注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

我們今天面臨的世界,正處于某種“祛良質(zhì)化”的進程之中。其典型表現(xiàn)便是用抽象的數(shù)據(jù)計算來一邊倒地擠壓個體的現(xiàn)象學(xué)感受,用統(tǒng)計學(xué)意義上的“多”取代審美與倫理意義上的“好”。

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

羅伯特·波西格(Robert M. Pirsig)

2017年4月24日,西方暢銷哲理小說《禪與摩托車維修藝術(shù)》的作者羅伯特·波西格(Robert M. Pirsig)在美國緬因州的南布威克因病離世了。他這部出版于1974年的小說在美國銷量高達幾百萬本,并在相當(dāng)程度上塑造了英語世界一代人的精神世界。

波西格不是學(xué)院哲學(xué)家,國內(nèi)哲學(xué)界對于他所提出的“良質(zhì)哲學(xué)”缺乏系統(tǒng)性關(guān)注;同時,又因為波西格本人從事過學(xué)院哲學(xué)的研習(xí),他的小說依然包含了相當(dāng)程度的“哲學(xué)硬貨”,對于不具有哲學(xué)背景的中國讀者來說,內(nèi)容又略顯艱深。因此,該書在中國大陸便落得“兩頭不討好”的下場,甚至聽說過此書的國人也并不太多。

此外,該書借由摩托車維修技術(shù)闡述所謂“良質(zhì)哲學(xué)”的奇特路數(shù),或許也與中國本土文化的當(dāng)下狀態(tài)不相適應(yīng)。說得更具體一點,該書試圖把捉的當(dāng)代美國文化中的兩大因素——對于機械文化的崇拜和對于神秘的東方文化的好奇心——并不在當(dāng)代的中國文化中有著明顯的對應(yīng)物:一方面,“君子不器”的本土文化氛圍一直在阻礙我們將形而下的機械工程研究“形而上化”;另一方面,“身在廬山”的當(dāng)代中國人或許反而容易失去對東方文化的敏銳感。

在這種情況下,該書在中國書店所遭遇的典型尷尬問題便是:“這本書應(yīng)當(dāng)放在‘車輛機械保養(yǎng)’類書架上呢,還是放在‘宗教’類書架上?”——而此類問題之荒腔走板的程度,或許可類比于將《動物莊園》歸入“兒童讀物”的做法。

 

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

那么,該書作者波西格到底是何許人也?

他在1928年生于美國明尼蘇達州的明尼阿波利斯,少年時代因IQ值測驗分?jǐn)?shù)超高而進入了精英的布雷克學(xué)校。1946年參軍被派到韓國,并在那里領(lǐng)略了東方文化的魅力(不過他很幸運地在朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)前退了伍)。1954年他第一次結(jié)婚,得兩子:克里斯與西奧德。1958年開始在大學(xué)教修辭學(xué),并因思考“良質(zhì)”問題而陷入精神崩潰,為此不得不在1960年代初接受了電擊治療。出院后他帶著長子克里斯騎摩托車橫穿美國,并在游覽北美山川景色的過程中得到了心靈的安寧。后來他做了一份程序員工作,在繁重工作之余寫下了自傳體哲理小說《禪與摩托車維修藝術(shù)》,并于1974年出版,由此名聲大振。他的第一次婚姻結(jié)束后,又在1978年再婚,不幸的是,就在次年,他的長子克里斯因遭遇劫匪橫死。除了《禪與摩托車維修藝術(shù)》之外,他的作品還包括1991年發(fā)表的《里拉:對于善的探究》。

說《禪與摩托車維修藝術(shù)》是一部自傳體小說,乃是因為小說中的兩個主人公——第一人稱的“我”與一個以第三人稱提及的人物“斐德洛”——其實都是作者本人的寫照。“我”反映的是波西格本人載著兒子克里斯坐摩托橫穿美國的精神之旅,而“斐德洛”則反映了作者以哲學(xué)探索者身份尋覓“良質(zhì)哲學(xué)”之道的心路歷程。兩個場景在小說里交叉出現(xiàn),而這本身又構(gòu)成了空間場所的橫向轉(zhuǎn)移與精神境界的縱向提升之間的巧妙對比。

如果用一句最簡短的話來概括《禪與摩托車維修藝術(shù)》一書的思想旨趣,這便是:該書試圖為浪漫主義與古典理性主義彼此分裂的現(xiàn)代文明的病癥療傷,而相關(guān)的良藥便是所謂的“良質(zhì)哲學(xué)”。那么,“浪漫主義與古典理性主義的彼此分裂”指的到底是什么?“良質(zhì)”又是什么意思呢?

說得通俗一點,這里的“浪漫主義”是指那種只追求現(xiàn)代科技所帶來的舒適感卻對技術(shù)的“硬內(nèi)核”不聞不問的“純消費傾向”——譬如,一方面既想享受開車兜風(fēng)的快感,另一方面卻對車輛的保養(yǎng)維修毫無興趣。與之相對應(yīng),這里的“古典理性主義”,便是指那種高度看重對于事物內(nèi)核的理性分析,而將事物帶給人類的審美愉悅放置于一邊的另一種思想極端。而就摩托車的使用這個話題而言,“浪漫主義”與“理性主義”之間的分裂,往往就會發(fā)生在車輛的用戶與車輛的生產(chǎn)、維修者之間:前者只關(guān)心產(chǎn)品的“界面感受”,后者只關(guān)心產(chǎn)品的“后臺操作”。這樣的分裂或許也存在于患者與醫(yī)生之間:前者更關(guān)心的是病患導(dǎo)致的現(xiàn)象學(xué)感受,后者更為關(guān)心的則是與此類感受相關(guān)的病理學(xué)分析。于是,這兩種文化分別導(dǎo)致了兩種彼此不相容的話語——消費者的語言與生產(chǎn)者的語言——而使用這兩種不同語言的“朋友圈”之間的沖突,亦在一定程度上構(gòu)成了現(xiàn)代生活中的諸多沖突的根源之一。

 

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

波西格帶著長子克里斯騎摩托車橫穿美國

波西格本人則試圖打通消費者語言與生產(chǎn)者語言之間的鴻溝——而為了達到這一目的,他開出的藥方就是“良質(zhì)哲學(xué)”,即在器物的“界面感受”與“后臺操作”的互動空間中感受到價值規(guī)范的生成。那么,到底什么又叫“良質(zhì)”呢?

“良質(zhì)”的英文原文為“quality”,在非哲學(xué)語境中一般被譯為“品質(zhì)”或“性質(zhì)”,《禪與摩托車維修藝術(shù)》的譯者張國辰先生則根據(jù)上下文將其譯為“良質(zhì)”。雖然波西格拒絕對“良質(zhì)”給出一種“屬加種差”式的定義,但是我們依然可以大略將其視為倫理學(xué)研究的“善”與美學(xué)研究的“美”所具有的共通根源。

為了說明這種看似虛無縹緲的“良質(zhì)”是確實存在的,波西格特別使用了所謂“抽離檢驗法”,即:用抽離“良質(zhì)”的方法來檢驗這種抽離的后果,并通過對于“抽離前”與“抽離后”的世界的比對來確定“良質(zhì)”自身的存在。根據(jù)這種思路,他問出了如下問題:如果“良質(zhì)”從世界上被抽離的話,藝術(shù)還會存在嗎?體育比賽還會存在嗎?市場還會存在嗎?

他對這三個問題的回答都是否定的。其具體分析思路如下。

我們已經(jīng)知道,“良質(zhì)”是美學(xué)判斷與倫理判斷的共通根基,是我們得以說出“好”、“壞”這對評價詞的基本根據(jù)。因此,如果良質(zhì)從藝術(shù)作品中被抽離的話,我們將無法判斷藝術(shù)作品的好壞。藝術(shù)品質(zhì)的等級也肯定會由此崩塌——因為不再會有人為了提高藝術(shù)作品的品質(zhì)而去雕琢其作品了。

同理,真正意義上的體育比賽也不會存在,因為對體育比賽輸贏的判斷將由一臺抽象的統(tǒng)計機器來完成,而運動員的豪情與技巧、歡樂與緊張等等,若不與這樣的統(tǒng)計學(xué)機制發(fā)生關(guān)聯(lián),都將被這臺機器徹底“約分掉”。譬如,這樣一來,便沒有人會關(guān)心曼聯(lián)隊是如何贏利物浦隊的,而只會關(guān)心曼聯(lián)隊是不是贏了利物浦隊——但正因如此,也就沒有人會去看球賽甚至電視直播了,因為對了解比賽的最終結(jié)果來說,這純粹是浪費時間。

同樣的道理,“良質(zhì)”的抽離會導(dǎo)致現(xiàn)有市場中的很多存在成為“冗余”。就拿飲食業(yè)市場來說吧:為何我們不讓某種抽象的營養(yǎng)學(xué)研究,來決定我們每天應(yīng)當(dāng)攝入多少氨基酸與水呢?如果我們每天攝入的營養(yǎng)物質(zhì)能夠完全符合營養(yǎng)學(xué)要求的話,為何還要花更多的時間去研究烹調(diào)并進行復(fù)雜的食材搭配呢?難道我們不可以將所有營養(yǎng)物質(zhì)都做成某種糊狀物,然后像擠牙膏一樣擠入嘴中,由此來完成一日三餐嗎?若真如此,市場上只需出售不同品種的“食用膏”即可,為何還需要一個成規(guī)模的“餐飲業(yè)”呢?

很顯然,任何一個有正常價值判斷力的人,都會認(rèn)為一個不分好壞的藝術(shù)界、體育界與餐飲業(yè)都是“偽藝術(shù)界”、“偽體育界”、“偽餐飲業(yè)”。這也就反推出了:只要我們想把上面三個短語中的“偽”字去掉,我們就無法不引入“良質(zhì)”。因此,雖然“良質(zhì)”很難被定義,但它確實是存在的。

 

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

接下來的問題是:我們又將如何確定“良質(zhì)”的存在方式呢?它究竟是一種主觀性存在,還是客觀性存在呢?

前文已經(jīng)提到,波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”所關(guān)心的,乃是在器物的主觀“界面感受”與客觀“后臺操作”的互動空間中價值規(guī)范的生成過程。所以,按此思路,“良質(zhì)”便既非純?nèi)恢饔^的,也非純?nèi)豢陀^的,而是處在主—客之間的,甚至是前提于主、客分裂的。而之所以說其不是純?nèi)恢饔^的,乃是因為個體對于“良質(zhì)”的主觀性評價并不總是會與真正的“良質(zhì)”契合——譬如,一個變態(tài)罪犯對于“正義”的麻木感,并不就意味著與“正義”相關(guān)的良質(zhì)的缺失;而之所以又說其不是純?nèi)豢陀^的,乃是因為我們無法像尋找基本粒子那樣找到“良質(zhì)”存在的物理證據(jù)?;蛴靡粋€不太精確的比喻來說:“良質(zhì)”要比物理世界來得更“軟”,卻要比純粹的心理世界來得更“硬”。

——那么,我們又該如何把捉到這個“不軟不硬”的良質(zhì)呢?依照筆者的閱讀體會,波西格給出的具體方案乃是:我們應(yīng)當(dāng)在生命體驗的層面上交叉體會器物的界面感受與其實際運作,然后慢慢領(lǐng)悟二者的合一。譬如,摩托車的騎手將應(yīng)當(dāng)像照看戀人一樣照看車輛的每一個部件,了解其材質(zhì)與稟賦,并在這個過程中領(lǐng)悟到這些“后臺知識”中蘊藏的“界面信息”。由此引申開去,波西格其實是試圖通過填塞現(xiàn)代分工體制下的不同“工種”的現(xiàn)象學(xué)體驗之間的鴻溝,來挑戰(zhàn)這種分工體制本身——因為恰恰是分工本身才導(dǎo)致了“浪漫主義”與“理性主義”的截然對立。

關(guān)于波西格提出的這一方案是否有操作性,或許讀者們會見仁見智。有的讀者或許會說,現(xiàn)代文明本身就是建立在分工基礎(chǔ)上的,因為現(xiàn)代文明的復(fù)雜性乃是任何一個個體窮極一生都無法了解的。舉個例子:你如果像波西格那樣有閑,固然可以騎著摩托車橫穿中國或美國,并在此之前就掌握了關(guān)于摩托車的保養(yǎng)知識;但幾乎沒有人會為了坐上航班橫穿太平洋而首先成為一位航空專家,就像一個航空專家在治療自己的皮膚病之前也不太會有空去系統(tǒng)自學(xué)皮膚病學(xué)一樣。

對于這樣的疑問,波西格式的回應(yīng)或許是這樣的:一個人成為“萬事通”固然是不可能的,但是每個行當(dāng)?shù)娜嗽趶氖伦约旱穆殬I(yè)時,將本職業(yè)的“后臺操作”與“前臺信息”相互打通,卻是可以做到的。按照這個思路,航空器的設(shè)計者在設(shè)計客機時,除了看到那些冷冰冰的數(shù)據(jù)之外,也應(yīng)當(dāng)想想乘坐飛機的活生生的人的感受;而醫(yī)生在思索治療方案的時候,除了思考“存活率”之類的客觀數(shù)據(jù)之外,也應(yīng)當(dāng)思考不同的手術(shù)方案對于病患的生命質(zhì)量所可能起到的影響。這樣,在純粹的客觀分析與對于其他主體的現(xiàn)象學(xué)感受的“同理心體驗”之間,相關(guān)的從業(yè)者就將找到一個體現(xiàn)出“良質(zhì)”的平衡點——而所謂“好”的處理方案,也將以這樣的平衡點為依托。

 

為數(shù)字化的現(xiàn)代文明療傷:波西格的“良質(zhì)哲學(xué)”

不得不指出的是,我們今天面臨的世界,正處于某種“祛良質(zhì)化”的進程之中。其典型表現(xiàn)便是用抽象的數(shù)據(jù)計算來一邊倒地擠壓個體的現(xiàn)象學(xué)感受,用統(tǒng)計學(xué)意義上的“多”取代審美與倫理意義上的“好”。譬如,目下影視劇創(chuàng)作中的“唯IP論傾向”,實質(zhì)上便是將人類對于藝術(shù)作品的質(zhì)量的判斷權(quán),全部交付給抽象的數(shù)據(jù)統(tǒng)計——在這種情況下,影視作品投資人對被投資對象的精神內(nèi)涵的“好壞”反而失去了興趣。

而“阿爾法狗大敗柯潔”的案例,則是“祛良質(zhì)化”進程的又一個標(biāo)志性事件:當(dāng)我們將更多贊譽給予“阿爾法狗”的時候,我們更關(guān)心的是作為一種統(tǒng)計學(xué)機制的人工智能體的工作效率,而完全不關(guān)心其下圍棋的方式方法是否符合美感,或是否具有“良質(zhì)”——比如,機器所下的棋路是否體現(xiàn)了某種可以被反思性提煉與欣賞的“圍棋哲學(xué)”。而在筆者看來,如果全世界的棋手都因為遭遇“阿爾法狗”的挑戰(zhàn),將經(jīng)過千百年錘煉而形成的圍棋下棋路數(shù)中的“良質(zhì)”全部放棄的話,這無疑將意味著圍棋的死亡——就好比用激光刻字帶來的精準(zhǔn)性來要求書法藝術(shù),必然會帶來書法藝術(shù)的死亡一樣。

不過,即使筆者對于數(shù)字化時代的“祛良質(zhì)化”有著激烈的批判,筆者也并不認(rèn)為技術(shù)本身就足以完成對于“良質(zhì)”的驅(qū)逐。說得更準(zhǔn)確一點,是資本對于技術(shù)的綁架性使用構(gòu)成了對于“良質(zhì)”的驅(qū)逐。再拿“阿爾法狗”使用的深度學(xué)習(xí)技術(shù)來說事:這種技術(shù)本身其實依然是中立的,也本不是用來下棋的,因為故意將其編制為下棋軟件并設(shè)局使其與人類棋手對抗的,其實還是另一些人——特別是那些掌握技術(shù)控制權(quán)與媒體話語權(quán)的人,也就是那些希望用算法的威力消滅人間“良質(zhì)”以便為資本開道的人。

不過,只要我們擺脫資本力量對于我們精神世界的奴役,并開始用最樸素的常識來思考整件“人機大戰(zhàn)”事件最初的動因的話,我們立即會發(fā)現(xiàn)這一對決自身的荒謬性。就連小孩子都能夠想明白:如果某種機器的某種抽象的能力,在外延方面對于人類對應(yīng)能力的超越就意味著機器對于整個人類的超越的話,那么所有的游泳選手早就被摩托艇超越了,所有的馬拉松選手就早就被跑車超越了,所有人的心算能力也早就被袖珍計算器超越了。但今天幾乎沒有人會去與跑車賽跑,更不會因為跑不過跑車而自慚形穢。因為將跑車與賽跑手相提并論本身就是荒謬的,跑車自身的“良質(zhì)”與跑手自身的“良質(zhì)”根本就是兩回事,不具可比性。

按照同樣的理路,“阿爾法狗”對于李世石或者柯潔的“超越”,又在何種意義上有別于跑車對于長跑運動員的“超越”呢?將二者置于同一賽場中的做法,難道不與讓跑車與跑手一起賽跑的做法一樣荒謬嗎?當(dāng)年被“深藍(lán)”打敗過的卡斯帕羅夫就曾嘲笑“深藍(lán)”無法用俄語評論棋局而他卻能,時至今日,打敗了李世石或柯潔的“阿爾法狗”難道就能夠以反思的態(tài)度來把握圍棋藝術(shù)中的“良質(zhì)”嗎?如果對這個問題的答案是否定的話,我們?yōu)楹斡忠獮闄C器的另一次“勝利”而惶惶不可終日呢?

而從邏輯上看,如果霍金所言不虛——人工智能所取得的這些成績意味著機器對人類文明的全面統(tǒng)治的到來——的話,那么,這暴露的恐怕不是機器帶來的問題,而是我們?nèi)祟惿鐣F(xiàn)在就已經(jīng)出現(xiàn)的問題。此外,他所描述的這個未來也更應(yīng)當(dāng)被表述為“無良質(zhì)感的一部分人類通過機器而完成了對于另一部分有良質(zhì)感的人類的統(tǒng)治”,而不是“機器自身對于全人類的統(tǒng)治”。至于前面提到的人類社會已經(jīng)出現(xiàn)的問題便是:在智能機器得到大發(fā)展之前,我們中的很大一部分人,就已經(jīng)不對生活中的“良質(zhì)”感興趣了;我們中的很大一部分人,就已經(jīng)將對于生命質(zhì)量的追求,置換為對于抽象貨幣的追求了(比如不少焦慮的中產(chǎn)家長已經(jīng)將對于教育機構(gòu)教學(xué)質(zhì)量的評估,完全異化為了對于其收費水準(zhǔn)的評估)。現(xiàn)代深度學(xué)習(xí)技術(shù)自帶的統(tǒng)計學(xué)機制,只是在人類文明的這一錯誤設(shè)置上放大了我們既有的問題而已,而絕非最根本的原始問題的真正制造者。

從這個角度看,當(dāng)霍金提出“反人工智能宣言”,筆者本人卻更愿意去聽從波西格——當(dāng)然還有馬克思——的召喚,去對“死勞動統(tǒng)治活勞動”的“祛良質(zhì)機制”作出更為深刻的剖析。而在這個過程中,對于人工智能技術(shù)的過多敵視,則很可能反而會使得我們的注意力被分散,從而放過真正的“大灰狼”。(文/徐英瑾)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號