黃天驥像(章靜繪)
黃天驥教授1956年于中山大學(xué)中文系畢業(yè)后留校任教,師從文史大家王季思先生和董每戡先生,問(wèn)學(xué)于詞學(xué)大師詹安泰先生,六十多年來(lái)一直在中山大學(xué)工作生活,長(zhǎng)期從事中國(guó)古代戲曲的研究和教學(xué),成果豐碩,有《黃天驥文集》十五卷行世。中山大學(xué)中文系董上德教授近日采訪了黃天驥教授,黃天驥教授在訪談中不僅回顧了自己戲曲為主,兼及其他研究的歷程和心得,還談及多年來(lái)與師長(zhǎng)、學(xué)生“如切如磋,如琢如磨”的生動(dòng)往事。
《黃天驥文集》,黃天驥著,廣東人民出版社,2018年5月版
王季思、董每戡的影響與戲曲研究
我最近看到一位北方學(xué)者的述學(xué)文章,回顧其學(xué)術(shù)經(jīng)歷,其中有句話引起我的注意和興趣,大意說(shuō):北有吳曉鈴,南有王季思(王起),他們都是研究《西廂記》的權(quán)威,研究選題不“碰”《西廂記》。這或許是一種另辟蹊徑的選題策略。可是,我覺(jué)得您毫無(wú)顧慮,《西廂記》正好是您的主要研究對(duì)象之一,從《張生為什么跳墻》的單篇文章到《情解〈西廂〉》的大部頭專著,前后幾十年,似乎“情有獨(dú)鐘”,可您就是在王起老師身邊的人?。?/p>
黃天驥:王起老師生前有一句話,說(shuō)學(xué)術(shù)是天下公器。研究學(xué)問(wèn),要顧及的是如何運(yùn)用“公器”做出有自己面貌的文章。我是在1952年考入中山大學(xué)中文系讀書(shū)的。1956年畢業(yè),留校工作。在學(xué)期間,王老師給我們講授宋元文學(xué)史。從上世紀(jì)的六十年代開(kāi)始,我就在王老師身邊學(xué)習(xí)、工作,一起整理校注過(guò)好幾部戲曲作品,有的是戲曲選本。上世紀(jì)的八十年代中,我又隨王老師一起指導(dǎo)博士生,他常常向研究生和青年教師傳授治學(xué)經(jīng)驗(yàn),我也每每在場(chǎng),一同受教,獲益良多。我還記得,在我的學(xué)生時(shí)代,王老師就給我留下了和藹、風(fēng)趣的印象,盡管他也有容貌嚴(yán)肅的時(shí)候。他十分愛(ài)護(hù)學(xué)生,在學(xué)生面前毫無(wú)保留,甚至他的藏書(shū)也任由學(xué)生使用,這是“入室弟子”可以享有的“特權(quán)”。王老師可以說(shuō)是嚴(yán)格意義上的人師。
王起老師的《西廂記》校注本以“細(xì)致準(zhǔn)確”著稱,您的《張生為什么跳墻》發(fā)表于1980年,也是從“細(xì)節(jié)”入手寫(xiě)出的文章。我注意到,王老師的校注本沒(méi)有在《西廂記》第三本第二折“待月西廂下”那首詩(shī)上加注,您卻圍繞著這首詩(shī)寫(xiě)出一篇文章來(lái),說(shuō)句不一定貼切的話,您的文章看似是一個(gè)“加長(zhǎng)版”的注。
黃天驥:這個(gè)說(shuō)法有些意思。不過(guò)呢,我更傾向于認(rèn)為,古代優(yōu)秀的劇作家,往往運(yùn)用一些典型的細(xì)節(jié),或顯或隱,或曲或直地表現(xiàn)人物的性格。這些地方,有時(shí)貌似平凡,甚至若有“疏漏”,其實(shí)正是作者精警之筆。《西廂記》里“張生跳墻”的細(xì)節(jié)就是一個(gè)例子。
黃天驥與王季思(右)商量《全元戲曲》的編選問(wèn)題,1987年攝。
您在文章里說(shuō),王實(shí)甫寫(xiě)張生將“待月西廂下”這首詩(shī)解錯(cuò)了,人家小姐也沒(méi)有讓他“跳墻”的意思,他卻把“隔墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)”理解為“著我跳過(guò)墻來(lái)”;這看似作品的“疏漏”,可作者是有意為之的。那么,才子張生怎么會(huì)將一首簡(jiǎn)單的五言絕句解錯(cuò)了呢?
黃天驥:這就涉及《西廂記》作為一部喜劇的規(guī)定情景和人物的個(gè)性問(wèn)題了。請(qǐng)看,《西廂記》為了凸顯“張生跳墻”的行動(dòng),先寫(xiě)他興高采烈地認(rèn)為鶯鶯讓他跳墻,跟著寫(xiě)他竟說(shuō)害怕墻高,不敢去跳;等到晚上到了墻根,又忘了要跳;而角門(mén)兒開(kāi)著,明擺著不用跳時(shí),他卻出人意外地奮力一跳??傊€是不跳,對(duì)于熱戀中昏頭昏腦的張生來(lái)說(shuō)真是個(gè)“問(wèn)題”,跳時(shí)忘了跳,不用跳卻跳;劇作者環(huán)繞著“跳”字做文章,手法搖搖曳曳,最后的點(diǎn)睛之筆落在“末(元雜劇腳色名,即張生)作跳墻摟旦(腳色名,即鶯鶯)科”的強(qiáng)烈動(dòng)作中。當(dāng)人們看到鶯鶯頓時(shí)花容失色時(shí),幾百年來(lái),無(wú)不為之噴飯。劇作家抓住了張生在特定環(huán)境中的特定心態(tài)和奇異舉止,來(lái)表現(xiàn)他的獨(dú)特個(gè)性,同時(shí)符合喜劇的規(guī)定情景。試想,張生踱著八字步從角門(mén)兒施施然進(jìn)入,哪會(huì)有如今的戲劇效果呢?
您前后寫(xiě)了《張生為什么跳墻》和《“張生跳墻”的再認(rèn)識(shí)》兩篇文章,顯然不是為鶯鶯那首引起張生“誤讀”的詩(shī)添上一條“加長(zhǎng)版”的注那么簡(jiǎn)單,而是從一個(gè)經(jīng)典細(xì)節(jié)入手,分析其“出人意表”的原因,將此細(xì)節(jié)置于具體的舞臺(tái)空間之內(nèi)和特定人物關(guān)系之中來(lái)加以理解,同時(shí)考慮到張生如此怪異的舉動(dòng)跟他此時(shí)此刻的復(fù)雜心態(tài)的關(guān)系。
黃天驥:我在進(jìn)一步研究的時(shí)候還發(fā)現(xiàn),元代雜劇的愛(ài)情戲出現(xiàn)“跳墻”動(dòng)作的作品也不少見(jiàn),像《墻頭馬上》《東墻記》《碧桃花》《三虎下山》等都有類似的細(xì)節(jié),在男女授受不親的古代社會(huì),男女私會(huì),要跨越“禮教”的藩籬,這本是無(wú)形的,要是在舞臺(tái)上將“無(wú)形”呈現(xiàn)為“有形”,那么,這就是常常出現(xiàn)在愛(ài)情戲里的“墻”了?!皦Α币虼司哂幸欢ǖ南笳餍?。盡管這成了一種表演定式,但是,同是“跳墻”,如何借以表現(xiàn)人物的性格和作品的題旨,是互有參差的,我們從不同作家的不同處理中又可以看出不同的創(chuàng)作水平。其中,《西廂記》是最能經(jīng)得起推敲和分析的。
其實(shí),談?wù)撃摹段鲙洝费芯?,無(wú)非是以之作為一個(gè)案例而已。無(wú)可否認(rèn),您的身邊曾經(jīng)有一位《西廂記》研究的權(quán)威,而且是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的,王起老師的學(xué)術(shù)聲譽(yù)還走出了國(guó)門(mén),比如,在日本,有人將他的《西廂記》注釋整理成一部工具書(shū)。您在王老師的身邊研究《西廂記》,單篇文章也好,大部頭專著也好,都是從容寫(xiě)就,自有面貌,而絕無(wú)惶惶然不敢下筆的顧慮。我得到的啟迪是,王老師也沒(méi)有“包打天下”,沒(méi)有將《西廂記》的“學(xué)問(wèn)”做盡。作為學(xué)生,大可以參照老師的路子去走,在老師來(lái)不及審視的地方“下子”,說(shuō)不定也可以形成自己的“局面”。
黃天驥:說(shuō)來(lái)有趣,我寫(xiě)作《論李漁的思想和劇作》一文,也是參考過(guò)王起老師的做法的。王老師不是主編過(guò)《中國(guó)十大古典悲劇集》《中國(guó)十大古典喜劇集》嗎?他從美學(xué)的角度辨析古代戲劇的兩大門(mén)類,是具有開(kāi)創(chuàng)性的,這兩套書(shū)出版以后,影響很大。上世紀(jì)八十年代,有學(xué)者撰文評(píng)論李漁,說(shuō)他在理論上是個(gè)巨人,在創(chuàng)作上則是個(gè)“侏儒”。我當(dāng)時(shí)的思考是,李漁的劇作果真應(yīng)該否定嗎?我覺(jué)得,王老師正確地把我國(guó)古典喜劇劃分為歌頌性的喜劇和諷刺性的喜劇兩類,這就給我不小的啟發(fā)。一般來(lái)說(shuō),元代喜劇多屬歌頌性喜劇,明代喜劇則多屬諷刺性喜劇。從作家創(chuàng)作的情況看,有的人工于寫(xiě)歌頌性喜劇,有的人則擅長(zhǎng)寫(xiě)諷刺性喜劇。多數(shù)的作者在寫(xiě)了悲劇之余,又嘗試著向滑稽美的領(lǐng)域挺進(jìn)??v觀元明兩代,專以喜劇為業(yè)的作者并不多見(jiàn)。而繼承了元明兩代喜劇傳統(tǒng)的正是李漁。他的創(chuàng)作,主要是《笠翁十種曲》,十之八九,是喜劇。其中,有屬諷刺性的喜劇,像《奈何天》《玉搔頭》《風(fēng)箏誤》;有屬歌頌性的喜劇,像《蜃中樓》《意中緣》《巧團(tuán)圓》,可以說(shuō),李漁是我國(guó)戲曲史上第一個(gè)專門(mén)從事喜劇創(chuàng)作的作家。
這就是給李漁在戲曲史上的位置重新“定位”。
黃天驥:是的。那個(gè)時(shí)候,受到固有思維方式的影響,那些“非關(guān)漢卿式”的劇作家不受重視,也比較輕視喜劇類作品。我卻認(rèn)為,不應(yīng)如此褊狹。你看,李漁對(duì)喜劇的看法是值得重視的。他既注意喜劇的娛樂(lè)作用,還強(qiáng)調(diào)喜劇的教育作用。他說(shuō):“嬉笑詼諧之處,包含絕大文章,使忠孝節(jié)義之心,得此愈顯?!痹谶@里,暫且不談其見(jiàn)解的局限性,我們要指出的是,李漁從來(lái)沒(méi)有把喜劇視為可有可無(wú)的消閑品。李漁還說(shuō):“寓哭于笑?!边@四個(gè)字,也包含著絕大文章,因?yàn)閺?fù)雜多樣的社會(huì)矛盾,要求藝術(shù)從各個(gè)方面以各種樣式進(jìn)行反映。劇作家可以寫(xiě)悲劇,可以寫(xiě)喜劇,也可以把悲劇和喜劇的因素交織在一起,讓偉大于卑下、崇高和滑稽結(jié)合一起。所謂“寓哭于笑”,就是以喜劇來(lái)表現(xiàn)嚴(yán)肅的內(nèi)容,讓觀眾在笑聲中嘗到苦味。正因?yàn)槔顫O充分了解喜劇的社會(huì)價(jià)值,所以才以畢生的精力從事喜劇創(chuàng)作,在劇壇獨(dú)樹(shù)一幟。
您這篇文章發(fā)表在《文學(xué)評(píng)論》1983年第1期。此后,《李漁全集》整理本繼而出版,李漁研究成為一個(gè)“新的學(xué)術(shù)增長(zhǎng)點(diǎn)”。
黃天驥:現(xiàn)在回想起來(lái),還是受益于王老師當(dāng)時(shí)對(duì)悲劇、喜劇的辨析,給了我很大的“學(xué)術(shù)底氣”。
我有一點(diǎn)感觸,您注意到張生“跳墻”與舞臺(tái)空間的關(guān)系,似乎不是來(lái)自王老師的啟發(fā),而是借鑒了董每戡老師的研究思路。
黃天驥:我是1952年入學(xué),董老師是1953年來(lái)中山大學(xué)任教的,他上戲曲史課,也教外國(guó)文學(xué)?,F(xiàn)在回想起來(lái),很幸運(yùn),董老師的課,我算是全趕上了。他在1957年就被迫離開(kāi)了教學(xué)崗位,實(shí)際授課的時(shí)間不長(zhǎng)。也就是說(shuō),我1956年畢業(yè)留校后不久,董老師就“靠邊站”了??伤麑?duì)我的影響是既深且大。他是戲劇界的行家,會(huì)編劇,懂導(dǎo)演,能演戲,他的夫人也是一名演員啊。董老師具備豐富的舞臺(tái)經(jīng)驗(yàn),用今天的話說(shuō),他的“舞臺(tái)感覺(jué)”異常敏銳,對(duì)舞臺(tái)上的各個(gè)表演區(qū)的功能了如指掌。你看,他分析戲劇,常常是從戲劇人物的行動(dòng)線、動(dòng)作細(xì)節(jié)等來(lái)加以闡釋的。在他看來(lái),戲劇是在舞臺(tái)上樹(shù)立起來(lái)的行動(dòng)藝術(shù),戲劇情節(jié)進(jìn)行時(shí)的動(dòng)作性以及舞臺(tái)上人物的舉動(dòng),必然給予觀眾強(qiáng)烈的刺激和深刻的印象。他十分注重劇本的戲劇沖突,抓住劇中的矛盾主線,順著這條矛盾主線的發(fā)展變化來(lái)剖析劇本的冷與熱、動(dòng)與靜、悲與喜的對(duì)立和轉(zhuǎn)化,每每能夠緊貼劇情而發(fā)現(xiàn)作品的微妙與奧秘,他一提出來(lái),令人恍然大悟,不得不嘆服他的敏銳和精準(zhǔn)。我研究張生的“跳墻”,也真是得益于這樣的剖析思路。
董每戡先生與黃天驥(左一)、郭秉箴(左二),許翼心(右一),(郭、許均為董每勘先生的學(xué)生),攝于董先生返回中大后不久。
您寫(xiě)過(guò)一系列探討元代雜劇演出形態(tài)的論文,路數(shù)也有些像每戡老師的《說(shuō)劇》?!墩f(shuō)劇》在學(xué)術(shù)界享有較高的聲譽(yù),每戡老師在這部書(shū)里多有發(fā)明,他從民俗學(xué)、語(yǔ)源學(xué)、戲劇學(xué)等多個(gè)角度來(lái)思考中國(guó)古代戲劇的一些特殊形態(tài)的發(fā)生和演變,給人很多啟發(fā)。像他的《說(shuō)“歌”“舞”“劇”》《說(shuō)“郭郎”為“俳兒之首”》《說(shuō)我國(guó)戲劇體制》等,都是名篇。而您的《論參軍戲和儺——兼談中國(guó)戲曲形態(tài)發(fā)展的主脈》《“爨弄”辨析——兼談戲曲文化淵源的多元性問(wèn)題》《元?jiǎng)〉摹半s”及其審美特征》《論“折”和“出”、“齣”》等,其實(shí)是“接續(xù)”著每戡老師的工作。您如何看待自己在這一方面的思考呢?
黃天驥:我寫(xiě)出這批文章,跟校注戲曲劇本密切相關(guān)。在校注戲曲的過(guò)程中,我體會(huì)到作為研究者,不單要把詞語(yǔ)注釋清楚,還要通過(guò)對(duì)微觀事物的考察,擴(kuò)展到對(duì)戲曲體制、形態(tài)的探索。否則,注釋工作只能停留在表層,或者隔靴搔癢,意義不大。
我知道校注戲曲劇本是王老師交給您的任務(wù),可在具體的工作中,您將從每戡老師那里學(xué)到的東西“活學(xué)活用”了。我們今天談?wù)摗巴?、董影響與戲曲研究”,正好在這一點(diǎn)上兩位老師的影響在您身上發(fā)生了“交集”。
黃天驥:也真是有這么回事!當(dāng)我注釋元代雜劇時(shí),首先碰到的問(wèn)題是:元?jiǎng)『我员环Q為“雜劇”呢?經(jīng)過(guò)爬梳資料,我發(fā)覺(jué)這一個(gè)看似不起眼的詞條,其實(shí)包藏廣闊的研究天地。你也知道,王國(guó)維有一個(gè)說(shuō)法:自元?jiǎng)∈?,而后我?guó)之“真戲曲”才出現(xiàn)。從現(xiàn)存元?jiǎng)〉奈谋緛?lái)看,它們的確情節(jié)連貫,結(jié)構(gòu)完整,文字整飭,確實(shí)屬于純粹的“真戲曲”了,可是,為什么還是要稱為“雜劇”呢?這個(gè)“雜”字是從何而來(lái)的?董老師在他的《說(shuō)劇》里也提出疑問(wèn),他說(shuō)兩宋時(shí)代演出的雜劇,包括口技、雜耍、說(shuō)唱之類,稱之為“雜”可算名副其實(shí),但是,元?jiǎng) 耙稽c(diǎn)兒也不雜,不知為什么沿襲了這名稱”?這個(gè)問(wèn)題,董老師也沒(méi)有答案。我想,要解決這個(gè)問(wèn)題,必須從戲曲的體制入手。當(dāng)我把元代的雜劇和明清的傳奇做了體制上的比較之后,發(fā)現(xiàn)元?jiǎng)〉牡拇_確是“雜”的。由于元?jiǎng)≈挥烧ㄅ灾饕_色)或正末(男性主要腳色)一人主唱,而主唱者又往往要扮演不同的角色,這一來(lái),在每一套曲亦即每一折之間,起碼存在著改換裝扮的問(wèn)題,像關(guān)漢卿的《單刀會(huì)》,第二折正末扮司馬徽,第三折正末則扮關(guān)羽,前者是隱士的裝扮,后者是武將的裝扮,不換裝怎么演下去?而改變穿戴、扮相,是要花費(fèi)時(shí)間的,于是,折與折之間,有一個(gè)不長(zhǎng)不短的“空窗期”,你總不能讓觀眾坐在那里白等吧,為了彌補(bǔ)折與折之間的冷場(chǎng)局面,戲班不得不用各類技藝、小品或者雜耍來(lái)“補(bǔ)空”。過(guò)去,明代人有一個(gè)說(shuō)法,說(shuō)元?jiǎng)〉拿空壑g以爨弄、隊(duì)舞、吹打來(lái)作為“過(guò)場(chǎng)表演”,男女主角也可以趁換裝之機(jī)休息一下,恢復(fù)體力。說(shuō)這話的人不是別人,正是編輯了《元曲選》的臧懋循。你看,他編輯過(guò)的元雜劇文本,就是董老師所說(shuō)的“一點(diǎn)兒也不雜”,可他臧懋循明明知道有爨弄、隊(duì)舞、吹打等演出穿插其間的,這說(shuō)明什么呢?說(shuō)明臧懋循“整理”過(guò)的元雜劇文本,是人為地變得“一點(diǎn)兒也不雜”的,如此而已。其實(shí),只要細(xì)心一些,還是會(huì)發(fā)現(xiàn)蛛絲馬跡的,我考察現(xiàn)存的元代雜劇劇本,在一些劇目的折與折之間,看出了“爨弄、隊(duì)舞、吹打”的痕跡,于是寫(xiě)出了《元?jiǎng)〉摹半s”及其審美特征》等論文。
黃天驥研讀元曲劇本,為編《全元戲曲》做準(zhǔn)備,攝于1984年。
您除了研究戲曲的體制以外,對(duì)若干相當(dāng)重要的腳色名稱也做了比較深入的探究,我從您的論文里大體歸納出一句話:凡是“古怪”的名稱必有其如此這般的原由。您被這些“古怪”的名稱糾纏著,我不知道是否進(jìn)入過(guò)“朝思暮想”而不得其解的狀態(tài),但可以看出,您曲徑通幽地提出了不少富有創(chuàng)見(jiàn)的論點(diǎn),可備一說(shuō)。
黃天驥:在整理古代戲曲時(shí),的確會(huì)遇到如何詮釋腳色名稱的問(wèn)題。這類問(wèn)題跟如何理解我國(guó)戲曲的形成、源流有著密切關(guān)系。舉個(gè)例子,在元?jiǎng)〉哪_色中,有“旦”這一名目,指的是一個(gè)劇目里的主要女性演員。女演員何以稱為“旦”呢?這不是很古怪么?同樣,男性主要演員稱為“末”,也是有莫名其妙之感。我寫(xiě)了《“旦”、“末”與外來(lái)文化》一文,翻查文獻(xiàn),從語(yǔ)音入手,辨析語(yǔ)詞的來(lái)龍去脈,分析語(yǔ)詞的音變與外來(lái)的樂(lè)舞等文化因素的關(guān)系,將語(yǔ)音與字形的復(fù)雜的對(duì)應(yīng)關(guān)系置于中外文化交流的大背景之下來(lái)考察,特別是關(guān)注到古代印度文化對(duì)我國(guó)西域的影響。我從注釋古代戲曲引發(fā)對(duì)旦、末等稱謂的探討,旨在說(shuō)明戲曲源流多元性的一個(gè)方面,說(shuō)明文化交流對(duì)戲曲形成的影響。我自己的體會(huì)是:當(dāng)研究某一問(wèn)題時(shí),不妨作發(fā)散性的思考,不要把眼光局限于某種成說(shuō)。只有如此,才會(huì)在摸索中前進(jìn)。當(dāng)然,我的看法,也未敢必是??捎幸粭l,你剛才說(shuō)“朝思暮想”,也是實(shí)情,我還在自認(rèn)為有所發(fā)現(xiàn)時(shí)體驗(yàn)過(guò)“欣然忘食”呢。這大概就是所謂做學(xué)問(wèn)的樂(lè)趣吧。
您探索戲曲形態(tài),還寫(xiě)過(guò)《元?jiǎng)_末、外末辨析》《從“引戲”到“沖末”——戲曲文物、文獻(xiàn)參證之一得》等論文。另外,跟康保成教授聯(lián)合主編的《中國(guó)古代戲劇形態(tài)研究》,很厚重的一部學(xué)術(shù)論著,可以說(shuō)是對(duì)每戡老師《說(shuō)劇》的繼承和發(fā)揚(yáng)了。
黃天驥:我們還是回到“老師的影響”這個(gè)話題吧。我覺(jué)得,當(dāng)老師,其職責(zé)就是成就學(xué)生。我從王老師、董老師身上都充分感受到這一點(diǎn)。到了我也是老師了,我是很看重這一份職責(zé)的。我認(rèn)為,大學(xué)的任務(wù)和目標(biāo),是要把學(xué)生培育成人才。既要成“人”,又要成“才”。成“人”,就是要把他們培養(yǎng)成道德高尚有理想有修養(yǎng)的文明人;成“才”,就是要通過(guò)學(xué)術(shù)培養(yǎng)他們的能力和智力??傊褜W(xué)生培養(yǎng)成有知識(shí)、有本領(lǐng),對(duì)國(guó)家和社會(huì)有用的人。
由“王、董影響”說(shuō)到您的“戲曲研究”,再說(shuō)到“為師之道”,并非“信馬由韁”,而是“水到渠成”。大學(xué)教授跟科研機(jī)構(gòu)的研究員是有區(qū)別的,畢竟大學(xué)教授有一個(gè)“教”字。您在感念您的老師,另一方面,您的學(xué)生也會(huì)在感念,感念著課堂內(nèi)外的您,感念著您的或嚴(yán)肅或輕松的教誨。2006年,中山大學(xué)舉辦了“紀(jì)念王季思、董每戡百年誕辰暨中國(guó)傳統(tǒng)戲曲國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”,您正巧也在當(dāng)年榮獲教育部國(guó)家級(jí)教學(xué)名師獎(jiǎng),可算得上是一段佳話。
黃天驥:慚愧慚愧。不過(guò)呢,我最近在寫(xiě)《嶺南師友》,確實(shí)的,到了我這個(gè)年齡,愈發(fā)覺(jué)得“老師的影響”這個(gè)話題無(wú)比溫馨。
黃天驥與妻子馮卓然
辯證思維與經(jīng)典闡釋
您的著作,“取名”很講究,最早的是《冷暖集》,接著出版的多部著作,取名風(fēng)格相當(dāng)統(tǒng)一,每每是“兩極對(duì)立”,如《深淺集》《俯仰集》《方圓集》等。據(jù)說(shuō),張恨水先生在1941年給重慶的“中國(guó)青年寫(xiě)作協(xié)會(huì)”做演講,提到他寫(xiě)小說(shuō)的訣竅是“雙極律”,以此作為小說(shuō)結(jié)構(gòu)的基本組織技巧;他說(shuō)到的“雙極律”是“冷熱、光暗、固虛、干濕、清濁”的“兩極對(duì)立”。其實(shí),這些思路都體現(xiàn)出辯證思維,是對(duì)立統(tǒng)一規(guī)律的具體化。
黃天驥:你看到的是“兩極對(duì)立”,只是表面的。其實(shí),“對(duì)立”的背后還有一個(gè)很大的空間,就是如何尋求“和諧”,這才是關(guān)鍵,才是考驗(yàn)人類智慧之所在。中國(guó)人與西方人在如何達(dá)致和諧的問(wèn)題上,看法頗有不同。中國(guó)人和西方人都承認(rèn)事物是有差異的,正因?yàn)橛胁町?,才產(chǎn)生分歧、摩擦、對(duì)立,這就需要找出處理差異的方法,達(dá)致和諧。西方解決的辦法是:追求主體的完整性,即是說(shuō),要達(dá)致和諧,就需要突出其中一個(gè)主體。主體完整了,社會(huì)、事物就和諧了。比如建房子,有高有低有差異,怎樣和諧?西方的做法是,把其中一個(gè)主要建筑物拼命地拔高,越高越好,突出了這個(gè)主體,問(wèn)題就解決了。歐洲一些哥特式的教堂,就是這樣做的,就是拼命往高處、尖處發(fā)展的。他們認(rèn)為這才是美的。為了達(dá)致和諧,西方還強(qiáng)調(diào)對(duì)立,要求在對(duì)立中達(dá)致和諧,在斗爭(zhēng)中達(dá)致和諧,所以,西方的哲學(xué),從本質(zhì)上說(shuō),是一分為二的??墒?,東方的哲學(xué),特別是中國(guó)的哲學(xué),思路不同。中國(guó)傳統(tǒng)文化要求抓住事物之間對(duì)立而不對(duì)抗的矛盾,我覺(jué)得,這是中國(guó)人一個(gè)很巧妙的做法。我們承認(rèn)有差異,但更重視事物之間對(duì)立而不對(duì)抗的一面。那就是說(shuō),我們承認(rèn)事物是一分為二的,但同時(shí)承認(rèn)事物可以合二為一。所以,西方要突出主體,要突出個(gè)性,而中國(guó)人所理解的和諧是,既注重群體、整體,又注重整體中事物與事物之間非對(duì)抗性相處的關(guān)系。所以,我們的建筑物,都是注重整體之大小搭配的,比如故宮,講求大小宮殿的搭配,講究花園與亭臺(tái)樓閣的搭配,絕不會(huì)只突出一個(gè)亭臺(tái)。又如,蘇州園林,亭臺(tái)樓閣本身的景觀和園墻以外的景觀互相配合,相互“借景”,相得益彰,這樣一來(lái),和諧感就出來(lái)了,顯得格外的美。這可說(shuō)是一種“中和”的哲學(xué),“圓融”的境界。
原來(lái),您關(guān)注對(duì)立的事物,還是有自家的“潛臺(tái)詞”的。不是停留在“對(duì)立”二字上,而是更為關(guān)注“對(duì)立”背后的玄機(jī)。“中和”,“圓融”,就是玄機(jī),只是未必很多人都意識(shí)到。以后再讀《冷暖集》《深淺集》等,可以“更進(jìn)一境”。我想起您的《元?jiǎng)〉摹半s”及其審美特征》一文,您對(duì)“雜”字的理解先是從客觀演出形態(tài)入手,然后進(jìn)入到美學(xué)層面,解釋為何人們不會(huì)討厭“雜”,而是喜歡“雜”。漢代的“百戲”何嘗不“雜”?可大家喜歡,“圓融一體”。
黃天驥:我的一個(gè)基本判斷是,元?jiǎng)〉谋硌蒹w制,包括每折戲、每套曲的間場(chǎng)以及人物的登場(chǎng)方式,既是繼承了宋金雜劇,又是十分駁雜的。而表演體制,既受一定歷史時(shí)期觀眾審美情趣的限制,又反過(guò)來(lái)影響演出活動(dòng)和演出效果。不能把元雜劇演出時(shí)折與折(場(chǎng)與場(chǎng))穿插雜耍伎藝的表演,視為蕪雜,視為有損戲劇情節(jié)、矛盾的連貫性,而應(yīng)視之為時(shí)代的產(chǎn)物,是特定時(shí)期審美觀念和劇場(chǎng)條件制約的產(chǎn)物。當(dāng)北方的觀眾依舊習(xí)慣于宋金雜劇特別是“諸宮調(diào)”的表演,依舊喜愛(ài)觀賞伎藝性節(jié)目的時(shí)候,元?jiǎng) 半s”的模式,就必然長(zhǎng)期地保留。
其實(shí),中國(guó)人的審美觀念里不排斥“混搭”,“混搭”得好,就變?yōu)椤皶r(shí)尚”。“龍”的形象是“混搭”,《山海經(jīng)》里多少怪異新奇的“形象”不是“混搭”出來(lái)的?成功的“混搭”只有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),就是“和諧”。大概在元代,觀眾看著“雜劇”,沒(méi)有“違和感”,這就成功了,并且成為大眾認(rèn)可的藝術(shù)呈現(xiàn)方式。其中,內(nèi)含著辯證思維的成分。您比較善于從不同的事物之中發(fā)現(xiàn)其間的“交互性”,甚至是以之作為一種方法來(lái)從事文學(xué)研究。
黃天驥:“交互性”這個(gè)說(shuō)法有意思。我有一個(gè)體會(huì),我在研究劇本時(shí),會(huì)使用分析詩(shī)詞的思路;反之亦然,在研究詩(shī)詞時(shí),會(huì)使用分析劇本的思路,這樣“交互”使用,容易得出新見(jiàn)。具體來(lái)說(shuō),明代的王驥德注意到戲曲界有“當(dāng)行本色”一說(shuō),可他發(fā)現(xiàn),“當(dāng)行本色之論,非始于元,亦非始于曲,蓋本宋嚴(yán)滄浪(羽)之說(shuō)詩(shī)”(王驥德《曲律·雜論第三十九上》)。他把戲曲的理論問(wèn)題直接和詩(shī)歌創(chuàng)作的理論掛鉤,顯示出對(duì)戲曲特點(diǎn)的深切了解:原來(lái)二者是有關(guān)聯(lián)的。
是的,王驥德《曲律·論插科第三十五》也說(shuō):“黃山谷謂:‘作詩(shī)似作雜劇,臨了須打諢,方是出場(chǎng)?!w在宋時(shí)已然矣?!边@類說(shuō)法,實(shí)在很有啟發(fā)。
黃天驥:王驥德是真正的行家。他揭示出戲曲與詩(shī)歌雖分屬不同文體而卻是可以相互借鑒的事實(shí)。另外,戲曲向來(lái)重視詩(shī)的意境,王國(guó)維在《宋元戲曲史》里以“意境”作為評(píng)價(jià)戲曲作品的標(biāo)尺。王驥德也好,王國(guó)維也好,他們?cè)趹蚯u(píng)論中引入詩(shī)歌理論的概念,不能理解為戲曲理論處于始創(chuàng)階段的語(yǔ)匯貧乏,而應(yīng)注意他們看到了戲曲與詩(shī)歌創(chuàng)作存在著互相依存、互相溝通的關(guān)系,也就是“交互性”。根據(jù)我國(guó)戲曲創(chuàng)作思維的特點(diǎn),我們有必要建立與之相適應(yīng)的理論體系,用以分析、說(shuō)明戲曲作家如何在傳統(tǒng)審美觀念制約下感悟、體驗(yàn)以及表現(xiàn)生活、抒發(fā)感情和申明理念的過(guò)程。眾所周知,戲曲的作者,往往在作品中直接表露自己的情感,以強(qiáng)烈的主觀色彩釀造劇本的規(guī)定情景,從而推動(dòng)人物的矛盾沖突。是否可以說(shuō),劇作者的直接抒情,這就是戲中之“意”;而戲中之“境”,則在情節(jié)開(kāi)展和人物的沖突中呈現(xiàn)。如果意與境能夠融會(huì)貫通,戲就大有看頭;如果意與境具有豐富的內(nèi)涵,具有普遍的意義和深刻的外延性,那么,就有可能通過(guò)舞臺(tái)形象,引導(dǎo)觀眾感悟到象外之象,“看”到舞臺(tái)形象延伸的天地。當(dāng)然,正如并非所有的詩(shī)歌都能產(chǎn)生意境一樣,那些只熱衷于交代情節(jié)、設(shè)置懸念、陳述故事的戲曲,盡管也能吸引觀眾,但無(wú)法到達(dá)美妙的境界。有意境的戲曲,只能出自思想深刻、藝術(shù)修養(yǎng)高超的作者之手。因此,審視一個(gè)戲有沒(méi)有意境,應(yīng)是衡量它能否進(jìn)入創(chuàng)作最高層次的標(biāo)尺。
換句話說(shuō),劇作家跟詩(shī)人一樣,都應(yīng)該有“詩(shī)心”。我由此想到,俄國(guó)美學(xué)家車爾尼雪夫斯基有一句名言:“美是生活。”此話不錯(cuò),可是過(guò)于籠統(tǒng),如果加以細(xì)化,能否作如下表述:美是人性光芒的閃耀,它是在日常生活的矛盾之中被激發(fā)出來(lái)的;在此前提下,則可以看到“生活中有美”。這就是“詩(shī)”。
黃天驥:你似乎強(qiáng)調(diào)了“在日常生活的矛盾之中被激發(fā)出來(lái)”,可我覺(jué)得,還是要強(qiáng)調(diào)意境;離開(kāi)意境談戲劇,有許多問(wèn)題委實(shí)說(shuō)不清楚。像關(guān)漢卿的《竇娥冤》,過(guò)去,我們往往只是從竇娥與社會(huì)黑暗勢(shì)力的矛盾,揭示作品的反抗主題,而沒(méi)有充分闡釋“三樁誓愿”那種狂飆式的情緒所蘊(yùn)含的獨(dú)特意境。其實(shí),如果關(guān)漢卿在創(chuàng)作這部劇本的時(shí)候,只從人物的矛盾出發(fā),只求表述迫害與反迫害的斗爭(zhēng),他大可以抽掉與故事情節(jié)沒(méi)有直接關(guān)聯(lián)的“三樁誓愿”,這一來(lái),戲劇矛盾雖然鮮明,但這部作品充其量是一般的緊湊、熱鬧的公案戲,不可能成為感天動(dòng)地、振聾發(fā)聵之作?!陡]娥冤》其實(shí)是強(qiáng)烈地滲透著作者的主觀情感和饒有詩(shī)意的劇作,只有從意境的尺度衡量、認(rèn)知,才能咀嚼出它的味外之味。大體可以這么說(shuō),有意境的作品,往往是多義的。融合了抒情性和敘事性的具有意境的戲曲作品,它的戲劇沖突固然會(huì)沿著情節(jié)的主線發(fā)展,但由于描繪的對(duì)象大而復(fù)雜,它更多地反映著事物的多因性、動(dòng)態(tài)性和隨機(jī)性,因此,其內(nèi)涵與外延,兼?zhèn)洹按_定”與“不確定”的屬性,甚至是具備某種“模糊性”。戲曲研究者的責(zé)任,就是要根據(jù)戲曲創(chuàng)作特色加以闡釋,洞悉玄奧,幫助讀者和觀眾觀其竅,察其妙,以達(dá)于無(wú)窮。
您這一番言說(shuō),還是充滿著辯證思維,或者說(shuō),是中國(guó)式的辯證思維。說(shuō)到“洞悉玄奧”,我由此聯(lián)想到您的《周易辨原》,這也是一部力圖“洞悉玄奧”的著作。
黃天驥:其實(shí),學(xué)習(xí)人文科學(xué)的學(xué)者,門(mén)檻不宜過(guò)窄。文史哲本是同源,老一輩的人文學(xué)者,多屬文史哲兼通。我學(xué)習(xí)《周易》,一則是重溫元典,一則是想弄通一些自己過(guò)去未曾留意的問(wèn)題。由于《周易》成書(shū)年代久遠(yuǎn),文字古奧,語(yǔ)言簡(jiǎn)略,這給讀者帶來(lái)了許多索解的困難。而我國(guó)歷代注《易》的學(xué)者,或以玄學(xué)眼光看《易》,或只著眼于片言只語(yǔ)的訓(xùn)詁,斷章取義者有之,望文生義者亦有之。即或旁征博引,而與《易》的原意相去甚遠(yuǎn)。而注釋的繁瑣玄虛,又給那些故意把《周易》神秘化、讖緯化的人打開(kāi)了方便之門(mén)。于是,原是古代人民生活、社會(huì)記錄,并抽繹出具有哲理意義的《周易》,在學(xué)術(shù)史上被人為地營(yíng)造出重重迷霧。
您讀《周易》,采取什么角度呢?
黃天驥:當(dāng)然,我不會(huì)“平地而起”,在研讀《周易》時(shí),前賢和時(shí)賢的許多精義給了我不少啟發(fā)。我吸收了前人和今人的一些成果,又從聯(lián)系的觀點(diǎn)、唯物的立場(chǎng)來(lái)看待《周易》其書(shū)。我覺(jué)得,過(guò)去的學(xué)者每每將《周易》每一卦的爻辭分割處理,沒(méi)有注意到每一卦的爻辭與爻辭之間存在著密切的聯(lián)系。如果說(shuō)角度,這是我的角度了。在我看來(lái),每一卦的六首爻辭寫(xiě)的都是同一件事,環(huán)繞著的是同一題旨。我試著先來(lái)理順卦辭、爻辭的原意,再分析“彖辭”“象辭”對(duì)它的闡述,希望對(duì)《周易》最重要的部分有一個(gè)符合邏輯的新認(rèn)識(shí)。
您很重視每一卦里所呈現(xiàn)出的上古社會(huì)的“碎片化情景”,這大概就是“象”了,即具象、物象。清代的王夫之在《周易外傳》里說(shuō)“天下無(wú)象外之道”,還說(shuō)“《詩(shī)》之比興,《書(shū)》之政事,《春秋》之名分,《禮》之儀,《樂(lè)》之律,莫非象也。而《易》統(tǒng)會(huì)其理”。章學(xué)誠(chéng)在《文史通義》里也說(shuō):“六經(jīng)皆史也。古人不著書(shū),古人未嘗離事而言理。”您解《易》的角度與王、章二人的說(shuō)法有相通之處。
黃天驥:比如說(shuō),《屯》卦,前人有很多說(shuō)法,多是依據(jù)許慎對(duì)“屯”字的解法,強(qiáng)調(diào)“屯然而難”;哪怕是在今天,一些比較通行的《周易》的譯注本,還是會(huì)說(shuō),它的卦義是“困難,盈滿,集聚,萬(wàn)物初生,必然屯難等”(中華書(shū)局“中華經(jīng)典藏書(shū)”之《周易》,2013年,17頁(yè))這類說(shuō)法當(dāng)然可以參考。而我呢,通觀全卦的爻辭,捕捉到里面的“碎片”是關(guān)涉著同一件事情,即在聚居之地出現(xiàn)“村里的婚事”。其中,關(guān)鍵的地方是【六二】“屯如邅如,乘馬班如。匪寇婚媾。女子貞,不字。十年乃字”。如何解釋呢?我受到李鏡池先生的啟發(fā),他說(shuō):“為什么一伙人乘著馬在徘徊呢?這不是搶劫,而是為婚姻而來(lái)的。”(《周易通義》,中華書(shū)局,2007年,第8頁(yè))李先生認(rèn)為這反映了奴隸制時(shí)代搶婚風(fēng)氣的存在。確實(shí),我也覺(jué)得,如果沒(méi)有這種風(fēng)氣,巫者也就不必要提醒人們切勿產(chǎn)生誤會(huì)了。巫者在給人們提了個(gè)醒之后,回到他的本行“活計(jì)”,他的占卜說(shuō)法是:“女子貞,不字。十年乃字。”這是巫者的看法:關(guān)于婚嫁問(wèn)題,以后可以成功;現(xiàn)在則不宜操之過(guò)急。巫者還覺(jué)得這伙人尚未有足夠的求婚條件,便不主張輕易答應(yīng)。將【六二】這個(gè)“關(guān)節(jié)”打通,上接【初九】,下聯(lián)【六三】【六四】【九五】【上六】諸爻辭來(lái)看,我們可以明白,《屯》卦描寫(xiě)了村落里發(fā)生的事件,記錄了兩支不同的求婚隊(duì)伍,以及他們不同的遭遇。那一隊(duì)匆匆忙忙的求婚者,討了個(gè)沒(méi)趣;而有備而來(lái)的那一隊(duì)無(wú)往而不利。從爻辭的描寫(xiě)中,這村落壘石為墻,蓄水成溝,亦可看出,此地百姓,已經(jīng)過(guò)渡到比較安定的農(nóng)耕社會(huì)之中,而記述者也很欣賞村民的安居樂(lè)業(yè)。至于巫者,從其卦辭總結(jié)“勿用有攸往”“利建侯”等斷語(yǔ)推想,他們也是樂(lè)于改變?cè)瓉?lái)的逐水草而居的生活方式的。
兩隊(duì)人馬,一隊(duì)成功,一隊(duì)失敗,形成反差,也有些“戲劇性”了。您的“情景意識(shí)”,用于解《易》,看法也就有別于已有的“成說(shuō)”。我覺(jué)得,如果說(shuō)《周易辨原》一書(shū)是在“洞悉玄奧”,倒不如說(shuō)是在“發(fā)上古社會(huì)日常生活之覆”,更為合適。說(shuō)白了,那些爻辭,折射著上古初民的人生悲歡的某些“碎片”,驅(qū)散迷霧,整合“碎片”,雖說(shuō)很難將“拼圖”拼全,但拼得多少算多少,起碼有一個(gè)大致的模樣,不再“云里霧里”來(lái)讀《易》,也算是一種“讀法”。
黃天驥:我還是那句話,未敢必是;但是,可以“換道行車”,不一定叫“換道超車”哦,反正自己去尋求新路,也是學(xué)術(shù)研究“題中應(yīng)有之義”。
其實(shí),我們?cè)谡務(wù)摗稗q證思維與經(jīng)典闡釋”的話題,您闡釋經(jīng)典,不僅是《周易》,還有《西廂記》,寫(xiě)成《情解西廂》一書(shū);闡釋《牡丹亭》,寫(xiě)成《意趣神色:〈牡丹亭〉創(chuàng)作論》一書(shū)。就以后一部書(shū)來(lái)說(shuō),我注意到,您在闡釋《牡丹亭》的文本獨(dú)特性時(shí)還是運(yùn)用了辯證思維,比如說(shuō),您依據(jù)文本的客觀狀態(tài),分析了該作品的戲劇因素與非戲劇因素的統(tǒng)一問(wèn)題?!赌档ねぁ?,竟然還有非戲劇因素。
黃天驥:確實(shí),我是在《牡丹亭》里看出有些場(chǎng)次是“游離”于劇本情節(jié)主線的,如《勸農(nóng)》一出,場(chǎng)景顯得“鬧熱”,游離于劇本酣暢淋漓地寫(xiě)追求愛(ài)情的題旨。這僅僅是劇中的一個(gè)例子,還有不少,像《道覡》一出,是在情節(jié)進(jìn)行過(guò)程中隨時(shí)插入的科諢,故意搞笑的;像《虜諜》《叱賊》《淮警》等出,插入描寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的場(chǎng)面,讓作為“文戲”的《牡丹亭》兼雜武戲。我粗略統(tǒng)計(jì),《牡丹亭》的五十五出戲中,這一類的戲竟然占了十九出,約占全劇的三分一之多。那就不可小覷了。
如何解釋這類現(xiàn)象呢?
黃天驥:你說(shuō)“戲劇因素與非戲劇因素的統(tǒng)一問(wèn)題”,恐怕這樣說(shuō)吧,緊貼著劇情與游離于劇情,兩相結(jié)合,可能更準(zhǔn)確。值得注意的是,利用民間說(shuō)唱技藝,諸色雜耍,以及民俗儀典,穿插與戲曲表演之中,這做法,并不是《牡丹亭》所獨(dú)有,而是明代傳奇慣常使用的手段。這是延續(xù)了宋元以來(lái)“雜”的傳統(tǒng)。這樣做,從今天的舞臺(tái)演出要求在較短的時(shí)間內(nèi)完成整個(gè)故事的情況看,或許有利有弊,其弊可能還比較明顯,甚至?xí)灰暈槭徶∪~;但就元明時(shí)代的作者而言,則是出于活躍舞臺(tái)氣氛的需要,是適合觀眾的審美趣味,以及繼承人們從古以來(lái)的審美傳統(tǒng)。
所以,您引出了“文學(xué)性與舞臺(tái)性”的對(duì)立統(tǒng)一的問(wèn)題。
黃天驥:戲曲本來(lái)生于民間,后來(lái),文人也參與其中。應(yīng)該說(shuō),文人學(xué)士參加戲曲創(chuàng)作,對(duì)作品意境的深化,文字語(yǔ)言的凈化,加強(qiáng)作品的文學(xué)性,都有積極的意義。但是,戲曲是要演給多數(shù)人看的,懂得舞臺(tái)性的作者,必須考慮這一文藝樣式具有世俗性的特質(zhì)。說(shuō)白了,他們要研究如何吸引觀眾的問(wèn)題。明代許多傳奇作者,便以穿插民俗圖景、民間風(fēng)情、戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面等諧趣科諢的辦法,讓活生生、鬧哄哄的氣氛化為舞臺(tái)吸引觀眾的“利器”。當(dāng)然,明代傳奇加插一些游離于劇情的因素,并不是每一劇每一出的處理都是成功的。也可以辯證地看,就算是湯顯祖,他在《牡丹亭》里插入《勸農(nóng)》,是有必要的,也屬生動(dòng)、活躍、鬧熱而又精致的,但不等于說(shuō)他在全劇的每個(gè)地方都做得好了。
文學(xué)鑒賞與晚近新著
您晚近的新著,除了《情解西廂》《意趣神色:〈牡丹亭〉創(chuàng)作論》外,還有《詩(shī)詞創(chuàng)作發(fā)凡》《詩(shī)詞曲十講》,而且,您正在一些刊物上發(fā)表鑒賞唐詩(shī)的系列文章。我們的話題正好要轉(zhuǎn)到“戲曲為主,兼學(xué)別樣”的后半句上來(lái)了。其實(shí),《周易辨原》也算“兼學(xué)別樣”,只是我覺(jué)得,您的“別樣”還是以詩(shī)詞為主的,雖分主次,而“次”中也有“主”,話雖有點(diǎn)“繞”,但也符合實(shí)情。
黃天驥:我自大學(xué)畢業(yè)以來(lái),結(jié)合工作的需要,給自己定下了“戲曲為主、兼學(xué)別樣”的目標(biāo)。本來(lái),我在中學(xué)讀書(shū)時(shí),偶然在報(bào)章上發(fā)表過(guò)幾篇散文、小說(shuō),便做著長(zhǎng)大了當(dāng)作家的夢(mèng)。我還有一個(gè)夢(mèng)想,就是做音樂(lè)指揮,也是在中學(xué)時(shí)期,課外受過(guò)音樂(lè)指揮的專門(mén)訓(xùn)練,回到家里,還似模似樣地“表演”指揮技巧,曾一度想報(bào)考音樂(lè)學(xué)院呢??墒牵K于讀了中文系,留校任教,就只好收拾夢(mèng)想,做我的教師去了。小時(shí)候,祖父要我背誦唐詩(shī)宋詞。上大學(xué)時(shí),除了王起老師、董每戡老師的課之外,我還十分喜歡詹安泰老師的課。詹老師是詞學(xué)專家,一生重視詞學(xué),他的《詹安泰詞學(xué)論稿》一共有七章,是其大著《詞學(xué)研究》的一部分,而本來(lái)還有若干章的稿子,不幸散失了。他的論文如《宋詞風(fēng)格流派略談》《溫詞管窺》《李煜和他的詞》《孫光憲詞的藝術(shù)特色》《簡(jiǎn)論晏歐詞的藝術(shù)風(fēng)格》等,或從個(gè)別篇章入手,闡述詞人的特色,或縱述不同詞派的風(fēng)格,為我們鉆研詞的藝術(shù)性問(wèn)題做出榜樣。
您有一組詞學(xué)方面的論文,像《元明詞平議》《朱彝尊、陳維崧詞風(fēng)的比較》《陳維崧的〈湖海樓詞〉》《納蘭性德和他的詞》等,選題的路徑跟詹先生很相近,也是在“詞史”的“棋盤(pán)”上“下子”,把“子”下到前人未及留意或來(lái)不及重視的“位置”之上,下工夫作重點(diǎn)研究。如果說(shuō),詹先生多著眼于宋詞,那么,您卻是在清詞上用功。一篇《納蘭性德和他的詞》,可以深化、擴(kuò)展為一部同題的書(shū),并且在某種程度上說(shuō),自您的論文和著作發(fā)表后,“納蘭研究”也漸成“顯學(xué)”了。
黃天驥:你要知道,說(shuō)到詹老師,他不僅對(duì)我的學(xué)業(yè)有影響,而且對(duì)我的寫(xiě)作包括創(chuàng)作也有很大的影響。詹老師研究詞學(xué),他本人填詞也是高手,有《無(wú)盦詞》傳世,被譽(yù)為“一代詞宗”。我上大學(xué)時(shí),做了古代文學(xué)史課的“科代表”,和詹老師接觸較多,有時(shí)還到他府上請(qǐng)教,他還會(huì)一邊請(qǐng)我喝潮州功夫茶,一邊拿出新作給我講解。耳濡目染,性情相近,我對(duì)詞學(xué)和填詞的愛(ài)好也就培養(yǎng)起來(lái)了。
詞學(xué)和填詞,畢竟跟音樂(lè)頗有關(guān)系,您的“音樂(lè)細(xì)胞”可能在這方面被激活了。
黃天驥:還真不能說(shuō)沒(méi)有關(guān)系。其實(shí),還有學(xué)指揮,對(duì)我的文學(xué)研究也有幫助。一名指揮,要對(duì)曲譜了如指掌,卻又要從大處著眼,對(duì)曲式結(jié)構(gòu)默念于胸,對(duì)各個(gè)聲部的動(dòng)態(tài)配合心中有數(shù),如此這般,掌握“全局”,一氣呵成。音樂(lè)也好,詩(shī)詞也好,關(guān)乎一個(gè)人的藝術(shù)感受力。沒(méi)有藝術(shù)感受力,怎么可能研究得好文學(xué)呢?就文藝而言,如何解決審美主體、審美客體以及審美受體之間的聯(lián)系,如何解決作品客觀形象與讀者主觀參與的對(duì)立包容,是至為關(guān)鍵的。其間的種種關(guān)系,如果縷清了,理解了,這對(duì)于提高藝術(shù)感受力和藝術(shù)鑒賞力大有好處。
您近期的文章和論著似乎“聚焦”于文學(xué)鑒賞,揭示文學(xué)創(chuàng)作的奧秘。比如,《詩(shī)詞曲十講》的第八講,講的是“理趣,詩(shī)和哲理的結(jié)合”,您提到,詩(shī)人往往把人與天合而為一,他們眼中的自然,與他們的心境是可以溝通的。還舉了張孝祥的一首【念奴嬌】(洞庭青草)為例,說(shuō)“美不在文采,而在于作者把宇宙與他自己融為一體”。我忽然想到,您為中山大學(xué)中文堂撰寫(xiě)的對(duì)聯(lián)“領(lǐng)百粵風(fēng)騷開(kāi)一園桃李,攬九天星斗寫(xiě)千古文章”,也有些“融為一體”的意味。
黃天驥:說(shuō)到文學(xué)鑒賞,我的看法是,像詩(shī)詞鑒賞,屬于詮釋的學(xué)問(wèn)。中國(guó)詮釋學(xué),從來(lái)與西方的詮釋學(xué)有所區(qū)別。我國(guó)傳統(tǒng)的詮釋學(xué),一直把經(jīng)典視為具有開(kāi)放性和發(fā)展性,是可以衍生而并非固定化的文本。所謂“六經(jīng)注我,我注六經(jīng)”,正是對(duì)我國(guó)詮釋學(xué)本質(zhì)最明確的概括。這一傳統(tǒng)同樣適用于對(duì)一些具有經(jīng)典價(jià)值的詩(shī)文的賞析。何況,詩(shī)人在創(chuàng)作的時(shí)候,往往是依靠觀察和想象構(gòu)造作品的意境。意境由情景交融、虛實(shí)相生而呈現(xiàn)。懂得締造意境的詩(shī)人,更多會(huì)是“不著一字,盡得風(fēng)流”,運(yùn)用“虛”的手法啟發(fā)讀者的想象力,“使讀者自得之”(王國(guó)維語(yǔ)),讓讀者參與創(chuàng)造,從而領(lǐng)略作品的真諦。
讓讀者參與創(chuàng)造,也就涉及您剛才說(shuō)到的審美主體、審美客體以及審美受體之間的聯(lián)系,“虛”的手法可以留下一個(gè)很大的、很有彈性的闡釋空間。我注意到,在闡釋詩(shī)詞時(shí),您作為“審美受體”,表現(xiàn)出一種主動(dòng)的“主體性”,您是戲劇專家,您會(huì)在讀詩(shī)詞時(shí)用“戲劇家之眼”去觀察和感受,結(jié)果呢,您的闡釋文字就體現(xiàn)出我們?cè)谏厦嬖?jīng)提及的以讀“劇”的眼光來(lái)讀“詩(shī)”。比如,您解釋唐王昌齡的《出塞》“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場(chǎng)月色寒。城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干”,您說(shuō)這是“武戲文唱的妙用”。
黃天驥:不錯(cuò)。王昌齡寫(xiě)的是一位將軍,此詩(shī)的首句,將軍以欣賞的目光,看待自己的戰(zhàn)馬,用意是很深的。按說(shuō),這匹馬,是將軍天天騎著的,用不著特別描寫(xiě)。但是,第二句里“戰(zhàn)罷”兩字一落,人們便可理解這是將軍特定的心境。顯然,他和戰(zhàn)馬一起,剛在戰(zhàn)場(chǎng)上經(jīng)歷激烈的戰(zhàn)斗,當(dāng)坐下休息,看著這匹馬,心態(tài)就特別不同了。這匹馬和他出生入死,戰(zhàn)勝的喜悅之情,對(duì)戰(zhàn)馬的感激之情,都交集在目光之中。重要的是,將軍能夠細(xì)細(xì)地欣賞自己的馬,也等于說(shuō)明,戰(zhàn)斗停止了,他心頭上緊繃的弦,也松弛下來(lái)了。在這里,詩(shī)人先寫(xiě)將軍的松弛,和以下三句聯(lián)系起來(lái)看,聯(lián)系到時(shí)間、地點(diǎn)、背景等因素,一則是“城頭鐵鼓聲猶振”,一則是“匣里金刀血未干”,可以感知,將軍耳朵里猶然覺(jué)得戰(zhàn)鼓在響,這使他在勝利的陶醉中又忽然有所驚覺(jué),以為敵軍又來(lái)了,頓時(shí)拔起鞘里帶血的刀,準(zhǔn)備戰(zhàn)斗?!冻鋈氛自?shī),就在將軍拔刀的“定格”中結(jié)束,有點(diǎn)顯得突兀,卻是如同戲曲的“亮相”一般,將軍拔刀、看刀,顯露警惕的表情,詩(shī)人對(duì)之作了“定格”處理。
黃天驥近照
顯然,您的“情景思維”在讀著這首詩(shī)時(shí)被調(diào)動(dòng)起來(lái)了。將軍,是“武戲”的主角,可王昌齡給他安排了一段好像是“文唱”的戲碼,戰(zhàn)斗的間歇,月夜的沙場(chǎng),鼓聲未絕,廝殺又起,就在這瞬間,將軍把本已插入刀鞘的金刀重又拔出,英姿勃發(fā)。這樣讀詩(shī),還原了詩(shī)中的“現(xiàn)場(chǎng)感”。我們可以舉一反三,觸類旁通。其實(shí),說(shuō)到舉一反三,您的《詩(shī)詞創(chuàng)作發(fā)凡》也是指示門(mén)徑的專著。在這部書(shū)里,您將文學(xué)鑒賞與辯證思維結(jié)合起來(lái)了,像拗與救,情與景相反相成,讀者的再創(chuàng)造等話題,充滿著藝術(shù)辯證法。而整部書(shū)從“節(jié)奏”談起,也顯示出您的音樂(lè)素養(yǎng)在起著作用。
黃天驥:這部書(shū),是在給大學(xué)本科生講課的基礎(chǔ)上寫(xiě)成的,盡量以大家較為熟悉的詩(shī)詞為例,說(shuō)是專著,兼有教材的性質(zhì)。