正文

致梁宗岱

朱湘書信集 作者:朱湘


致梁宗岱

粱兄:

接你的明片,有點感觸,當天作了一首詩,已經(jīng)投去《小說月報》了,文為:

一碧連天的里門湖流;

遠帆數(shù)點有如閑駛的白鷗;

晚陽射來無數(shù)長的金箭;

圓塔的口侖堡昂于青翠的山陬。

美呀!這座歐洲的花園;

幸呀!你得置身于其間。

并且湖水上一片的落葉:

你去的當兒正是燦爛的秋天!

中國也何嘗沒有名湖?

但如今皆為孽龍所蟠據(jù);

聽哪!在云低浪怒的雷雨之夜

暖風中驚起一片鴻雁的哀呼!

我此世的愿望本來很?。?/p>

我只想能夠長在湖山間逍遙,

——但這點小的愿望都不能達,

如今的風月只有骨白與狼嗥!

李白呀,你的高蹈我今世已無分,

我但望你騎鯨度海去慰孤寂的梁君;

杜甫,讓我只聽你悲壯的口調(diào),

讓你冬冬的戰(zhàn)鼓驚起我久睡的靈魂!

為人不能在自身取得晏安,

也應當將赤血噴口洪水的狂瀾

將今世的污穢一蕩而盡,

替后人造起一座亞洲的花園!

我的詩——共選二十六首,發(fā)表的有五六首——也付印了,篇幅較你的更短:近作再錄一首,以終此信:

我所心愛的雨景也多著哪:

午夜夢回時忽聞的淅瀝:

爽的,如輕紗拂面的毛雨;

夏晚雨睛時的燦爛日落:

以至充滿了“不可測”的雷雨——

但欲雨的陰天我最愛了:

它清如王摩詰的五言律詩,

它是一塊涼潤的灰壁,

并且從寥廓的云氣中

不知是那里,時飄來一聲鳥啼。

又有幾首自己的詩譯成了英文,小說月報總可見到的,不贅了。

湘 十二月十五日

住址:上海虬江路德榮里二弄1423。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號