見,我的好母親;請(qǐng)代我向他訴說(shuō)許多溫情。我哥哥給我回信了嗎?
夏爾