01中華翻譯家代表性譯文庫&…
02故事與大腦:敘事的神經(jīng)科…
03利瑪竇西學(xué)漢譯中的文化適…
04典籍翻譯評(píng)價(jià)原理與評(píng)價(jià)體…
05國際期刊論文詞塊使用的多…
06空序律:英漢時(shí)空性差異視…
07清末進(jìn)化論翻譯的政治思想…
08看幾頁,就到站了:古文名…
09中醫(yī)藥文化英譯策略研究
10英漢翻譯職業(yè)譯者搜索行為…
王夢華著
暫缺簡介...
張舜徽著
本書以《說文解字》全書為主線,勾勒了漢字發(fā)展的簡史,著重介紹了“六書”中…
張桂興主編
趙之秋編著
胡明揚(yáng)著
張清常著
本書從語言學(xué)的角度,對(duì)北京街巷胡同名稱進(jìn)行初步研究。
曹劍芬著
本書直觀地揭示語音的特點(diǎn)、語音的描寫、語音的實(shí)驗(yàn)研究、語音的利用和人工合…
呂景和,錢中立主編
徐志民著
申明清主編
楊自儉,李瑞華編
本書從理論和方法、語義、詞語、句子、修辭、語用等幾個(gè)方面論述了英語和漢語…
彭倫健,陳明詩編
高繼平,高寒育編著
劉潤清等編著
(英)瓊·艾奇遜(Jean Aitchison)著…
據(jù)Hodder and Stoughton1983年版譯出。本書作者通過簡明的語言概括地介紹了語…
申小龍著
本書研究了中國語文研究的人文主義傳統(tǒng)和漢語的文化積淀,探討了漢語與漢民族…
程世壽主編
本書闡述了思維與寫作的關(guān)系及全過程,揭示了抽象思維、形象思維及靈感思維等…
浙江省修辭研究會(huì)編著
版權(quán)頁題:浙江省修辭研究會(huì)編寫。
吳邦駒編著
本書按1990修訂的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》講述23種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法。
可購
齊魯,趙華著
周日健,黎運(yùn)漢編著
中學(xué)生課外閱讀。
國家語言文字工作委員會(huì),新聞出版署修訂發(fā)…
趙世開主編
這是一本介紹外國語言學(xué)史的資料史。全書分兩部分:第一部分對(duì)17世紀(jì)以來各主…
華師大中文系編
康殷著
玉溪生選注
本書匯集了各種場合、各種身份的人的通信寫法。
陳光磊編文;王宏等插圖
本詞典收錄古今中外格言二千余條。
黃劍云編著
率蘊(yùn)鋌,陳空北著
本書主要是向社會(huì)介紹怎樣打官司,如果發(fā)生了刑事和民事案件時(shí),應(yīng)當(dāng)怎樣提起…
(清)厲荃輯
本書博收歷代類書與經(jīng)史子集中對(duì)各類事物的記載,將事物性質(zhì)相同者以類排列,…
李格非,趙振鐸主編
陳珍廣,祁慶生編
戴山青編
本書收有《廣雅》正文中的被釋字及解釋字,《疏證》中考證的通假字、詞,由一…
顧廷龍,王世偉著
本書較詳盡地論述了《爾雅》的價(jià)值及影響。介紹了《爾雅》的注本、研究書目舉…
王天德編
諸丞亮等編著
本詞典廣泛收編了文革前后出現(xiàn)并流傳至今而又有一定生命力的新詞新語,改革開…
黃伯榮,廖序東主編
王同億主編
亞白主編
本字典只收國家語文文字工作委員會(huì)與國家教委聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用字表》…