丹崖先生:
惠書詳示對(duì)于新文學(xué)之意見,讀之不禁狂喜,諒胡適君亦有同情也?;輹性疲骸拔淖种饔茫庵梢源硪粐幕?,內(nèi)之可以改造社會(huì),革新思想?!庇衷疲骸拔淖终?,即代表言語之機(jī)械也?!贝硕蚊?,前者即排斥古典主義之理由,后者即不避俗語之理由。足下所懷重大之疑,實(shí)已自行解釋,無待他人之贅言矣。
行文原不必故意禁止用典。若古典主義之敝,乃在有意用典及模仿古人,以為非此則不高尚優(yōu)美,雋永妍妙,以如是陳陳相因之文體,如何能代表文化?如何能改造社會(huì),革新思想耶?西洋近代文學(xué),喜以劇本,小說,實(shí)寫當(dāng)時(shí)之社會(huì),古典實(shí)無所用之。實(shí)寫社會(huì),即近代文學(xué)家之大理想大本領(lǐng)。實(shí)寫以外,別無所謂理想,別無所謂有物也。吾輩有口,不必專與上流社會(huì)談話。人類語言,亦非上流社會(huì)可以代表。優(yōu)婉明潔之情智,更非上流社會(huì)之專有物。故《國風(fēng)》、《楚詞》,多當(dāng)時(shí)里巷之言也。
愛國哀音,與夫以悲天憫人而執(zhí)筆者,皆世界上可敬之文豪。胡適君所薄無病之呻吟,非指此類。胡君所謂,正為嘯傲湖山,發(fā)愁嘆膚詞輩耳。匆復(fù)不盡欲言。
獨(dú)秀1917年2月1日