01翻譯研究方法:理論與案例…
02少數民族典籍英譯概論
03口譯中的話語:分析與重構…
04粵方言區(qū)怎樣學好普通話
05漢語量詞的認知類型學研究…
06詩意無界:求是杯國際詩歌…
07斯蒂文森散文翻譯與賞析
08中華翻譯家代表性譯文庫&…
09利瑪竇西學漢譯中的文化適…
10關聯與互動:翻譯與中國近…
伊道恩主編
暫缺簡介...
陳福康著
由中國古代譯學理論、中國近代譯學理論、中國現代譯學理論、中國當代譯學理論…
(美)卡爾·康拉德·迪勒(Karl …
分5篇:緒論、語言學習理論、語言學習方法、研究方面的問題及實際應用等。
錢谷融主編
這是一部供外國學生學習中國當代文學使用的教材. 本書共收52位作家的作品分為…
呂淑湘編
我選輯這本書的動機是要給初學文言的青年找點閱讀的資料?,F行的國文教科書,…
可購
王維賢主編
本書以解釋見于《馬氏文通》以后的漢語語法論著中的語法術語為主,共收錄近3…
艾廣明,程曉松,肖鵬編著
分“說話方式與修辭的藝術”和“不同體裁與場合的說話藝術”兩輯,編收中外名…
李樂毅著
本書選取常用500漢字,每字依次列舉甲骨文、金文、小篆、錄書、楷書、草書和…
高長江著
本書論述了文化、語言及二者的關系,語言的文化性及語言的文化功能,并從哲學…
劉堅,蔣紹愚主編;胡雙寶等編輯
《近代漢語語法資料匯編(宋代卷)》是商務印書館出版的,劉堅和蔣紹愚編寫的…
周一民著
陳慶賀編著
王力著
本書介紹清代一批學術大師如顧炎武、段玉裁、戴震、錢大昕、江永等人研究的古…
李景隆,任鷹編著
本書論述了實用型文章,如公文、事務文書、演講稿、書信、讀書筆記、文科論文…
(日)福田健著;邱建設等編譯
王云路,方一新著
張洪著
本書對我國公關語言的歷史演變、類別、特點、運用、技巧、修辭等進行探討。
湯書昆著
本書研究了表意傳情的有關內容,從全新的視野和思路對準確表意傳情進行了理論…
歐陽若修主編;陳家彥等編撰
本書按言論內容分為:國家、政治、文化、教育、軍事、人際、修養(yǎng)等17部分。
閻廣林等編
分人與自己、人與人、人與世界、人與歷史四編。
駱小所,李浚平著
本書從新角度研究語言,用文學、美學、心理學的理論分析、研究語言,以動態(tài)的…
李振起,劉占先編
趙崇岫主編
朱恩淦等編
本書對作品如何朗讀作了具體的分析指導,并對作品作了總體性的、或側重于某個…
樸永馨主編
[華東師范大學]編寫;張春芳,趙柳英主編
賈培誠主編
吳林書,鄭令中主編
詞典收入漢語詞匯約6000條。每條詞匯均注有標準讀音、釋義出處、詞性、用法、…
王增奎,張曉然主編
本書總結了作文訓練的基本規(guī)律,闡明了作文訓練的基本方法,包括立意、選材、…
孫仲南著
據1933年南方扶輪社版影印。
蔣維崧篆刻
蔣維崧,字峻齋,室名費白日宦、網室,江蘇常州人,生於一九一五年,當代著名…
徐昶等編寫
周宏溟編
本辭典收意義相同或相近的成語、俗語一千余組,并解釋意義,舉出例句。
奮力等編譯
(金)韓道昭著;甯忌浮校訂
《五音集韻》介于反映中古漢語的《切韻》音系與反映近代漢語的《中原音韻》之…
龍吟編
全書選詞1240余組,3000多詞目,面對整個普通語匯和社會用詞的實際情況,從詞…
王樹山主編
分10大類,編收外國名人名言15000條。
卓越主編;王玉良等撰寫
本書由注音、本義、古例、譯文、今用、今例、近義語、反義語八個方面組成。
林玉山主編