注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯
屬性選擇:
排序方式:
  • 現(xiàn)代商務英語E-mail寫作實例精選(第2版)

    現(xiàn)代商務英語E-mail寫作實例精選(第2版)

    鐘蓓,(澳)顧杰稀 編著

    本書自2009年1月面世以來,得到了廣大讀者的喜愛和認可。大家一致認為,本書…

    可購

  • 英語陷阱大揭秘

    英語陷阱大揭秘

    張延軍 主編

    《英語陷阱大揭秘》針對中國人在學習英語過程中容易對某些詞語產(chǎn)生誤解的弊病…

    可購

  • 迎刃而解:英語寫作技巧

    迎刃而解:英語寫作技巧

    崔長青 著

    《迎刃而解:英語寫作技巧》是一本英語寫作的實用指南,簡要而全面地介紹了英…

    可購

  • 英漢雙向筆譯方法與實踐

    英漢雙向筆譯方法與實踐

    佟曉梅 主編

    《英漢雙向筆譯方法與實踐》共分五個部分,第一部分既引用了評論家的言語和術…

    可購

  • 英語翻譯入門漢譯英翻譯入門

    英語翻譯入門漢譯英翻譯入門

    趙磊 等編著

    本書的第一章簡單介紹了漢英翻譯的基本操作過程及如何提高漢英翻譯的能力;本…

    可購

  • 模塊式基礎英語寫作教程

    模塊式基礎英語寫作教程

    盧炳群,任莉楓,梁彤 編著

    《模塊式基礎英語寫作教程》從英語寫作基本原理人手,提綱挈領地向學生介紹了…

    可購

  • 中學生作文技巧例說

    中學生作文技巧例說

    林長福 著

    《中學生作文技巧例說》這本書凝結了林老師在作文教學一線幾十年的心血,很好…

    可購

  • 實用英語修辭

    實用英語修辭

    范祖民 編著

    《實用英語修辭》共分為三個部分:音韻修辭格、語義修辭格和句法修辭格。每個…

    可購

  • 聯(lián)絡口譯過程中譯員的主體性意識研究

    聯(lián)絡口譯過程中譯員的主體性意識研究

    任文 著

    在人們傳統(tǒng)的眼光里,譯員是跨文化交際過程中被動的傳聲筒、透明的窗玻璃、機…

    可購

  • 漢字描紅本1

    漢字描紅本1

    禾稼 編著

    暫缺簡介...

    可購

  • 實用英文寫作

    實用英文寫作

    韓彥枝 主編

    《實用英文寫作》是學習英語寫作的初級指南,以大專層次的讀者為主要使用對象…

    可購

  • 高級英文寫作教程:論文寫作(第二版)

    高級英文寫作教程:論文寫作(第二版)

    馮幼民 編著

    本書根據(jù)國家英語專業(yè)教學大綱要求,依據(jù)現(xiàn)代寫作理論,系統(tǒng)闡述了英語寫作的…

    可購

  • 新編英語寫作教程

    新編英語寫作教程

    (瑞典)倫納特·比約克 等 著

    英漢語言的差異導致外語學習者在語言運用上存在困難?!缎戮幱⒄Z寫作教程:思…

    可購

  • 綜合漢英翻譯教程

    綜合漢英翻譯教程

    王述文 主編

    《綜合漢英翻譯教程》共分八章,每章包括理論概述、漢英比較、方法介紹、譯文…

    可購

  • 譯海淘沙錄:漢英英漢互譯經(jīng)典陷阱

    譯海淘沙錄:漢英英漢互譯經(jīng)典陷阱

    張傳彪,繆敏 編著

    不少學過英語的人都認為,英譯漢難在對原文的理解,譯文表達不在話下;漢譯英…

    可購

  • 現(xiàn)代漢譯英口譯教程練習冊(第二版)

    現(xiàn)代漢譯英口譯教程練習冊(第二版)

    吳冰 主編,戴寧 等編

    《現(xiàn)代漢譯英口譯教程練習冊(第2版)》配合《現(xiàn)代漢譯英口譯教程》使用,幫…

    可購

  • 現(xiàn)代漢譯英口譯教程(第二版)

    現(xiàn)代漢譯英口譯教程(第二版)

    吳冰 主編,戴寧 等編

    《現(xiàn)代漢譯英口譯教程(第2版)》是為高等院校英語專業(yè)學生編寫的口譯教材,…

    可購

  • 望文生譯:英漢翻譯中的假期朋友

    望文生譯:英漢翻譯中的假期朋友

    成昭偉,張思永 主編

    翻譯中的“假朋友”即原語和譯語中“形同(似)義異”的表達,它們貌合神離,…

    可購

  • 我就是英語悅讀達人

    我就是英語悅讀達人

    葉正 編著

    《我就是英語悅讀達人》以漫游記的題材展開個性內容,每一個驛站都是以一個話…

    可購

  • 漢英科技翻譯新說(英漢/漢語)

    漢英科技翻譯新說(英漢/漢語)

    嚴俊仁 編著

    《漢英科技翻譯新說》對翻譯理論的創(chuàng)新發(fā)展進行了大膽嘗試。全書共三章,第1…

    可購

  • 必須掌握的英語寫作好詞好句好段4000條

    必須掌握的英語寫作好詞好句好段4000條

    浩瀚,錢書華 主編

    由于文化背景和語言環(huán)境的不同,我國的英語學習者雖然積累了許多英語知識,但…

    可購

  • 瘋狂英語·我的第一本日記書

    瘋狂英語·我的第一本日記書

    趙章山 主編

    最全面的英語日記寫作,五個篇章,題材新穎、廣泛,內容貼近生活;兩個步驟,…

    可購

  • 100個熱門話題漢譯英

    100個熱門話題漢譯英

    王逢鑫 著

    這是我繼《中國人最易犯的漢譯英錯誤》(北京:中國書籍出版社,2008)之后,…

    可購

  • 國際商務英語寫作模板:商業(yè)報告

    國際商務英語寫作模板:商業(yè)報告

    黃劍 編著

    《國際商務英語寫作模板:商業(yè)報告》詳細介紹了三種最為常見的報告形式:備忘…

    可購

  • 英文寫作高分班

    英文寫作高分班

    黃瑜汎,孫雅玲 著

    你還在考前報佛腳?太遲啦! 扎根英文語法,穩(wěn)固句式結構,從此不用在苦思中…

    可購

  • 口筆譯高頻詞匯詞典

    口筆譯高頻詞匯詞典

    王斌華 主編

    《口筆譯高頻詞匯詞典》來自筆者多年口筆譯實踐時收集的各領域詞匯庫,筆者從…

    可購

  • 基礎口譯閱讀教程

    基礎口譯閱讀教程

    王琛,林赟 主編

    《昂立英語口譯叢書:基礎口譯閱讀教程》以話題劃分為15個單元,內容涉及教育…

    可購

  • 英語寫作(ENGLISH WRITING)

    英語寫作(ENGLISH WRITING)

    董俊,豐玉芳 著

    《英語寫作》為高等學校英語專業(yè)教材,也可供其他英語學習者使用。其特點為:…

    可購

  • 英漢翻譯一本通

    英漢翻譯一本通

    龔學眾 編著

    《英漢翻譯一本通》的編寫用了六年時間。一是要啟發(fā)你真正領悟英語與漢語的區(qū)…

    可購

  • 新漢英科技翻譯(英漢/漢英)

    新漢英科技翻譯(英漢/漢英)

    嚴俊仁 編著

    《新漢英科技翻譯》是采用以原汁原味的英語原文作為“譯文”,并從英譯漢注釋…

    可購

  • 中學生字帖:歐體

    中學生字帖:歐體

    魏文源 編

    《最新中學生實用書法字帖:中學生字帖(柳)》是為幫助中小學生認識、理解和…

    可購

  • 新英漢科技翻譯(英漢/漢英)

    新英漢科技翻譯(英漢/漢英)

    嚴俊仁 編著

    《新英漢科技翻譯》語言豐富,所推介的基本譯技有素而地道,注釋詳盡,適合自…

    可購

  • 英語高級口譯教程

    英語高級口譯教程

    寧洪 編著

    《英語高級口譯教程》在教材內容選編上以中國領導人講演口譯(漢英同聲傳譯)…

    可購

  • 現(xiàn)代商務英語應用文

    現(xiàn)代商務英語應用文

    熊昌英,林麗娟 主編

    《現(xiàn)代商務英語應用文》重點介紹現(xiàn)代商務英語應用文的寫作原則和寫作技巧,以…

    可購

  • 新編英語寫作速通

    新編英語寫作速通

    劉隆宇 著

    《新編英語寫作速通》全面介紹了各種類型的文體寫作,主要分為書信類、公文告…

    可購

  • 功能主義視角下的中國高校英文網(wǎng)頁中的翻譯問題研究

    功能主義視角下的中國高校英文網(wǎng)頁中的翻譯問題研究

    范勇 著

    在本書中,筆者首先介紹了“目的論”的一些基本原理,包括“目的法則”、“連…

    可購

  • 文學翻譯審美學

    文學翻譯審美學

    王平 著

    本書從審美學和文化學的角度探討文學翻譯審美規(guī)律,與國內其他學者的研究相比…

    可購

  • 英漢對比與翻譯研究:結構·解構·建構

    英漢對比與翻譯研究:結構·解構·建構

    羅選民 主編

    本書為系列文集之六,精選論文38篇,時間跨度為30年,入選論文代表了各個時期…

    可購

  • 翻譯中的意義空白填補機制研究

    翻譯中的意義空白填補機制研究

    瞿宗德,魏清光 著

    意義空白填補的運行是一個十分復雜的機制,雖然可以從上述各領域得到解釋,但…

    可購

  • 如何成為金牌自由翻譯

    如何成為金牌自由翻譯

    法磊 著

    《如何成為金牌自由翻譯》就是從實用角度和從業(yè)者的角度,對自由翻譯作了全面…

    可購

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號