前清一代學(xué)風(fēng),與歐洲文藝復(fù)興時(shí)代相類甚多。其最相異之一點(diǎn),則美術(shù)文學(xué)不發(fā)達(dá)也。
清之美術(shù)(畫)雖不能謂甚劣于前代,然絕未嘗向新方面有所發(fā)展,今不深論。
其文學(xué),以言夫詩,真可謂衰落已極。吳偉業(yè)之靡曼,王士禎之脆薄,號(hào)為開國宗匠。乾隆全盛時(shí),所謂袁(枚)、蔣(士銓)、趙(翼)三大家者,臭腐殆不可向邇。諸經(jīng)師及諸古文家,集中多亦有詩,則極拙劣之砌韻文耳。嘉道間,龔自珍、王曇、舒位,號(hào)稱新體,則粗獷淺薄。咸同后,競宗宋詩,只益生硬,更無余味。其稍可觀者,反在生長僻壤之黎簡、鄭珍輩,而中原更無聞焉。直至末葉,始有金和、黃遵憲、康有為,元?dú)饬芾欤咳环Q大家。
以言夫詞,清代固有作者,駕元明而上,若納蘭性德、郭麐、張惠言、項(xiàng)鴻祚、譚獻(xiàn)、鄭文焯、王鵬運(yùn)、朱祖謀,皆名其家,然詞固所共指為小道者也。
以言夫曲,孔尚任《桃花扇》、洪昇《長生殿》外,無足稱者;李漁、蔣士銓之流,淺薄寡味矣。
以言夫小說,《紅樓夢(mèng)》只立千古,余皆無足齒數(shù)。
以言夫散文,經(jīng)師家樸實(shí)說理,毫不帶文學(xué)臭味;桐城派則以文為“司空城旦”矣。其初期魏禧、王源較可觀,末期則魏源、曾國藩、康有為。清人頗自夸其駢文,其實(shí)極工者僅一汪中,次則龔自珍、譚嗣同。其最著名之胡天游、邵齊燾、洪亮吉輩,已堆垛柔曼無生氣,余子更不足道。
要而論之,清代學(xué)術(shù),在中國學(xué)術(shù)史上,價(jià)值極大;清代文藝美術(shù),在中國文藝史美術(shù)史上,價(jià)值極微;此吾所敢昌言也。
清代何故與歐洲之“文藝復(fù)興”異其方向耶?所謂“文藝復(fù)興”者,一言以蔽之,曰返于希臘。希臘文明,本以美術(shù)為根干,無美術(shù)則無希臘,蓋南方島國景物妍麗而多變化之民所特產(chǎn)也。而意大利之位置,亦適與相類。希臘主要美術(shù)在雕刻,而其實(shí)物多傳于后。故維那神像(雕刻裸體女神)之發(fā)掘,為文藝復(fù)興最初之動(dòng)機(jī);研究學(xué)問上古典,則其后起耳。故其方向特趨重于美術(shù),宜也。我國文明,發(fā)源于北部大平原。平原雄偉廣蕩而少變化,不宜于發(fā)育美術(shù)。所謂復(fù)古者,使古代平原文明之精神復(fù)活,其美術(shù)的要素極貧乏,則亦宜也。
然則曷為并文學(xué)亦不發(fā)達(dá)耶?
歐洲文字衍聲,故古今之差變劇;中國文字衍形,故古今之差變微。文藝復(fù)興時(shí)之歐人,雖競相與研究希臘,或徑以希臘文作詩歌及其他著述,要之欲使希臘學(xué)普及,必須將希臘語譯為拉丁或當(dāng)時(shí)各國通行語,否則人不能讀。因此,而所謂新文體(國語新文學(xué))者,自然發(fā)生,如六朝隋唐譯佛經(jīng),產(chǎn)生一種新文體,今代譯西籍,亦產(chǎn)出一種新文體,相因之勢(shì)然也。
我國不然,字體變遷不劇,研究古籍,無待迻譯。夫《論語》、《孟子》,稍通文義之人盡能讀也,其不能讀《論語》、《孟子》者,則并《水滸》、《紅樓》亦不能讀也,故治古學(xué)者無須變其文與語。既不變其文與語,故學(xué)問之實(shí)質(zhì)雖變化,而傳述此學(xué)問之文體語體無變化,此清代文無特色之主要原因也。重以當(dāng)時(shí)諸大師方以崇實(shí)黜華相標(biāo)榜,顧炎武曰:“一自命為文人,便無足觀?!保ā度罩洝范┧^“純文藝”之文,極所輕蔑。高才之士,皆集于“科學(xué)的考證”之一途。其向文藝方面討生活者,皆第二派以下人物,此所以不能張其軍也。