01英語實(shí)用寫作簡明教程
訾韋力,杜京晶
02認(rèn)知翻譯學(xué)探索:創(chuàng)造性翻…
譚業(yè)升
03學(xué)生硬筆習(xí)字帖4
李巖選
04英語影視劇漢譯教程
麻爭旗
05OK英語:初中生英語作文入…
06學(xué)生賀詞贈(zèng)言行楷鋼筆字帖…
徐梅,張毓明,郭瑩
07漢英句法翻譯技巧
王憲生
08學(xué)生硬筆習(xí)字帖7
09實(shí)用英語寫作
10學(xué)生硬筆習(xí)字帖12
李巖
曹衛(wèi)君 著
暫缺簡介...
可購
潘文國 主編
黎德良 主編
《寫字課堂解密與專訓(xùn)(上)》由黎德良主編,是“黎氏教學(xué)體系硬筆自學(xué)教程系…
韓曉玲 等主編
《中國傳統(tǒng)譯論思想論集》主要表現(xiàn)為大量引入、闡發(fā)國外譯論、借鑒國外多學(xué)科…
陳鴻
《寫字課教程:名人名言(2學(xué)段)(3-6年級(jí)適用)》是小學(xué)鋼筆楷書字帖。選取…
唐文字帖編委會(huì) 編
《寫字課教程:趣味成語(2學(xué)段)(3-6年級(jí)適用)》是小學(xué)鋼筆字帖。歸納整理…
唐仕倫 主編
《寫字課教程:成語接龍(2學(xué)段)(3-6年級(jí)適用)》選取了數(shù)字成語、方位成語…
李長栓,施曉菁 著
《理解與表達(dá)(漢英翻譯案例講評(píng))》編著者本書的選材,都是真實(shí)的交際情景中…
《寫字課堂解密與專訓(xùn)(中)》由黎德良主編,是“黎氏教學(xué)體系硬筆自學(xué)教程系…
周正履 等 著
《英語寫作典型錯(cuò)誤例析》從英語學(xué)習(xí)者的作文中選取了600個(gè)典型錯(cuò)句,對(duì)其中…
本書由黎德良主編,是“黎氏教學(xué)體系硬筆自學(xué)教程系列叢書”之一。 《寫字課…
龍文井 編
注重細(xì)節(jié)完美體驗(yàn)。精耕細(xì)作,精益求精。精選師資,科學(xué)搭配特約擁有一線教學(xué)…
郭富強(qiáng) 編著
《新英漢翻譯教程》在注重英漢語言基本特征的基礎(chǔ)上,將翻譯的基本理論、原則…
《寫字課教程:國學(xué)啟蒙三字經(jīng)弟子規(guī)(1學(xué)段)(1-2年級(jí)適用)》選取《三字經(jīng)…
《英文書寫360°全能訓(xùn)練》本套叢書分為五本,《英語字母》《初中必背單…
劉建珠 編著
《口譯技能訓(xùn)練教程》專門為訓(xùn)練口譯人才技能的編寫的教材,教材主體部分設(shè)置…
汪海濤,邱政政 主編,邱政政,周佳 編著
本書精心篩選基礎(chǔ)口譯必備詞匯,以實(shí)考真題為例句,并梳理了常考高頻詞組、搭…
黨爭勝 著
全書分兩個(gè)部分。第一部分為理論性探討。主要內(nèi)容基于筆者在對(duì)比兩種譯本過程…
賈文波 著
“中譯翻譯教材”是中國對(duì)外翻譯出版有限公司聯(lián)合翻譯教學(xué)、翻譯實(shí)務(wù)、翻譯研…
劉宓慶 著
“中譯翻譯文庫”是中國對(duì)外翻譯出版有限公司對(duì)其已經(jīng)出版、準(zhǔn)備重印和將來出…
胡玲 編著
《高等學(xué)校翻譯專業(yè)碩士(MTI)系列教材:基礎(chǔ)口譯教程》為全國翻譯碩士專業(yè)…
王大來 著
文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時(shí)雙方共有的相關(guān)文化背景知識(shí)的省略?!丁?/p>
易仁榮 編
目標(biāo)具體本書分7天(準(zhǔn)確地說是7次,每次約兩小時(shí))教英語寫作,每次有一個(gè)具…
毛華奮 著
《融通中西·翻譯研究論叢:毛華奮翻譯研究論文選》就是理論研究.翻譯實(shí)…
朱震一 主編
《中學(xué)英語學(xué)習(xí)文庫》叢書目前分高中8冊、初中7冊。旨在通過對(duì)學(xué)生的有效指導(dǎo)…
王斌華 等編著
王斌華等編著的《英漢口譯——轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階》是一部專門關(guān)注英漢口譯轉(zhuǎn)換技能…
李硯霞,秦麗艷 著
《原型:模型翻譯理論與典籍英譯研究》嘗試將趙聯(lián)斌先生提出的原型一模型翻譯…
(韓)河命玉 著
風(fēng)靡全球的英語學(xué)習(xí)魔法書!韓國最大的搜索網(wǎng)站NEVER“英語寫作”排行第一,…
陸國強(qiáng) 著
《思維模式與翻譯:揭示英語的奧秘》以科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),秉承“貴在創(chuàng)新、重…
王曉農(nóng) 主編
《漢英翻譯理論與實(shí)踐》可供高校英語專業(yè)本科高年級(jí)漢英翻譯課程教學(xué)使用。本…
顧正陽 著
《古詩詞曲英譯文化探幽》為研究中國古詩詞曲翻譯理論的專著。全書主要從文化…
汪海濤,邱政政 主編,朱甄雯,劉松竹 編著…
本書從基礎(chǔ)口譯常考的16個(gè)熱點(diǎn)話題出發(fā),以閱讀、翻譯為切入點(diǎn),梳理大量的基…
曾祖選,段成 主編
《實(shí)用英語表達(dá)寶典》從實(shí)用、常用、查閱方便出發(fā),按功能進(jìn)行分類編寫,主要…
熊若谷 著
為了傳承中華文化,配合中、小學(xué)開設(shè)的書法課程,特編寫本套中、小學(xué)生書法入…
熊若谷 編著
《中小學(xué)生書法規(guī)范教程系列:行書間架結(jié)構(gòu)二百法》是在前人所編行書間架結(jié)構(gòu)…
高杰 主編
中華文化歷史悠久,不朽的文學(xué)作品成為受用不盡的精神食糧。而作為題材豐富、…
(1)配有書法入門須知,有助于掌握正確的寫字姿勢與執(zhí)筆方法,以及練習(xí)方法…
張春祥,高雪瑤 著
《基于短語評(píng)價(jià)的翻譯知識(shí)獲取》主要內(nèi)容包括:機(jī)器翻譯概述、基于語言學(xué)知識(shí)…