“連環(huán)圖畫(huà)”辯護(hù)
我自己曾經(jīng)有過(guò)這樣一個(gè)小小的經(jīng)驗(yàn)。有一天,在一處筵席上,我隨便的說(shuō):用活動(dòng)電影來(lái)教學(xué)生,一定比教員的講義好,將來(lái)恐怕要變成這樣的。話(huà)還沒(méi)有說(shuō)完,就埋葬在一陣哄笑里了。
自然,這話(huà)里,是埋伏著許多問(wèn)題的,例如,首先第一,是用的是怎樣的電影,倘用美國(guó)式的發(fā)財(cái)結(jié)婚故事的影片,那當(dāng)然不行。但在我自己,卻的確另外聽(tīng)過(guò)采用影片的細(xì)菌學(xué)講義,見(jiàn)過(guò)全部照相,只有幾句說(shuō)明的植物學(xué)書(shū)。所以我深信不但生物學(xué),就是歷史地理,也可以這樣辦。
然而許多人的隨便的哄笑,是一枝白粉筆,它能夠?qū)⒎弁吭趯?duì)手的鼻子上,使他的話(huà)好像小丑的打諢。
前幾天,我在《現(xiàn)代》上看見(jiàn)蘇汶先生的文章,他以中立的文藝論者的立場(chǎng),將“連環(huán)圖畫(huà)”一筆抹殺了。自然,那不過(guò)是隨便提起的,并非討論繪畫(huà)的專(zhuān)門(mén)文字,然而在青年藝術(shù)學(xué)徒的心中,也許是一個(gè)重要的問(wèn)題,所以我再來(lái)說(shuō)幾句。
我們看慣了繪畫(huà)史的插圖上,沒(méi)有“連環(huán)圖畫(huà)”,名人的作品的展覽會(huì)上,不是“羅馬夕照”,就是“西湖晚涼”,便以為那是一種下等物事,不足以登“大雅之堂”的。但若走進(jìn)意大利的教皇宮——我沒(méi)有游歷意大利的幸福,所走進(jìn)的自然只是紙上的教皇宮——去,就能看見(jiàn)凡有偉大的壁畫(huà),幾乎都是《舊約》,《耶穌傳》,《圣者傳》的連環(huán)圖畫(huà),藝術(shù)史家截取其中的一段,印在書(shū)上,題之曰《亞當(dāng)?shù)膭?chuàng)造》,《最后之晚餐》,讀者就不覺(jué)得這是下等,這在宣傳了,然而那原畫(huà),卻明明是宣傳的連環(huán)圖畫(huà)。
在東方也一樣。印度的阿強(qiáng)陀石窟,經(jīng)英國(guó)人摹印了壁畫(huà)以后,在藝術(shù)史上發(fā)光了;中國(guó)的《孔子圣跡圖》,只要是明版的,也早為收藏家所寶重。這兩樣,一是佛陀的本生,一是孔子的事跡,明明是連環(huán)圖畫(huà),而且是宣傳。
書(shū)籍的插畫(huà),原意是在裝飾書(shū)籍,增加讀者的興趣的,但那力量,能補(bǔ)助文字之所不及,所以也是一種宣傳畫(huà)。這種畫(huà)的幅數(shù)極多的時(shí)候,即能只靠圖像,悟到文字的內(nèi)容,和文字一分開(kāi),也就成了獨(dú)立的連環(huán)圖畫(huà)。最顯著的例子是法國(guó)的陀萊(Gustave Doré),他是插圖版畫(huà)的名家,最有名的是《神曲》,《失樂(lè)園》,《吉訶德先生》,還有《十字軍記》的插畫(huà),德國(guó)都有單印本(前二種在日本也有印本),只靠略解,即可以知道本書(shū)的梗概。然而有誰(shuí)說(shuō)陀萊不是藝術(shù)家呢?
宋人的《唐風(fēng)圖》和《耕織圖》,現(xiàn)在還可找到印本和石刻;至于仇英的《飛燕外傳圖》和《會(huì)真記圖》,則翻印本就在文明書(shū)局發(fā)賣(mài)的。凡這些,也都是當(dāng)時(shí)和現(xiàn)在的藝術(shù)品。
自十九世紀(jì)后半以來(lái),版畫(huà)復(fù)興了,許多作家,往往喜歡刻印一些以幾幅畫(huà)匯成一帖的“連作”(Blattfolge)。這些連作,也有并非一個(gè)事件的?,F(xiàn)在為青年的藝術(shù)學(xué)徒計(jì),我想寫(xiě)出幾個(gè)版畫(huà)史上已經(jīng)有了地位的作家和有連續(xù)事實(shí)的作品在下面:
首先應(yīng)該舉出來(lái)的是德國(guó)的珂勒惠支(K?the Kollwitz)夫人。她除了為霍普德曼的《織匠》(Die Weber)而刻的六幅版畫(huà)外,還有三種,有題目,無(wú)說(shuō)明——
一,《農(nóng)民斗爭(zhēng)》(Bauernkrieg),金屬版七幅;
二,《戰(zhàn)爭(zhēng)》(Der Krieg),木刻七幅;
三,《無(wú)產(chǎn)者》(Proletariat),木刻三幅。
以《士敏土》的版畫(huà),為中國(guó)所知道的梅斐爾德(Carl Meffert),是一個(gè)新進(jìn)的青年作家,他曾為德譯本斐格納爾的《獵俄皇記》(Die Jagd nach Zaren von Wera Figner)刻過(guò)五幅木版圖,又有兩種連作——
一,《你的姊妹》(Deine Schwester),木刻七幅,題詩(shī)一幅;
二,《養(yǎng)護(hù)的門(mén)徒》(原名未詳),木刻十三幅。
比國(guó)有一個(gè)麥綏萊勒(Frans Masereel),是歐洲大戰(zhàn)時(shí)候,像羅曼羅蘭一樣,因?yàn)榉菓?zhàn)而逃出過(guò)外國(guó)的。他的作品最多,都是一本書(shū),只有書(shū)名,連小題目也沒(méi)有?,F(xiàn)在德國(guó)印出了普及版(Bei Kurt Wolff,München),每本三馬克半,容易到手了。我所見(jiàn)過(guò)的是這幾種——
一,《理想》(Die Idee),木刻八十三幅;
二,《我的禱告》(Mein Stundenbuch),木刻一百六十五幅;
三,《沒(méi)字的故事》(Geschichte ohne Worte),木刻六十幅;
四,《太陽(yáng)》(Die Sonne),木刻六十三幅;
五,《工作》(Das Werk),木刻,幅數(shù)失記;
六,《一個(gè)人的受難》(Die Passion eines Menschen),木刻二十五幅。
美國(guó)作家的作品,我曾見(jiàn)過(guò)希該爾木刻的《巴黎公社》(The Paris Commune,A Story in Pictures by William Siegel),是紐約的約翰李特社(John Reed Club)出版的。還有一本石版的格羅沛爾(W. Gropper)所畫(huà)的書(shū),據(jù)趙景深教授說(shuō),是“馬戲的故事”,另譯起來(lái),恐怕要“信而不順”,只好將原名照抄在下面——
《Alay-Oop》(Life and Love Among the Acrobats.)
英國(guó)的作家我不大知道,因?yàn)槟亲髌范▋r(jià)貴。但曾經(jīng)有一本小書(shū),只有十五幅木刻和不到二百字的說(shuō)明,作者是有名的吉賓斯(Robert Gibbings),限印五百部,英國(guó)紳士是死也不肯重印的,現(xiàn)在恐怕已將絕版,每本要數(shù)十元了罷。那書(shū)是——
《第七人》(The 7th Man)。
以上,我的意思是總算舉出事實(shí),證明了連環(huán)圖畫(huà)不但可以成為藝術(shù),并且已經(jīng)坐在“藝術(shù)之宮”的里面了。至于這也和其他的文藝一樣,要有好的內(nèi)容和技術(shù),那是不消說(shuō)得的。
我并不勸青年的藝術(shù)學(xué)徒蔑棄大幅的油畫(huà)或水彩畫(huà),但是希望一樣看重并且努力于連環(huán)圖畫(huà)和書(shū)報(bào)的插圖;自然應(yīng)該研究歐洲名家的作品,但也更注意于中國(guó)舊書(shū)上的繡像和畫(huà)本,以及新的單張的花紙。這些研究和由此而來(lái)的創(chuàng)作,自然沒(méi)有現(xiàn)在的所謂大作家的受著有些人們的照例的嘆賞,然而我敢相信:對(duì)于這,大眾是要看的,大眾是感激的!
(十月二十五日。)