在今年的上海書展上,有機(jī)緣參加韋力先生著《著硯樓清人書札題記箋釋》的新書發(fā)布會(huì)。聽(tīng)韋力先生講述這本書,也聽(tīng)中華書局總編顧青先生評(píng)議這本書,再翻看檢讀這本書,產(chǎn)生一些想法。這些想法,有的當(dāng)場(chǎng)講了,有的還沒(méi)顧上說(shuō)?,F(xiàn)在都把它記在下面,留下一時(shí)的印象和感覺(jué)。
作為一個(gè)歷史研究者,出于工作的需要,會(huì)翻閱一些前人、特別是古人的日記和信札。但即使是這樣,著眼點(diǎn)也是我感興趣的學(xué)術(shù)問(wèn)題,而不是那些狗扯羊皮的內(nèi)幕。
在古人書札方面,我所知所見(jiàn)都很有限,讀得更多的,是被作者或是編者收錄在文集里的篇章。古人刻書不易,不咸不淡的應(yīng)酬往來(lái),天天寫,時(shí)時(shí)用,通常是不會(huì)收入其中的。所以文集里收錄的,大多關(guān)涉比較重要的內(nèi)容,在作者或編者看來(lái),固有傳世或是存世的價(jià)值。
清康熙原刻初印本顧炎武《亭林文集》
例如,清初一代學(xué)術(shù)巨擘、同時(shí)也是詩(shī)文高手的顧炎武,嘗論述為文之道說(shuō):“文之不可絕于天地間者,曰明道也,紀(jì)政事也,察民隱也,樂(lè)道人之善也,若此者,有益于天下,有益于將來(lái),多一篇多一篇之益矣。若夫怪力亂神之事,無(wú)稽之言,剿襲之說(shuō),諛佞之文,若此者,有損于己,無(wú)益于人,多一篇多一篇之損矣?!保ā度罩洝肪硪痪拧拔捻氂幸嬗谔煜隆睏l)遵循這樣的追求,他僅自編詩(shī)集、文集各五卷,而在文集第三、四兩卷竟然都是與他人的通信。這些,自然都是“有益于天下,有益于將來(lái),多一篇多一篇之益”的書札,堪以“寶翰”擬之。這顯示出信札作為一種社會(huì)交往作用極強(qiáng)的文體,同時(shí)也是體現(xiàn)作者思想和學(xué)術(shù)的一種重要形式。像《亭林文集》卷三之《與友人論學(xué)書》,這也是文集中收錄的第一篇書札,書信中即清楚闡述了“博學(xué)于文,行己有恥”這一所謂圣人之道,為學(xué)之旨。顧氏一生的學(xué)行,就可以用這八個(gè)字來(lái)概括,足見(jiàn)信札這種文體的重要性。
不過(guò)更多的前人信札,顯然是無(wú)法一一刊刻傳世的。實(shí)際上,就其內(nèi)容而言,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)情況下也是根本沒(méi)有必要統(tǒng)統(tǒng)印行于世的,特別是那些問(wèn)寒噓暖、吊喪問(wèn)疾的通信,就如同所謂生而飲食一樣,只要活著或是活過(guò),就一定隨時(shí)而有,盡行刻它、印它作甚?以前我的老師黃永年先生曾用一句很形象的話來(lái)描述那些毫無(wú)價(jià)值的“學(xué)術(shù)”論著——“大便紙,多幾個(gè)字”。就是說(shuō),這些東西,只配用作廁紙,可遺憾的是,上面又有了一些胡亂堆上去的字句,弄得連揩屁股都不行了。真是可惜了了那些印書的紙。我想,對(duì)很多古人書札的內(nèi)容,也用得上這樣的評(píng)語(yǔ)。
但這講的只是信札的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,而后人看待一通前人的書信,并不僅僅是看它這一重價(jià)值。比如,看它的書法,看它字,這也是書信的一項(xiàng)重要內(nèi)涵。這一是因?yàn)樗较吕飳懶?,字體與當(dāng)時(shí)通行的正式寫法往往會(huì)有所不同,如所謂“章草”,或即與此緊密相關(guān);二是因?yàn)槊耍ú还苊烂€是惡名)寫下的字跡,不論其書藝好孬,字跡妍丑,都是世人競(jìng)相藏弆的寶物,所謂睹物思人,即此謂也。
正因?yàn)槿绱?,至遲從紙張廣泛應(yīng)用于書寫之時(shí)起,因其便于收納藏儲(chǔ),即有名人尺牘墨跡,被人遞相收存;復(fù)因真跡難得,入手不易,同時(shí)又有臨摹贗造者流通于世。然而,臨寫者水平高低參差不齊,且求之者日眾,還是有更多的人,希望能夠比較便宜地看到接近筆跡原貌的復(fù)制本。
于是,我們看到,在北宋淳化三年,太宗趙光義敕令拿出內(nèi)府所藏歷代名公墨跡,摹勒刊刻于棗木板上,完工后書版收存在禁庭秘閣,史稱《淳化閣貼》。這也可以說(shuō)是后世歷代“法帖”之祖?!胺ㄌ痹普撸辛?xí)書法者所效仿之著名書帖模板是也。
影印明拓肅府本《淳化閣帖》之王洽《辱告帖》
《淳化閣帖》的刊刻,在中國(guó)古代印刷史上具有一種很特別的意義。
首先,它的付刻時(shí)間,是在北宋太宗時(shí)期。正是在這一時(shí)期,從唐開(kāi)元年間創(chuàng)行的雕版印刷術(shù),被普遍應(yīng)用于四部書籍的印制。如太宗詔命臣下纂集的《太平廣記》,篇幅多達(dá)五百卷之多,在太平興國(guó)三年奏進(jìn)之后,隨即便在太平興國(guó)六年奉圣旨鏤版印行,足見(jiàn)雕版印刷技術(shù)的發(fā)達(dá)程度。
在這樣的背景下,宋太宗模仿雕印木版印書的方法,像鐫刻碑石一樣,陰刻前賢名帖法書于板木,用以捶拓成字,供人欣賞臨摹。相較于模勒上石,在木板上陰刻字型,顯然要更容易一些,也要更便捷一些。
拓印碑石的技術(shù),至遲在南朝時(shí)期就已經(jīng)成熟,而刻印專供捶拓的法帖碑石,到宋太宗時(shí)纔得以出現(xiàn),這并非偶然。假如我們把拓印技術(shù)看作是與雕版印刷技術(shù)相輔而行的一種特殊印制方法的話(多年前在香港舉行的一次印刷史研討會(huì)上,我曾專門講過(guò)這一看法),那么,將會(huì)更加清楚地看到這兩種文字印制形式相互影響的痕跡。
當(dāng)初后唐的宰相馮道,主持用木版雕印《九經(jīng)》(實(shí)際上是包括《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》和《爾雅》在內(nèi)的《十二經(jīng)》),開(kāi)啟了雕版印刷儒家經(jīng)典的新時(shí)代,這標(biāo)志著新興的雕版印刷術(shù)業(yè)已全面進(jìn)入上層文化生活領(lǐng)域,而馮道之所以要采用這種新興未久的印刷技術(shù),乃是緣于當(dāng)時(shí)的后唐政權(quán)沒(méi)有能力再像東漢、曹魏和李唐王朝那樣大規(guī)模刊刻石經(jīng),以為讀書士子提供標(biāo)準(zhǔn)的模板。于是,只好退而求其次,改用雕版印刷的形式,頒布權(quán)威的經(jīng)書讀本。孰知這一權(quán)宜之舉,竟成為雕版印刷術(shù)全面進(jìn)入上層文化領(lǐng)域的轉(zhuǎn)折點(diǎn),進(jìn)而導(dǎo)致這種新興的印刷技術(shù)迅速普及于各個(gè)方面。
如上所述,到了北宋初年太宗皇帝在位的時(shí)候,被馮道引入上層文化領(lǐng)域的雕版印刷術(shù)業(yè)已廣泛普及,成了社會(huì)上最為通行的書籍制作形式。于是,情況反轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),又因雕印木版的啟發(fā)而將用于拓印的碑石改換成了木板,試圖藉此來(lái)提高制作拓本的效率??梢韵胍?jiàn),這也會(huì)縮減制作的成本,人們當(dāng)然會(huì)樂(lè)于嘗試。
只是嘗試的結(jié)果,并不十分理想——后因禁中遭遇火災(zāi),板木焚毀無(wú)存。宋人重刻這套法帖,則改木為石,重又走回刻石上碑的老路。后來(lái)踵繼其后印制法帖的人們,大多更愿意刻字于石,以相拓?。划?dāng)然,這樣的碑石,同時(shí)也可以供人觀覽。從總體上來(lái)說(shuō),專供研習(xí)書法的法帖,其刻制形式,基本上再也沒(méi)有重歸木板的初型。我想這主要應(yīng)是緣于板材不如石材更加適用:一是木板很容易像淳化閣貼那樣遭遇火災(zāi),被徹底焚毀;二是木板很容易開(kāi)裂,也很容易泐損,遠(yuǎn)不如碑石堅(jiān)固耐久,因而不便長(zhǎng)期且隨時(shí)拓印;三是木板上鐫出的字跡,其邊廓和鋒芒俱不如石材爽利齊整,故捶制出來(lái)的拓片,效果欠佳。
及至晚近以來(lái),引入西式印刷技術(shù),始用石印、影印技術(shù)復(fù)制書札于紙本,其較諸石刻的拓本,顯然遠(yuǎn)為便利,也更減省工本。在書札復(fù)制技術(shù)大為簡(jiǎn)便的同時(shí),所選書札的內(nèi)容也發(fā)生了明顯改變。
清代一些石刻的法帖,譬如《昭代名人尺牘》,雖然已經(jīng)兼及書法名家以外的名人手跡,但總的來(lái)說(shuō),還是重在展現(xiàn)書藝,缺乏富有價(jià)值的實(shí)際內(nèi)容,即如羅振玉先生所說(shuō):“古人尺牘,吊喪問(wèn)疾為多,其千里迻書,從容問(wèn)學(xué),求之古昔,未嘗遘也”,故“其跡則可珎,其事鮮有可傳遺者”(羅振玉《昭代京師手簡(jiǎn)》卷首自序)。而在近代以來(lái)用西式方法印制的一些名家尺牘,已經(jīng)更多地側(cè)重書信的內(nèi)容,或是體現(xiàn)書寫者的字跡,而不是它有多高的書法藝術(shù)。
《昭代京師手簡(jiǎn)》之錢大昕致王念孫函
在這類信札印本中,在我關(guān)注的清人學(xué)術(shù)領(lǐng)域,以羅振玉先生編印的《昭代經(jīng)師手簡(jiǎn)》及其《二編》最為重要。這部《昭代經(jīng)師手簡(jiǎn)》,編印的是乾嘉學(xué)人寫給王念孫的書信,而《昭代經(jīng)師手簡(jiǎn)二編》收錄的是并世學(xué)者寫給王念孫之子王引之的信札。由于王念孫、王引之父子的學(xué)術(shù)地位,與其交游者俱屬一時(shí)學(xué)界名流,諸如汪中、錢大昕、段玉裁、阮元之輩,而信中所述多屬切磋學(xué)術(shù),交流見(jiàn)解,對(duì)認(rèn)識(shí)當(dāng)時(shí)的學(xué)人學(xué)事,價(jià)值重大,即如羅振玉先生所云:“其人皆儒林之彥,其事皆商量學(xué)術(shù),言皆馴雅,有稗來(lái)學(xué)”(《昭代京師手簡(jiǎn)》卷首羅氏自序)。通觀后來(lái)印行的各種清代學(xué)人信札,依我固陋的見(jiàn)識(shí)而言,亦可謂再無(wú)來(lái)者。
然而古代文史研究?jī)?nèi)涵豐富,并不像品鑒名人書法那么單一,那么輕薄,大問(wèn)題有大問(wèn)題的價(jià)值,小細(xì)節(jié)也有小細(xì)節(jié)的意義。具體到每一通信札的史料價(jià)值上看,就看你感興趣的是什么樣的問(wèn)題和你主要關(guān)注的是哪些細(xì)節(jié)。
這些年來(lái),各方面人士,以各種方式,陸續(xù)印行了大量清人以至近人的信札,而且是以精美的彩印為主,為相關(guān)學(xué)術(shù)問(wèn)題的研究,提供了重要的資料。其實(shí)即使是像《淳化閣貼》等傳統(tǒng)法帖中那些看似無(wú)聊的應(yīng)酬文字,在時(shí)過(guò)境遷社會(huì)面貌已根本改變的今天,同樣也具備了認(rèn)識(shí)當(dāng)時(shí)樣貌的功用,不再是大便紙一般的存在。
韋力先生剛剛在中華書局出版的這部《著硯樓清人書札題記箋釋》,其中的“清人書札”系潘景鄭先生舊藏,而所謂“題記”乃是潘景鄭先生給這些書札添附的跋語(yǔ);至于韋力先生的“箋釋”,則是兼及“書札”本文和潘氏的“題記”。潘氏是江南藏書世家,且長(zhǎng)期司職古籍的庋藏與研究工作;韋力先生則為當(dāng)今天下第一中國(guó)古籍收藏家,亦復(fù)潛心研究版本目錄之學(xué),造詣深邃。所以他們二人注記疏釋的內(nèi)容,多關(guān)涉書史學(xué)史,且較原札頗有延伸拓展。愛(ài)書向?qū)W君子,讀此《清人書札題記箋釋》,自然會(huì)獲益多多,受教多多。
下面就隨便舉述幾個(gè)例子,談?wù)勎掖执址嗊@本《著硯樓清人書札題記箋釋》后所獲得的收獲和隨意聯(lián)想到的一些事兒。
俞樾致潘祖同函
首先是一件關(guān)涉雕版印刷的事項(xiàng)。這本《清人書札題記箋釋》中的第二十二通,為俞樾致潘祖同者。其內(nèi)容甚簡(jiǎn),全文如下:
拙詩(shī)中有大不妥之句,流傳非宜,昨暮思而得之,已將版本剜改矣。貴友持去之本,請(qǐng)函命寄還為感。手此,敬請(qǐng)
臺(tái)安
名心叩
潘景鄭先生在“題記”中闡釋其讀札心得云:
札云“詩(shī)中有大不妥處,已將版本剜改”語(yǔ),亦以見(jiàn)前賢著述之不茍,有訛必糾正焉。
韋力先生對(duì)俞曲園先生為人處事“謹(jǐn)小慎微”的特點(diǎn),也在該書代序中有所揭示。這當(dāng)然是這通信札透露出的一項(xiàng)重要內(nèi)容,不過(guò)除此之外,我還特別關(guān)注這幾句話對(duì)雕版印刷史研究的數(shù)據(jù)價(jià)值。
稍微了解一點(diǎn)兒雕版印刷常識(shí)的人都知道,同一副版片印制的書籍,往往會(huì)有初印、后印以及試印樣本等等差別。這些前后不同時(shí)期的印本,其文字內(nèi)容往往會(huì)有所不同。一般來(lái)說(shuō),印得越晚,較早印本改變?cè)蕉?。但單純就文字的是非正誤而言,卻不一定越早的印本越正確,越早的印本越合理,作者或刊書人常常在先印出一部分書籍之后又改訂內(nèi)容,經(jīng)剜改書版后再刷印行世。這樣的后印本,內(nèi)容就要比先出的印本更加美滿。經(jīng)常摩莎古刻舊本的人,知道這個(gè)道理并不難,可要是刻意尋找直接的記載,卻并不容易?,F(xiàn)在,俞樾這通信札,給我們認(rèn)識(shí)雕版印刷品這一特征,提供了絕佳的材料;至少今后我在講述這一特征時(shí)是要引述俞樾此語(yǔ)作為具體例證的。
接下來(lái)我們看這冊(cè)信札中的第二十九通,這是前清遺民末科狀元?jiǎng)⒋毫貙懡o他老哥劉春堂的信。韋力先生的箋釋,注明春堂為光緒二十九年進(jìn)士,官隴西知縣,先與乃弟春霖俱師事吳汝綸于保定蓮池書院,因知所謂文筆詞章當(dāng)屬兄弟二人刻意講求之事。
劉春霖致乃兄春堂函
在這封家書里,小弟劉春霖講述了自己閱讀大哥春堂所撰哈同家傳后的看法,夸贊其文“氣勢(shì)閎遠(yuǎn),是哥本色”。不過(guò)這還很像是書信中常見(jiàn)的應(yīng)酬套話,這封信引起我注意的內(nèi)容,是下面這兩句切入其文的具體評(píng)議:
所論作傳務(wù)求詳實(shí),不尚簡(jiǎn)潔,足證文章家之謬習(xí)。
盡管春霖小弟在整體肯定這一行文原則的同時(shí),還強(qiáng)調(diào)指出“敘事宜擇其大者”,并對(duì)春堂大哥傳稿的具體內(nèi)容,提出一些刪削的建議,但上述行文規(guī)則顯然是他們兄弟二人一致認(rèn)同的“作傳”軌轍。
所謂“作傳”,實(shí)質(zhì)上也就是著史。蓋人物列傳,是太史公司馬遷在《史記》一書中創(chuàng)立的史學(xué)著作的重要體裁,因而寫這種人物傳記也就等同于撰著史書。廣義的史學(xué)著述,按照其性質(zhì),大致可以分為如下三類,即著史、考史和論史。著史,也就是寫歷史,這事兒太大,不是咱這樣的草野小民該去想的,可以置而不論。論史,這事兒則是一個(gè)人有一個(gè)人的論法,沒(méi)什么客觀的方法和規(guī)矩可談,不論也罷。所謂“考史”,這是現(xiàn)在大多數(shù)吃歷史這碗飯的人正在做的主要營(yíng)生,而我認(rèn)為它的運(yùn)作軌轍同“著史”頗有相通之處。蓋“考史”與“著史”,其內(nèi)在實(shí)質(zhì)都是認(rèn)識(shí)并展現(xiàn)客觀存在的歷史事實(shí),只不過(guò)前者重在盡可能純客觀地辨析具體的史事,而后者重在按照作者自己的史觀來(lái)展現(xiàn)其想要傳達(dá)出來(lái)的史事的整體面貌而已。
劉春霖說(shuō)大哥春堂主張“作傳務(wù)求詳實(shí),不尚簡(jiǎn)潔”,且云這一主張“足證文章家之謬習(xí)”,而按照我對(duì)所謂“考史”工作的理解,歷史研究成果的表述形式,同樣是“務(wù)求詳實(shí)”而“不尚簡(jiǎn)潔”。放膽說(shuō)句不大恭敬的話,一些人刻意追求的“清通簡(jiǎn)要”的史學(xué)論著寫作方式,或許正相當(dāng)于劉春霖所說(shuō)“文章家之謬習(xí)”。
劉氏所謂“文章家”,我理解指的是桐城派所主張的詞章文法,就其實(shí)質(zhì)而言,這是一種文學(xué)的表述形式,而在我看來(lái),歷史研究是一項(xiàng)科學(xué)的事業(yè),因而要以純正的科學(xué)性為第一要義。它與文學(xué)不同,也與藝術(shù)無(wú)關(guān),要想論證明白、闡述清楚那些疑難的歷史問(wèn)題,就不能不極盡所能,曲暢其說(shuō),盡可能做出周詳?shù)恼撟C,殊不必自作多情,非去追求什么“文章家”筆法不可(況且人家“文章家”真未必拿你當(dāng)那么回事兒)。清人程恩澤講所講的“治史貴紛也”(《癸巳類稿后序》)這句話,就很好地概括了史學(xué)研究這一特點(diǎn)。
談到這通書札,還很有必要談一下韋力先生為它所做的箋釋。如上所述,劉春霖在這封信里談?wù)摰膶W(xué)術(shù)問(wèn)題,主要是哈同家傳的寫法,韋力先生不僅原原本本,箋注此事緣起,且以其秘藏的柯邵忞未刊稿本《蓼園文存》,添附獨(dú)家說(shuō)明,謂在此《蓼園文存》所收柯邵忞致哈同夫人函底稿中:
言及得友人徐石隱告知,羅伽陵囑愛(ài)儷園總管姬覺(jué)彌請(qǐng)柯邵忞為撰哈同碑文,然姬覺(jué)彌擅自假柯氏之名代撰,又請(qǐng)徐石隱書丹,柯邵忞不欲他人冒名代撰文字,故稱“事關(guān)名譽(yù),不得不與夫人言之。務(wù)乞刻石時(shí),何人所撰,即用何人姓名,切勿書賤名為幸”。
柯邵忞對(duì)姬覺(jué)彌冒名代撰一事頗為不悅,《蓼園文存》又有柯邵忞致徐石隱札一通,稱“弟雖不學(xué),然旁人冒名代撰文字,則竊以為恥。乞左右切究潘君,務(wù)使此事水落石出為要”。
這種箋釋只有韋力先生始得做出,一代聞人哈同的身后事,也藉此始得揭明,而我今天特別談及這一掌故,則意在說(shuō)明人們的文稿每有他人代撰以至冒名偽撰的情況存在,這是社會(huì)上的普遍現(xiàn)象(多年前在《宋史研究通訊》上還看到過(guò)一篇不知何許人冒用賤名撰寫的書評(píng)),我們?cè)陂喿x前人文辭和編錄刊印前人著述時(shí),需要特別注意這樣的情況。不然,徒看署名,不辨真?zhèn)?,有時(shí)會(huì)鬧出很大的笑話;而且謬種流傳,還會(huì)造成很壞的影響。
學(xué)人書札,當(dāng)然會(huì)有談?wù)撝螌W(xué)方法的文字,先輩之于后學(xué),更是如此。這是因?yàn)楹笊髮W(xué),每期速成,因而總是想要早些訪得通天快捷方式;至少能夠快步走入正途,免得在尋尋覓覓中耗去太多功夫。
這本《清人書札題記箋釋》中的第三十六通書札,系張東蓀致某后學(xué)函,文曰:
屢奉良書,得大歡喜。執(zhí)事求學(xué)之殷,實(shí)堪敬服。惟蓀學(xué)谫才薄,不足引重,每蒙下問(wèn),更復(fù)增慚。然學(xué)問(wèn)之道,不外持之以恒,多看多讀則不患筆下無(wú)文。好之既篤,雖極艱深之理,亦可迎刃而解。專心于此,不事他事,則未有不成者也。以為然否?匆匆敬復(fù)。
潘景鄭先生的“題記”,稱此札“內(nèi)容似為勉勵(lì)后學(xué)勤奮之辭”,所說(shuō)雖然無(wú)誤,卻似乎未能中其肯綮。
張東蓀致某后學(xué)函
張東蓀講的這些話,并不是什么泛泛而談的“勉勵(lì)后學(xué)勤奮之辭”,更絕非敷衍塞責(zé),而是一位學(xué)術(shù)前輩講給年輕朋友的治學(xué)箴言。淺薄如我,只因?yàn)槟挲g混得大了一些,時(shí)常也會(huì)遇到年輕的朋友,前來(lái)討教治學(xué)的路徑。每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我都相當(dāng)窘迫。因?yàn)槲覐膩?lái)也沒(méi)有費(fèi)力琢磨過(guò)路在何方,隨興而行,自然而然地向前走就是了,所以根本沒(méi)有資格給后生小子指引路徑。讀張東蓀這封信,我感覺(jué)他當(dāng)年是遇到了和我現(xiàn)在一樣的困窘。因?yàn)閷?shí)在講不出那位求教者期望的話語(yǔ),就這么講了幾句真心讀書人能懂而其他人卻實(shí)在不大容易明白的大白話。
對(duì)張東蓀先生講的這些話,我是完全認(rèn)同的。所謂治學(xué)之道,不外乎喜好讀書而又能持之以恒專心讀書這一點(diǎn),如張氏所云:“專心于此,不事他事,則未有不成者也。”豈有他哉!豈有他哉!過(guò)去我向人講述自己求學(xué)問(wèn)學(xué)的體會(huì),曾藉用鄧小平講自己長(zhǎng)征歷程時(shí)用的三個(gè)字——“跟著走”,說(shuō)的也是這個(gè)意思。因而張東蓀講的這些話,可謂實(shí)獲我心。只是這個(gè)世界上真心愛(ài)讀書、一意苦讀書的人少之又少,拿讀書當(dāng)敲門磚的人偏偏又急赤白臉地想要一夜成名天下知,能不刻意追尋終南捷徑?
鄧之誠(chéng)批注張爾田《列朝后妃傳》
如上所述,讀前人信札,不能只是欣賞其翰墨辭藻,也不宜只是帶著挖鼻屎的快感專盯著人家的隱私處看。同閱讀所有著述一樣,只要我們懷揣一顆真誠(chéng)的向?qū)W之心,總是能夠有所收獲,有所感悟,也總是能夠讀到一些在其他著述中讀不到的東西。在這冊(cè)《著硯樓清人書札題記箋釋》中,還有一些內(nèi)容,如第三十七通張爾田致偉臣函,潘景鄭先生在“題記”中談到張氏給《清史稿》撰寫的《后妃傳》(其單獨(dú)印行者題作《列朝后妃傳》),書稿不為主編者采用卻被讀者“視為佳史”,韋力先生對(duì)此事亦頗有箋釋,然而寒齋所藏張爾田友人鄧之誠(chéng)先生批注此《后妃傳》印本(書還是張爾田先生贈(zèng)送的,稱作“三版附校記本”),卻對(duì)張氏之史才史筆多有貶抑。不過(guò)這會(huì)是一篇很長(zhǎng)很長(zhǎng)的故事,詳細(xì)講述,須留待他日。