陳平原(章靜 繪)
陳平原,北京大學(xué)博雅講席教授,中央文史研究館館員。著有《中國(guó)小說(shuō)敘事模式的轉(zhuǎn)變》《千古文人俠客夢(mèng)》《中國(guó)散文小說(shuō)史》《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立——以章太炎、胡適之為中心》《觸摸歷史與進(jìn)入五四》《作為學(xué)科的文學(xué)史:文學(xué)教育的方法、途徑及境界》《大學(xué)何為》《左圖右史與西學(xué)東漸——晚清畫(huà)報(bào)研究》等。
近日,陳平原新作《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》由北京大學(xué)出版社出版。2020年8月,《上海書(shū)評(píng)》專(zhuān)訪了抵滬參加上海書(shū)展活動(dòng)的陳平原,請(qǐng)他談?wù)勊默F(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)史和述學(xué)文體研究。
《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2020年8月出版,404頁(yè),88.00元
《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》是您學(xué)術(shù)史“三部曲”的最后一部。李澤厚曾說(shuō),九十年代“思想家淡出,學(xué)問(wèn)家凸顯”。1991年,《學(xué)人》創(chuàng)刊,同時(shí)您也開(kāi)始了現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)史研究。您今天怎么看九十年代和您研究取向的關(guān)系?
陳平原:從《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》到《作為學(xué)科的文學(xué)史》,再到《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》,起點(diǎn)是1991年的《在政治與學(xué)術(shù)之間——論胡適的學(xué)術(shù)取向》這篇文章,它刊發(fā)于1991年11月出版的《學(xué)人》雜志第一輯,后來(lái)收入《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》。九十年代初,中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、學(xué)術(shù)都發(fā)生了很大的變化,那是一個(gè)重要的轉(zhuǎn)折關(guān)口,既是八十年代的終結(jié),也是日后中國(guó)學(xué)術(shù)走上另一條道路的起點(diǎn)。八十年代的確讓人懷念,我為此寫(xiě)過(guò)若干文章;但八十年代學(xué)術(shù)上也有一些遺憾,其中包含了比較明顯的借學(xué)術(shù)談?wù)蔚膬A向,而且很容易大而化之,人文學(xué)者在自己不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域里任意發(fā)揮,還獲得了很多掌聲。其實(shí)九十年代即便沒(méi)有之前的政治風(fēng)波,學(xué)術(shù)也會(huì)發(fā)生變動(dòng),只不過(guò)變動(dòng)的方向不見(jiàn)得是這個(gè)樣子而已。應(yīng)該說(shuō),這里有一些被迫的轉(zhuǎn)折,但是也有一些主動(dòng)的調(diào)整。
你說(shuō)到的李澤厚的論述,其實(shí)我不太同意,我更認(rèn)同王元化先生晚年提倡的“有學(xué)術(shù)的思想和有思想的學(xué)術(shù)”。九十年代初期表彰陳寅恪、王國(guó)維,固然是一種“學(xué)問(wèn)”轉(zhuǎn)向,但實(shí)際上“學(xué)問(wèn)”背后也有“思想”和“精神”,只不過(guò)是選擇以學(xué)術(shù)的方式和立場(chǎng)來(lái)完成這種轉(zhuǎn)折。所以我在九十年代初期寫(xiě)的那些文章,包括《在專(zhuān)家與通人之間——論胡適的學(xué)術(shù)取向》(刊于1991年秋季出版的《中國(guó)文化》第五期)《章太炎與中國(guó)私學(xué)傳統(tǒng)》(刊于1992年7月出版的《學(xué)人》第二輯)《學(xué)者的人間情懷》(刊于《讀書(shū)》1993年第五期),都有“思想(史)”方面的考量。至于九十年代的《學(xué)人》雜志,則開(kāi)創(chuàng)了民間辦刊的新路徑,也算是實(shí)踐了章太炎的私學(xué)理念。所有這些都是歷史境遇和我們主動(dòng)選擇合力的結(jié)果。
《學(xué)人》(第一輯),陳平原、王守常、汪暉主編,江蘇文藝出版社,1991年11月出版,570頁(yè),9.80元
對(duì)于我,1991年是重要的轉(zhuǎn)捩點(diǎn)。《學(xué)人》第一輯以“學(xué)術(shù)史研究筆談”開(kāi)篇,我自己也自此從八十年的小說(shuō)史研究,轉(zhuǎn)向了學(xué)術(shù)史研究。之所以做這個(gè)選擇,不只是為學(xué)問(wèn)計(jì),更是在那個(gè)當(dāng)下,一個(gè)讀書(shū)人安身立命的一種需求。
《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》(1998)“以章太炎、胡適之為中心”,《作為學(xué)科的文學(xué)史》(2011,2016)聚焦學(xué)科體制和文學(xué)教育,《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》(2020)討論現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)表達(dá)方式的形成。能談?wù)勥@三本書(shū)的聯(lián)系嗎?
陳平原:這三本書(shū)作為“三部曲”,并不是一開(kāi)始就確立的想法。我從九十年代中期開(kāi)始,在北京大學(xué)出版社主持“學(xué)術(shù)史叢書(shū)”,至今已經(jīng)出版三十種,其中包含了葛兆光、閻步克、趙園、平田昌司等老師的重要著作,我自己的好些書(shū),包括這“三部曲”的前兩部,也都放在里面。我在叢書(shū)總序里提到,九十年代中國(guó)學(xué)人談?wù)搶W(xué)術(shù)史,是基于繼往開(kāi)來(lái)的自我定位,意識(shí)到學(xué)術(shù)嬗變的契機(jī),希望借“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”來(lái)獲得方向感,解決自身的困惑。因?yàn)槿魏螌W(xué)術(shù)都無(wú)法脫離其所處時(shí)代的思想文化潮流,所以不可能“就學(xué)問(wèn)談學(xué)問(wèn)”,我的學(xué)術(shù)史研究也必定與思想史、文化史有頗多牽連。不過(guò)我當(dāng)初沒(méi)想到,自己最后會(huì)走到文體這一步。
《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立——以章太炎、胡適之為中心》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2020年8月出版,468頁(yè),98.00元
最早一本《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》,前面幾章談?wù)绿着c胡適,關(guān)于求是和致用、官學(xué)和私學(xué)、學(xué)術(shù)和政治、專(zhuān)家和通人,你一看就知道是九十年代的反省,是當(dāng)初的一些心情在學(xué)術(shù)史上的投射??墒窍掳氩糠志椭饾u展開(kāi)來(lái)了:經(jīng)學(xué)和子學(xué)的方法之爭(zhēng),晚清志士的游俠心態(tài),現(xiàn)代中國(guó)的魏晉風(fēng)度和六朝散文,現(xiàn)代中國(guó)學(xué)者的自我陳述。我們看晚清到五四到二十年代的這兩代學(xué)者,從進(jìn)士到留學(xué)生,從王者師到專(zhuān)門(mén)家,從以前政治學(xué)術(shù)不分,所謂“讀書(shū)做官”“野無(wú)遺賢”,到“國(guó)愈開(kāi)化,則分工愈密”,逐漸走出了一個(gè)學(xué)術(shù)獨(dú)立的道路。這跟整個(gè)政治風(fēng)潮、西學(xué)東漸,也跟現(xiàn)代教育制度,尤其大學(xué)制度的建立有極大關(guān)系?;剡^(guò)頭來(lái)看,我研究的一個(gè)重點(diǎn)就是教育視角的進(jìn)入:廢除科舉,切斷了讀書(shū)仕宦之路;推廣新學(xué),才是轉(zhuǎn)變學(xué)術(shù)范式的關(guān)鍵。正是蔡元培“大學(xué)者,研究高深學(xué)問(wèn)者也”的理想深入人心,打破了“學(xué)而優(yōu)則仕”的神話。讀書(shū)不一定要走向官場(chǎng),教書(shū)可以成為一種受尊敬的職業(yè),可以帶來(lái)一份穩(wěn)定的工作,這是現(xiàn)代大學(xué)給我們的重要契機(jī)。當(dāng)然現(xiàn)代社會(huì)之傾向于讓“學(xué)”與“人”脫鉤,也造成了許多問(wèn)題。
《作為學(xué)科的文學(xué)史:文學(xué)教育的方法、途徑及境界》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2016年5月出版,564頁(yè),98.00元
如果說(shuō)第一本書(shū)主要討論的是學(xué)人,作為一種職業(yè)、境界的形成,那么第二本就進(jìn)入了具體的學(xué)科。因?yàn)槲易约旱膶?zhuān)業(yè)方向,我選擇了考察“文學(xué)”?!拔膶W(xué)”的好處是它牽涉面廣,能在學(xué)院內(nèi)外做溝通,它既是專(zhuān)業(yè),也不一定是專(zhuān)業(yè),容易進(jìn)入公眾社會(huì)。同樣伴隨著教育角度的切入,我把關(guān)注點(diǎn)落在了“文學(xué)史”。當(dāng)“文學(xué)”作為一個(gè)現(xiàn)代學(xué)科,成為獨(dú)立自足的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,文學(xué)教育的重心,便由技能訓(xùn)練的“詞章之學(xué)”,轉(zhuǎn)為知識(shí)積累的“文學(xué)史”。過(guò)去一個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間里,“文學(xué)史”作為課程設(shè)置、著述體例、知識(shí)體系、意識(shí)形態(tài),在表達(dá)民族意識(shí)、凝聚民族精神,以及吸收異文化、融入世界文學(xué)進(jìn)程方面,發(fā)揮了巨大作用。我這本書(shū)一開(kāi)始從課程、教師、教材、課堂入手,討論百年來(lái)中國(guó)大學(xué)里以文學(xué)史為中心的文學(xué)教育,然后談?wù)摼唧w的文學(xué)史家黃人、林紓、魯迅,還有“北大中文四老”,他們的工作各有偏向,但都隱含著古今、政學(xué)、文史之間的張力,最后再涉及小說(shuō)史、散文史、戲劇史和現(xiàn)代文學(xué)這四個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,等于是從建制層面到人物層面再到著作層面,囊括“文學(xué)史”這一學(xué)科。
最后第三本才是述學(xué)文體。我相信,現(xiàn)代性是一種思想體系,一種思維方式,一種生活方式,同時(shí),也是一種表述方式。而我理解的“表述”,包括日常生活中的表述,文學(xué)家的表述,還有學(xué)者的表述。這本書(shū)就把“述學(xué)文體”作為一個(gè)問(wèn)題提出來(lái),把學(xué)術(shù)史考辨的重心從思想轉(zhuǎn)向思想的表達(dá)??梢哉f(shuō),這三本書(shū)的聯(lián)系是逐漸建構(gòu)起來(lái)的,不是系統(tǒng)的設(shè)計(jì):第一本直接進(jìn)入現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)史,和九十年代的心情有關(guān)系,第二本是專(zhuān)業(yè)化的道路,第三本則在專(zhuān)業(yè)化的狀態(tài)下,尋求一個(gè)既是專(zhuān)業(yè)的,但又不限于專(zhuān)業(yè)的問(wèn)題——循序漸進(jìn),徐徐鋪展,螺旋上升。
現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體是在“西學(xué)東漸”和“舊學(xué)新知”的牽引下,雜糅古今中西而形成的。您認(rèn)為有哪些傳統(tǒng)中學(xué)的和西方的資源對(duì)它的影響最大?這種影響,或者說(shuō)取舍,和現(xiàn)代中國(guó)科研傳統(tǒng),比如對(duì)“史”的注重,有什么關(guān)系?
陳平原:今天中國(guó)的學(xué)術(shù)最能夠體現(xiàn)西學(xué)影響的方面,無(wú)疑是述學(xué)文體。如今很普遍的“精心結(jié)構(gòu)而有系統(tǒng)的著作”,在傳統(tǒng)中國(guó)是罕見(jiàn)的。王國(guó)維說(shuō),“余嘗數(shù)古今最大著述,不過(guò)五六種”(《二牖軒隨錄》);胡適也說(shuō),“這兩千年中只有七八部精心結(jié)構(gòu),可以稱(chēng)做‘著作’的書(shū),——如《文心雕龍》《史通》《文史通義》等,——其余的只是結(jié)集,只是語(yǔ)錄,只是稿本,但不是著作”(《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》)。諸如此類(lèi)的說(shuō)法,都是中國(guó)學(xué)者面對(duì)西潮沖擊的自我反省與價(jià)值重估。晚清以降,“一干而眾枝”的著述形式逐漸興起,傳統(tǒng)的“文集之文”相對(duì)衰弱,而與這種新的表達(dá)方式的確立相伴的,是近代中國(guó)的知識(shí)轉(zhuǎn)型。除了專(zhuān)著的壓力,我再三強(qiáng)調(diào)胡適《〈水滸傳〉考證》這篇文章的重要性。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人們會(huì)特別驚訝,對(duì)于一本小說(shuō),可以不做蔣瑞藻那樣的考證,也不做金圣嘆那樣的評(píng)點(diǎn),而是用故事的演進(jìn)以及母題的生長(zhǎng)來(lái)寫(xiě)出這樣的長(zhǎng)篇論文,并且用的是白話。所以我說(shuō)現(xiàn)代中國(guó)小說(shuō)史學(xué)應(yīng)該從1920年說(shuō)起。這一年的7月,胡適寫(xiě)了《〈水滸傳〉考證》;8月,魯迅受聘為北京大學(xué)講師,專(zhuān)門(mén)講授中國(guó)小說(shuō)史。一是帶有方法論意義的撰述,建立起學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作模式;一是進(jìn)入教育體制,培養(yǎng)接班人,而由講課而來(lái)的著作《中國(guó)小說(shuō)史略》,則奠定了整個(gè)學(xué)科的框架。
不過(guò),在創(chuàng)造“著作”“論文”的過(guò)程中,也包含了很多困境。比如引用,古人很有講究。宋人《論作文法》有云:“經(jīng)據(jù)不全兩,史據(jù)不全三?!睂?xiě)文章,引經(jīng)別超過(guò)兩句,引史不要超過(guò)三句。引文太多,文章會(huì)支離破碎。這跟我們現(xiàn)在整段地引,效果很不一樣。尤其擺在現(xiàn)代中國(guó)人面前的,有三種互有關(guān)聯(lián)但又不太協(xié)調(diào)的學(xué)術(shù)資源與書(shū)面語(yǔ)——傳統(tǒng)中國(guó)文化,俗稱(chēng)國(guó)學(xué),基本上是文言;現(xiàn)代中國(guó)文化,俗稱(chēng)新學(xué),大都是白話;自己或別人翻譯成漢語(yǔ)的外國(guó)思想學(xué)說(shuō),俗稱(chēng)西學(xué),歐化語(yǔ)為主,兼有部分文言。將這三種風(fēng)格大相徑庭的引語(yǔ),編織進(jìn)自家著述而不顯得捍格,實(shí)在不是一件容易的事情。
《國(guó)故論衡》,章太炎著,陳平原導(dǎo)讀,上海古籍出版社,2019年5月出版,224頁(yè),31.00元
當(dāng)然現(xiàn)代中國(guó)述學(xué)文體也并非都是西方文體的移植。我在書(shū)里還提到章太炎對(duì)魏晉六朝文的堅(jiān)持,以及他的諸子學(xué)背景,也提到胡適對(duì)名學(xué)思路的注重,這些都影響了他們對(duì)西學(xué)的接受和理解。其實(shí),西學(xué)的引進(jìn)與傳統(tǒng)的發(fā)明,這兩者不應(yīng)該分開(kāi)。沒(méi)有西學(xué)的照亮,對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)也不會(huì)做某些特定的選擇。一味強(qiáng)調(diào)“西方?jīng)_擊”,或者一味希望“在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史”,都會(huì)有偏差,談?wù)摤F(xiàn)代中國(guó)的文體問(wèn)題,同樣如此。我們需要的是在不斷的對(duì)話中,在互文關(guān)系中,考察前輩們做出的艱辛而有效的探索。
在您的分析中,“演說(shuō)”和現(xiàn)代中國(guó)文章變革、課堂教學(xué)、白話文學(xué)都有莫大關(guān)聯(lián)??梢哉f(shuō),您用“演說(shuō)”勾連了學(xué)術(shù)史、教育史和文學(xué)史,能談?wù)剢幔?/p>
陳平原:晚清以來(lái)的演說(shuō),可以是思想啟蒙,可以是社會(huì)動(dòng)員,也可以是文化傳播或?qū)W術(shù)普及。這四者之間當(dāng)然有張力,這在五四時(shí)期北京大學(xué)的兩個(gè)學(xué)生社團(tuán)——雄辯會(huì)與平民教育講演團(tuán)那里就有充分的體現(xiàn),但也存在互相轉(zhuǎn)化的可能性。從教育史的角度說(shuō),書(shū)院改學(xué)堂,學(xué)校里的教學(xué)活動(dòng),不再以學(xué)生自修而是以課堂講授為中心。這么一來(lái),所有大學(xué)教授,多少都得學(xué)會(huì)演說(shuō)——不管是在課堂上,還是校園以外。與此同時(shí),學(xué)者們的撰述,也很容易在專(zhuān)著、演說(shuō)、教科書(shū)三者之間自由滑動(dòng)。演說(shuō)可以作為學(xué)堂的補(bǔ)充,學(xué)堂里的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練,又使演說(shuō)的內(nèi)容及技巧大為提升。
《廝役演說(shuō)》,《益森畫(huà)報(bào)》第五期,光緒三十三年(1907)十一月中旬。
《女學(xué)傳習(xí)所開(kāi)學(xué)》,《星期畫(huà)報(bào)》第二期,光緒丙午年(1906)八月。
我自己最重視的是演說(shuō)對(duì)白話的貢獻(xiàn)。再大的學(xué)者,面對(duì)公眾發(fā)言,也必須用口語(yǔ),沒(méi)有人用文言來(lái)演說(shuō)。相應(yīng)地,白話也更適于作為記錄演說(shuō)的文體。在表情達(dá)意方面,文言自有其長(zhǎng)處,但絕對(duì)不適合記錄現(xiàn)場(chǎng)感很強(qiáng)的講演。學(xué)者的公開(kāi)講演,以及將講演稿整理成文或書(shū)(演講的底稿、記錄稿、整理稿,以及模擬演講的文章),都是在用自己的學(xué)識(shí)與智慧,來(lái)協(xié)助完善白話的表達(dá)功能,換句話說(shuō),都是在“贊助白話文學(xué)”。我特別有感觸的是,我回到潮州,講家鄉(xiāng)的方言,發(fā)覺(jué)有的話要想一下才能講出口。因?yàn)?,一些高?jí)的新詞以及復(fù)雜的表達(dá)方式已經(jīng)進(jìn)入潮州話,而我長(zhǎng)期不操練,就感到陌生。類(lèi)似地,在西方的、現(xiàn)代的學(xué)術(shù)概念借助演說(shuō)逐漸被翻譯成口語(yǔ),被日?;倪^(guò)程中,我們的白話也變得越來(lái)越雅致、淵深、有學(xué)問(wèn),越來(lái)越能呈現(xiàn)復(fù)雜的新思想。
除了有利于白話文的自我完善,以及現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)的成熟,演說(shuō)之風(fēng)還深刻影響了文壇乃至學(xué)界的風(fēng)氣。我們知道,演說(shuō)的特點(diǎn)大致是:表達(dá)口語(yǔ)化,傾向于暢快淋漓;說(shuō)理表演化,語(yǔ)不驚人死不休;追求現(xiàn)場(chǎng)效果,受制于聽(tīng)眾的趣味與能力;蔑視理論體系,需要的是豐富的高等常識(shí);忌諱掉書(shū)袋,不能過(guò)于深?yuàn)W,更不能佶屈聱牙。演說(shuō)一旦入文,釀成了現(xiàn)代中國(guó)文章的兩大趨勢(shì):一是條理日漸清晰,二是情緒趨于極端。盡管學(xué)者在課堂面對(duì)學(xué)生講學(xué),通常不會(huì)像在廣場(chǎng)面對(duì)公眾發(fā)表政治演說(shuō)那樣,容易被現(xiàn)場(chǎng)情緒所激蕩,但演說(shuō)的現(xiàn)場(chǎng)感與聽(tīng)眾的壓力,還是可能一直延續(xù)到書(shū)齋,滲透在思維以及筆墨之中。這對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)講求溫柔敦厚的文風(fēng),無(wú)疑造成了非常大的挑戰(zhàn)與沖擊。
1932年11月27日,魯迅在北京師范大學(xué)演講。
今天我們會(huì)發(fā)現(xiàn),大陸學(xué)者的文章普遍更接近演說(shuō),相比之下,港臺(tái)學(xué)者寫(xiě)作和口述之間的距離要大得多。我們的公文基本都是白話了,而我在香港中文大學(xué)教書(shū)的時(shí)候,但凡學(xué)校要發(fā)布某種淵深高雅的文章,比如校長(zhǎng)致辭,中文系的教授就有義務(wù)來(lái)幫忙撰寫(xiě)。應(yīng)該說(shuō),在推行白話方面,大陸更加徹底。除了一些古代文史專(zhuān)業(yè)的論文有時(shí)故意寫(xiě)得比較古雅,大部分學(xué)者的寫(xiě)作,都是可以直接念出來(lái),讓人聽(tīng)得懂的。
《現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體》里有五個(gè)個(gè)案:蔡元培、章太炎、梁?jiǎn)⒊Ⅳ斞?、胡適。這些個(gè)案涵蓋了現(xiàn)代中國(guó)的文、史、哲不同分科的述學(xué)文體,您怎么看述學(xué)文體的學(xué)科屬性?現(xiàn)代中國(guó)不同學(xué)科的述學(xué)文體之間有什么異同?
陳平原:我選取這五個(gè)個(gè)案,一開(kāi)始并沒(méi)有從學(xué)科的層面考慮。像蔡元培,就很難界定是什么學(xué)科,他以教育為主,但也有哲學(xué)的成分。主要還是看重他們?cè)诂F(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)史開(kāi)啟階段的重要性和影響力,以及他們各自演說(shuō)風(fēng)格、文體的差異性。要說(shuō)文、史、哲三個(gè)領(lǐng)域述學(xué)文體的特點(diǎn),憑想象大家會(huì)認(rèn)為,哲學(xué)論文有思辨性,史學(xué)論文要求材料準(zhǔn)確,文學(xué)論文講究修辭。但其實(shí)它們有基本相通之處,不是絕對(duì)分而治之、壁壘森嚴(yán)。每個(gè)學(xué)科內(nèi)部也有不同路徑,或是偏史學(xué),或是重理論。比如文學(xué)史、哲學(xué)史就重視史料,和一般理解的史學(xué)研究很接近,而文學(xué)理論、美學(xué)、歷史哲學(xué)則多概念辨析,近乎哲學(xué)的分支。這些不同的方法取徑,對(duì)研究對(duì)象的理解,對(duì)材料的運(yùn)用,包括對(duì)述學(xué)文體的講究,都是不太一樣的。
在我看來(lái),現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體在二十世紀(jì)三十年代就基本定型了。談?wù)摤F(xiàn)代中國(guó)學(xué)者的表達(dá),固然與傳統(tǒng)中國(guó)的文體學(xué)、目錄學(xué),以及西方的修辭學(xué)等有關(guān)系,但又不全然相同。我最關(guān)心的,是在中外新舊文化激烈碰撞的時(shí)代,中國(guó)學(xué)者如何建立表達(dá)的立場(chǎng)、方式與邊界。在這個(gè)意義上,這五個(gè)個(gè)案的代表性似乎已經(jīng)比較充分了,再往后討論,難免會(huì)越來(lái)越往純粹修辭學(xué)方向走,這不是我的愿望。
在魯迅一章,您分析了魯迅以白話作小說(shuō)、雜文,以文言述學(xué),相比之下,胡適的貢獻(xiàn)則是提供了以白話述學(xué)的典范。能談?wù)勥@兩種不同選擇嗎?魯迅文言述學(xué),除了關(guān)于研究對(duì)象的考慮,是否還與他對(duì)著作的設(shè)想——僅面對(duì)知識(shí)共同體——有關(guān)?
陳平原:我們今天見(jiàn)到的魯迅的學(xué)術(shù)著述,最完整的是《中國(guó)小說(shuō)史略》《漢文學(xué)史綱要》這兩部講義。而偏偏這兩部著述,都是以文言撰寫(xiě)的;而且寫(xiě)于堅(jiān)決主張青少年“要少——或者竟不——看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)”,反對(duì)青年作者從古文或詩(shī)詞中吸取養(yǎng)分的1920年代中期。在我看來(lái),這還是基于魯迅將“體式”與“文體”相勾連的思路:對(duì)應(yīng)現(xiàn)實(shí)人生的小說(shuō)或雜文使用白話,談?wù)搨鹘y(tǒng)中國(guó)的論文或?qū)V晕难员硎?。?lèi)似于魯迅“直譯”的主張包含著對(duì)于洋人洋書(shū)的尊重(翻譯的功能“也在輸入新的表現(xiàn)法”),他對(duì)于古人古書(shū)的尊重,便體現(xiàn)在述學(xué)文體的選擇。翻閱《魯迅全集》,但凡魯迅討論古籍,甚至撰于1935年的《〈小說(shuō)舊聞鈔〉再版序言》,都采用文言。當(dāng)然除了追求與研究對(duì)象相吻合,這里可能還有文人對(duì)文章美感的考慮,只要對(duì)比一下演講體的《中國(guó)小說(shuō)的歷史的變遷》和著述體的《中國(guó)小說(shuō)史略》中關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的討論,就不難發(fā)現(xiàn)后者明顯有經(jīng)營(yíng)文章的意味。至于魯迅寫(xiě)不寫(xiě)文學(xué)史那樣的專(zhuān)著,有很大偶然性。他曾說(shuō)過(guò),“我的《中國(guó)小說(shuō)史略》,是先因?yàn)橐虝?shū)糊口,這才陸續(xù)編成的”(《柳無(wú)忌來(lái)信按語(yǔ)》)。而上海十年,魯迅作為職業(yè)作家,遠(yuǎn)離大學(xué)校園,沒(méi)必要撰寫(xiě)大部頭的文學(xué)史。這與為大眾還是為知識(shí)界寫(xiě)作的立場(chǎng)之爭(zhēng),應(yīng)該說(shuō)沒(méi)什么關(guān)系。
《中國(guó)小說(shuō)史略》合訂初版本,北新書(shū)局,1925年9月出版。
既然古文與國(guó)學(xué)互相依存,用白話來(lái)談?wù)搰?guó)學(xué),能有效嗎?胡適的功業(yè),就在于他對(duì)這個(gè)問(wèn)題給出了肯定的答案。1919年2月《中國(guó)哲學(xué)史大綱》上卷出版,這部用東西觀念構(gòu)建的大書(shū),體現(xiàn)的是上層文化的趣味,可用的又是通俗的文體。毋庸置疑,事關(guān)大眾的“論事之文”,比較容易使用白話,事關(guān)學(xué)者的“述學(xué)之文”,則相對(duì)困難得多。后者處理古今對(duì)話,尤為艱難。關(guān)于其述學(xué)文體,《中國(guó)哲學(xué)史大綱·凡例》這么表白:“本書(shū)全用白話,但引用古書(shū),還用原文;原文若不容易懂得,便用白話作解說(shuō)?!薄霸摹迸c“解說(shuō)”并存,起碼表面上填平了古今之間的巨大鴻溝。自此,如何協(xié)調(diào)新式標(biāo)點(diǎn)、白話述學(xué)與古人學(xué)說(shuō),成了無(wú)數(shù)專(zhuān)家學(xué)者必須掌握的一門(mén)新技藝。因而《中國(guó)哲學(xué)史大綱》《〈水滸傳〉考證》《〈紅樓夢(mèng)〉考證》《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》《白話文學(xué)史》等的典范意義,便不僅僅是學(xué)術(shù)思想,更包括著述體例與述學(xué)文體。而關(guān)于怎么寫(xiě)論文——如何用淺近的白話講述深?yuàn)W的古典學(xué)問(wèn),胡適的影響一直延續(xù)到今天。當(dāng)然,胡適的選擇并非唯一的出路。一直到1980年代,錢(qián)鍾書(shū)撰《管錐編》,依舊采用文言,并不降低其學(xué)術(shù)聲譽(yù)。
《中國(guó)哲學(xué)史大綱(卷上)》初版本,商務(wù)印書(shū)館,1919年2月出版。
在您原先的設(shè)想中,除了目前書(shū)中已有的五個(gè)個(gè)案,您還想討論陳垣、陳寅恪、馮友蘭、錢(qián)穆、朱自清、顧頡剛、俞平伯、鄭振鐸、李澤厚、余英時(shí)。您能選擇其中幾位提示一二嗎?
陳平原:這里有兩三個(gè)人是我想說(shuō)的。一是錢(qián)穆。錢(qián)穆晚年在臺(tái)灣講學(xué),特別告訴學(xué)生們,不要相信“拿證據(jù)來(lái)”“動(dòng)手動(dòng)腳找東西”就能做出好學(xué)問(wèn)。在他看來(lái),會(huì)寫(xiě)文章是做學(xué)問(wèn)的第一要義,“未有深于學(xué)而不長(zhǎng)于文者”。這跟錢(qián)穆早年的訓(xùn)練有關(guān)系,他并非科班出身,而是從韓柳文入手,后“遂悟姚、曾古文義法并非學(xué)術(shù)止境”,轉(zhuǎn)治晦翁、陽(yáng)明,“因其文漸入其說(shuō)”,由黃宗羲、全祖望的《明儒學(xué)案》《宋元學(xué)案》,又上溯五經(jīng),后“所讀書(shū)益多,遂知治史學(xué)”(《宋明理學(xué)概述·自序》)。可以說(shuō),錢(qián)穆早年的浸染唐宋八大家古文,影響了其一生著述。
其實(shí),從黃宗羲、全祖望到梁?jiǎn)⒊俚藉X(qián)穆、余英時(shí),我認(rèn)為有一條史學(xué)家會(huì)寫(xiě)文章的線索:梁?jiǎn)⒊凇吨袊?guó)近三百年學(xué)術(shù)史》中表彰過(guò)全祖望的性情與文章,梁氏“筆鋒常帶情感”的評(píng)傳,以及見(jiàn)識(shí)高邁的學(xué)術(shù)史,確實(shí)與后者有頗多淵源;錢(qián)穆在給得意門(mén)生余英時(shí)的信中,也表彰過(guò)梁?jiǎn)⒊氖鰧W(xué)文字“長(zhǎng)江大河,一氣而下,有生意、有浩氣”,又讓余“以黃、全為宗”,參考他們的“絕大文字”(《錢(qián)賓四先生論學(xué)書(shū)簡(jiǎn)》),而錢(qián)先生自己所作的,如陳寅恪對(duì)《國(guó)史大綱·引論》的評(píng)價(jià),恰是這樣的“大文章”;至于余英時(shí),在依然健在的史學(xué)家中,絕對(duì)稱(chēng)得上為數(shù)不多的能兼及考據(jù)與論述,撰寫(xiě)酣暢淋漓的“絕大文字”者。
《猶記風(fēng)吹水上鱗——錢(qián)穆與現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)》,余英時(shí)著,三民書(shū)局,2015年10月出版,288頁(yè),210.00元新臺(tái)幣
另外一個(gè)我想說(shuō)的是朱自清。我對(duì)朱自清的關(guān)注源于我的導(dǎo)師王瑤先生,他是朱自清的研究生。一般認(rèn)為朱自清是個(gè)散文家,但我注意到,三四十年代,朱自清的好多散文其實(shí)是論文。盡管他以散文的方式寫(xiě)作,但他發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的眼光、最后表達(dá)的結(jié)論都是有學(xué)術(shù)意義的,比如《論雅俗共賞》《論逼真與如畫(huà)》這類(lèi)文章,還有生前編輯的最后一本書(shū)《語(yǔ)文影及其他》中收錄的《說(shuō)話》《撩天兒》《如面談》《論廢話》等十則分辨語(yǔ)詞的短文,都是從語(yǔ)詞、概念進(jìn)入來(lái)研究中國(guó)文學(xué)和文化的思路。它們雖然被視為散文,形式上與他早期的清華大學(xué)講義如《中國(guó)歌謠》以及收入《詩(shī)言志辨》的四篇論文明顯不同,但學(xué)術(shù)意義絲毫不遜色。
這方面再往前,可以推到周作人。當(dāng)年王瑤先生主持《中國(guó)文學(xué)研究現(xiàn)代化進(jìn)程》,他去世以后我做續(xù)編,我特別想設(shè)一章討論作為文學(xué)史家的周作人。表面上看周作人沒(méi)什么學(xué)術(shù)專(zhuān)著,但我覺(jué)得,他關(guān)于明清文章的理解,比許多專(zhuān)門(mén)家還要深入,還要精彩,只是其藏學(xué)問(wèn)于隨筆,不曾將這些思考系統(tǒng)化并形成完整散文史著述。尤其他從反正統(tǒng)、通人情、有雅趣、能文章的角度,極力表彰李贄、王思任、葉紹袁、張岱、傅山、馮班、李漁、袁枚、章學(xué)誠(chéng)、郝懿行、俞正燮、蔣湘南等一大批此前不太被看好的文章家,今天回過(guò)頭來(lái)看都很有見(jiàn)地。我寫(xiě)《中國(guó)散文小說(shuō)史》《從文人之文到學(xué)者之文》就受了他不小的影響。但周作人是以文品文,并且其閱讀不受傳統(tǒng)詩(shī)評(píng)文論的束縛,體現(xiàn)了現(xiàn)代人的眼光與趣味,不容易把握。我以為當(dāng)代學(xué)者中能深入洞悉這種文章做法和學(xué)術(shù)理路的是舒蕪,便邀舒蕪先生撰寫(xiě)周作人這一章。他也答應(yīng)了,可最終因年事已高,未能如愿。
《中國(guó)文學(xué)研究現(xiàn)代化進(jìn)程》,王瑤主編,北京大學(xué)出版社,1996年12月出版,614頁(yè),32.50元
《中國(guó)文學(xué)研究現(xiàn)代化進(jìn)程二編》,陳平原主編,北京大學(xué)出版社,2002年4月出版,508頁(yè),36.00元
《中國(guó)散文小說(shuō)史》,上海人民出版社,2014年5月出版,396頁(yè),39.00元
《從文人之文到學(xué)者之文:明清散文研究》,陳平原著,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2017年10月出版,266頁(yè),38.00元
總結(jié)一下,我既關(guān)注史學(xué)著作中的文章,也關(guān)注散文中的學(xué)問(wèn),既喜歡有學(xué)問(wèn)的文人,也喜歡有文采的學(xué)者。晚清以降最大的變化,就是文人和學(xué)者分開(kāi)來(lái)了,這是很大的遺憾。
您把“引文”作為現(xiàn)代中國(guó)述學(xué)文體的“表征”,除此之外,您原本計(jì)劃討論的“表征”或“入口”還有:“教科書(shū)、專(zhuān)著與札記——著作成何體統(tǒng)”“雜志、學(xué)報(bào)與副刊——學(xué)問(wèn)怎樣發(fā)表”“標(biāo)點(diǎn)、段落與文氣——文章如何呈現(xiàn)”。對(duì)于這三個(gè)問(wèn)題,您能在這里談?wù)剢幔?/p>
陳平原:京師大學(xué)堂剛建立的時(shí)候,討論的話題之一就是要不要教科書(shū),還是讀經(jīng)典就行了。傳統(tǒng)中國(guó)有“四書(shū)”“五經(jīng)”,還有各種各樣的讀本,但沒(méi)有哲學(xué)概論,也沒(méi)有文學(xué)通史。換句話說(shuō),沒(méi)有今天流行的讓學(xué)生在一個(gè)學(xué)期內(nèi)對(duì)某一學(xué)科綜合把握的那種概論性教材。1903年后,因《奏定大學(xué)堂章程》頒布,我們才開(kāi)始編纂這種教材,這明顯是接受西學(xué)教育的結(jié)果。學(xué)生自己摸索,讀原著或選本,直接跟經(jīng)典對(duì)話,獲得的感受更真切,但注定視野有限;先上概論或通史課,接受起碼的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,可獲得基本的知識(shí)地圖,但可能體會(huì)不深。不可否認(rèn)的是,教科書(shū)的出現(xiàn),影響了每個(gè)學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)、閱讀趣味的形成,也影響到我們對(duì)知識(shí)的認(rèn)定,以及我們的學(xué)術(shù)表達(dá)方式。百年來(lái)很多著作移植了教科書(shū)的思路,或者本身就是教科書(shū)或課堂講義。另外,教科書(shū)幾乎是唯一能給出版社帶來(lái)穩(wěn)定收益的學(xué)術(shù)出版物,這也是為什么我們會(huì)有幾百種文學(xué)史。我想教科書(shū)對(duì)于現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)的整體建構(gòu)意義,需要進(jìn)一步討論。
《東方雜志》創(chuàng)刊號(hào),光緒三十年(1904)正月二十五日發(fā)行。
在各類(lèi)專(zhuān)門(mén)學(xué)報(bào)出現(xiàn)以前,現(xiàn)代中國(guó)學(xué)者的述學(xué)之文,已經(jīng)廣泛出現(xiàn)在綜合性的報(bào)紙雜志上。比起明清學(xué)者藏之名山傳之后世、本人去世后才由門(mén)人或子孫整理刊刻的文集,現(xiàn)代中國(guó)學(xué)者隨寫(xiě)隨刊的述學(xué)文,不能不受報(bào)章的影響,相對(duì)注重文章的可讀性。早期像《東方雜志》,無(wú)論什么類(lèi)型、什么學(xué)科的文章都能發(fā)表,哪怕很長(zhǎng)也可以連載,其實(shí)這個(gè)風(fēng)氣在臺(tái)灣地區(qū)一直延續(xù)到八九十年代,我們看《聯(lián)合報(bào)》《中國(guó)時(shí)報(bào)》的副刊,余英時(shí)幾萬(wàn)字的論文照樣連載。但伴隨專(zhuān)業(yè)化、合理化、標(biāo)準(zhǔn)化進(jìn)程的加快,如今發(fā)表越發(fā)受制于媒體本身的屬性,也就是說(shuō),人們預(yù)設(shè)了在什么樣的刊物上讀到/發(fā)表什么樣的文章,而這直接影響我們的寫(xiě)作。你明白給《文學(xué)評(píng)論》和《上海書(shū)評(píng)》寫(xiě)文章是不一樣的,平臺(tái)內(nèi)在決定了你應(yīng)該用什么筆調(diào),如何開(kāi)頭,怎么收尾,讀者也分得很清楚。與此同時(shí),學(xué)院評(píng)價(jià)體系也在強(qiáng)化這種區(qū)分,大學(xué)老師每年都要填表,在哪里發(fā)文章計(jì)多少分,這固然有效淘汰了一些不合格的出產(chǎn),但也壓抑了思考和表達(dá)。只有到我這個(gè)年紀(jì),沒(méi)有考核壓力,才能比較自由地在不同平臺(tái)發(fā)聲,寫(xiě)不太像學(xué)術(shù)論文的文章,有時(shí)甚至故意混搭,打亂文體來(lái)寫(xiě)作??赡贻p人不能這么做,否則匿名評(píng)審馬上把你淘汰了。讀書(shū)人只能寫(xiě)一種文章,不得不說(shuō),這是個(gè)不小的遺憾。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的引進(jìn),談的人比較多。我關(guān)心的是每一種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同時(shí)期所具有的特殊功能,比如哪些人喜歡用感嘆號(hào),哪個(gè)時(shí)代遍地都是感嘆號(hào),著重號(hào)、反問(wèn)句的情況又如何。這些與標(biāo)點(diǎn)相關(guān)的表達(dá)方式,有助于我們理解時(shí)代風(fēng)氣以及讀者和作者之間的關(guān)系。另外,引文用不用引號(hào),的確是區(qū)分傳統(tǒng)和現(xiàn)代中國(guó)學(xué)術(shù)表達(dá)的重要指標(biāo)。夏曉虹做梁?jiǎn)⒊肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》的校訂時(shí)就發(fā)現(xiàn),很多引述的話大意沒(méi)錯(cuò),但文字有出入。梁?jiǎn)⒊谴耸强勘车?,他們隨手寫(xiě)下來(lái),在上下文里讀起來(lái)很通順,但有訛誤,其實(shí)有時(shí)候也未必是誤記,而是根據(jù)語(yǔ)氣做了調(diào)整。碰到這種情況,校注者只能不加引號(hào),另外注明原文以供對(duì)照。引號(hào)進(jìn)來(lái)以后,這樣的狀態(tài)就會(huì)改變,包括我書(shū)里提到晚清以來(lái),行文自注體例的通行,明引取代暗引的趨勢(shì),都需要引號(hào)來(lái)呈現(xiàn)??梢哉f(shuō),引號(hào)改造了學(xué)術(shù)寫(xiě)作風(fēng)格,以至于今天出版社編輯都要追究,你是直接引用還是間接引用,能不能加引號(hào)。
《清代學(xué)術(shù)概論》,梁?jiǎn)⒊?,夏曉虹點(diǎn)校,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004年9月出版,273頁(yè),17.80元
在您八十年代關(guān)于中國(guó)小說(shuō)和小說(shuō)史的經(jīng)典研究中,您討論了西方小說(shuō)和傳統(tǒng)文學(xué)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的形成的影響。您能談?wù)勑≌f(shuō)的古今之變和學(xué)術(shù)文的古今之變的關(guān)系嗎?二者合而觀之,我們是不是可以對(duì)白話文的譜系/起源,有更全面的認(rèn)識(shí)?
陳平原:早年做小說(shuō)史研究,后來(lái)做學(xué)術(shù)史研究,我用力最多的就是晚清到二十年代這三四十年。這段時(shí)間包含了文學(xué)和學(xué)術(shù)變革,我認(rèn)為是非常關(guān)鍵的。在這本《述學(xué)文體》和在《觸摸歷史與進(jìn)入五四》,我都特別強(qiáng)調(diào),《新青年》同人在提倡白話文時(shí),確實(shí)多以明清章回小說(shuō)為標(biāo)本,可所有這些溯源,都指向文藝文,而不是同樣值得關(guān)注的學(xué)術(shù)文。然而白話文運(yùn)動(dòng)成功的標(biāo)志,不僅是“國(guó)語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”,述學(xué)文章之采用白話,尤其是長(zhǎng)篇議論文的進(jìn)步,也是至關(guān)重要的一環(huán)。
《觸摸歷史與進(jìn)入五四》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2018年10月出版,452頁(yè),98.00元
事實(shí)上,白話學(xué)術(shù)比白話文學(xué)更難。在當(dāng)時(shí)一般人的眼中,白話的小說(shuō)與文言的國(guó)學(xué),二者雖并行不悖,可明顯有高低之分。提倡白話小說(shuō),甚至嘗試用白話寫(xiě)詩(shī),雖也大有新意,卻是“古已有之”,只不過(guò)從邊緣走向中心。反而是用白話作文,尤其是用白話來(lái)討論國(guó)學(xué)這樣高深的學(xué)問(wèn),打亂了上層文化與下層文化之間約定俗成的邊界。晚清以降,實(shí)現(xiàn)述學(xué)之文自我更新這一使命的,主要通過(guò)兩個(gè)途徑,一是嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊⑼鯂?guó)維等新學(xué)之士所積極從事的輸入新術(shù)語(yǔ)、新語(yǔ)法乃至新的文章體式,借以豐富漢語(yǔ)的表達(dá)能力。另外還有一條曲折隱晦的小路,比如章太炎,面對(duì)新的讀者趣味和時(shí)代要求,在系統(tǒng)講授中國(guó)文化的過(guò)程中,無(wú)意中提升了現(xiàn)代書(shū)面語(yǔ)的學(xué)術(shù)含量,為日后白話成為有效的述學(xué)工具,做出了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。新文化運(yùn)動(dòng)能否真正取得成功,取決于白話文學(xué)以及白話學(xué)術(shù)的實(shí)績(jī)。白話能寫(xiě)美文,白話還能表達(dá)深邃的學(xué)理,只有到了這一步,白話文的成功才無(wú)懈可擊。這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),我早年的小說(shuō)研究和后來(lái)的學(xué)術(shù)史、教育史研究是可以互相配合的。
《中國(guó)小說(shuō)敘事模式的轉(zhuǎn)變》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2010年1月出版,352頁(yè),45.00元
《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的起點(diǎn)——清末民初小說(shuō)研究》,陳平原著,北京大學(xué)出版社,2010年1月出版,339頁(yè),34.00元
這里有一點(diǎn)值得一提,雖然現(xiàn)代文學(xué)意識(shí)是在晚清到五四之際確立的,并且出于對(duì)“文以載道”傳統(tǒng)觀念的反感,我們總比較偏向于所謂“純文學(xué)”,但是近代中國(guó)學(xué)人也有重新溝通文學(xué)與學(xué)術(shù)的嘗試,其中代表就是章太炎以及胡適相對(duì)寬泛的文學(xué)觀。在胡適看來(lái),“語(yǔ)言文字都是人類(lèi)達(dá)意表情的工具;達(dá)意達(dá)的好,表情表的妙,便是文學(xué)”。他還贊揚(yáng)章太炎《文學(xué)總略》之“推翻古來(lái)一切狹陋的‘文’論”,尤其破除了“應(yīng)用文”與“美文”的區(qū)別。回過(guò)頭來(lái)看,這種嘗試同樣值得重視。
最后想談?wù)勀救说氖鰧W(xué)文。您往往會(huì)先單獨(dú)發(fā)表一篇篇相對(duì)自足的論文,再集合成書(shū),您更愿意把自己的書(shū)看作系統(tǒng)的著作還是文集?您行文兼顧論學(xué)和論事,給人的閱讀體驗(yàn)與讀一般學(xué)術(shù)論文頗不相同,您認(rèn)為自己是stylist嗎?
陳平原:1998年上海教育出版社出版了藍(lán)克林編的《另外一種散文》,收了五十余位當(dāng)代人文學(xué)者的文章,其中也包括我的《學(xué)者的人間情懷》?!皩W(xué)者散文”或“學(xué)術(shù)隨筆”是九十年代的熱門(mén)話題,那時(shí)人們還在追問(wèn),如何在學(xué)術(shù)和文章之間架起必要的橋梁,而不僅僅囿于僵硬的教科書(shū)式論述。如果說(shuō)我的學(xué)術(shù)寫(xiě)作有什么特點(diǎn)的話,其中之一就是我同時(shí)寫(xiě)兩種文章:既有相對(duì)純粹的高頭講章、學(xué)院論文,也有好多散文、隨筆,后者跟《讀書(shū)》雜志有直接關(guān)系。我早年的寫(xiě)作,得到《讀書(shū)》的鼓勵(lì),受金克木等老先生影響,以此類(lèi)筆調(diào)談?wù)撋鐣?huì)及文化問(wèn)題,然后一發(fā)不可收。所以我的寫(xiě)作文體分離,大致是:用專(zhuān)著來(lái)體現(xiàn)學(xué)術(shù)追求,用隨筆來(lái)保留社會(huì)關(guān)懷。說(shuō)是分離,其實(shí)很容易藕斷絲連,或者暗度陳倉(cāng)。
《另外一種散文——當(dāng)代人文學(xué)者散文》,藍(lán)克林編,上海教育出版社,1998年2月出版,728頁(yè),33.00元
《學(xué)者的人間情懷——跨世紀(jì)的文化選擇》,陳平原著,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2020年5月出版,185頁(yè),49.00元
在今天,博士論文是最典型的專(zhuān)著,這是對(duì)博士論文的要求。而絕大多數(shù)中外學(xué)者,在博士論文之后的著作,都是專(zhuān)題論文集。所以,我想談著作,最好在“專(zhuān)著”和“文集”之外,再加一個(gè)“專(zhuān)題論文集”——相比于一般文集的文章長(zhǎng)短不一,話題范圍不限,專(zhuān)題論文集所收之文,往往主題相對(duì)集中,章節(jié)彼此關(guān)聯(lián),但寫(xiě)作時(shí)間跨度較長(zhǎng)。比如,我在最后成書(shū)時(shí),會(huì)請(qǐng)編輯幫忙檢索,發(fā)現(xiàn)各章之間重復(fù)的地方,須做統(tǒng)籌或刪改。因?yàn)?,這些文章單獨(dú)發(fā)表的時(shí)候,為了論述的完整性,難免有前情提要、意思重疊之處。專(zhuān)題論文集之大行其道,其實(shí)也不難理解:寫(xiě)博士論文有時(shí)間限制,會(huì)集中精力把一個(gè)相對(duì)小的論題做完。工作以后,往往思考問(wèn)題日漸宏大,寫(xiě)作時(shí)間較為充裕,著作的謀篇布局,也沒(méi)有博士論文那樣的嚴(yán)格要求,不一定封閉,多一章少一章無(wú)大礙,自然而然就成了這種著作形式。當(dāng)然,它還是有一個(gè)專(zhuān)著的樣子或框架,我們一般也都視之為專(zhuān)著。