注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊文化

當(dāng)小說(shuō)家遇見(jiàn)心理學(xué)家:一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的癥候

了解心理學(xué)領(lǐng)域的讀者對(duì)河合隼雄這個(gè)名字可能不會(huì)陌生。出生于1928年的他是戰(zhàn)后日本著名的心理學(xué)家,也是日本第一位榮格心理分析師。

了解心理學(xué)領(lǐng)域的讀者對(duì)河合隼雄這個(gè)名字可能不會(huì)陌生。出生于1928年的他是戰(zhàn)后日本著名的心理學(xué)家,也是日本第一位榮格心理分析師。他的職位和頭銜眾多,心理治療師、教授、日本文化廳廳長(zhǎng)、國(guó)際日本文化研究中心所長(zhǎng)等等。1995年,67歲的河合隼雄與46歲的小說(shuō)家村上春樹(shù)進(jìn)行了一次對(duì)談,談話(huà)內(nèi)容最后集結(jié)成《村上春樹(shù),去見(jiàn)河合隼雄》。

1995年,村上春樹(shù)剛剛完成他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《奇鳥(niǎo)行狀錄》,講述日本軍隊(duì)在亞洲大陸的種種暴行。正是在這部小說(shuō)的寫(xiě)作過(guò)程中,村上春樹(shù)與河合隼雄相識(shí)。彼時(shí)的村上春樹(shù)正處在創(chuàng)作瓶頸中,河合隼雄的出現(xiàn)幫助他化解了腦海中糾纏在一起的迷霧。他們談?wù)摰脑?huà)題從20世紀(jì)60年代的學(xué)生運(yùn)動(dòng)延續(xù)到1995年日本社會(huì)的兩起重大事件:奧姆真理教恐襲案和坂神大地震,討論了個(gè)體和日本歷史的緊密關(guān)聯(lián)。同樣具備海外生活經(jīng)驗(yàn)的兩人還聊到了日本與西方文化間的差異。

作為以虛構(gòu)故事為生的小說(shuō)家和以分析他人內(nèi)心世界為業(yè)的心理學(xué)家,村上春樹(shù)和河合隼雄的對(duì)話(huà)并沒(méi)有想象中充滿(mǎn)張力和戲劇感的場(chǎng)面。同為日本人的兩人都秉持骨子里的禮貌,對(duì)問(wèn)題的討論往往建立在先認(rèn)同對(duì)方的觀(guān)點(diǎn),再試著拋出疑問(wèn)的模式上,這也使得大部分討論要么偏移原本的方向,要么無(wú)疾而終。

當(dāng)然,從另一個(gè)角度看,坐在河合隼雄面前的村上春樹(shù)也許并非以小說(shuō)家的身份在對(duì)談。身處創(chuàng)作瓶頸,村上春樹(shù)也許只是以一個(gè)情緒受困,需要排解的病人的身份出現(xiàn),這樣來(lái)看,河合隼雄在對(duì)談中時(shí)常用到的傾聽(tīng)和引導(dǎo)方式確實(shí)收到了成效——恰如河合隼雄后來(lái)跟吉本芭娜娜對(duì)談時(shí)提到的,“對(duì)話(huà)是我的職業(yè),我認(rèn)為沒(méi)有比它更重要的事了。在這個(gè)職業(yè)關(guān)系里我們被訓(xùn)練成聆聽(tīng)者,聆聽(tīng)先于對(duì)話(huà)。普通人則以表達(dá)為優(yōu)先,這是我們的差別?!?/p>

相比村上春樹(shù)與河合隼雄對(duì)談里談到的許多嚴(yán)肅又沉重的社會(huì)話(huà)題,小說(shuō)家吉本芭娜娜與河合隼雄在2002年完成的對(duì)談集《原來(lái)如此的對(duì)談》讀起來(lái)相對(duì)輕松有趣,也更貼近具體的人。

對(duì)談從童年開(kāi)始。吉本芭娜娜講述自己兒時(shí)的經(jīng)歷,如何在相對(duì)開(kāi)明的家庭環(huán)境中成長(zhǎng),度過(guò)渾渾噩噩的高中時(shí)代后決定成為一名作家,緣由很隨意,“我就想既然姐姐要當(dāng)漫畫(huà)家,那我就當(dāng)作家吧”。

在吉本芭娜娜筆下,大部分小說(shuō)的主人公都是二十來(lái)歲的年輕人。觸碰到這個(gè)話(huà)題,對(duì)談里凝重的一面開(kāi)始顯現(xiàn),在吉本芭娜娜和河合隼雄看來(lái),當(dāng)下日本年輕人的身心似乎總是處在失調(diào)的狀態(tài)中。一方面,家庭和學(xué)校所代表的成人社會(huì)并未察覺(jué)到年輕人敏銳、獨(dú)特的天性,對(duì)這一天性的漠視自然帶來(lái)包括語(yǔ)言在內(nèi)的隱性創(chuàng)傷,“真搞不懂現(xiàn)在的小孩”、“現(xiàn)在的小孩簡(jiǎn)直莫名其妙”之類(lèi)的話(huà)除了日本,放眼整個(gè)東亞國(guó)家恐怕都是家常便飯。背后更深層次的原因也包括兩位提到的,奉行集體主義的日本國(guó)民文化自始至終都難以認(rèn)同個(gè)體的獨(dú)特性。

此外,吉本芭娜娜和河合隼雄也試著從批判性的角度看待日本年輕人的現(xiàn)狀。對(duì)虛擬世界的過(guò)度沉迷使得越來(lái)越多的年輕人心智晚熟,缺乏對(duì)世界立體的認(rèn)知能力。而一旦失去虛擬世界這層緩沖帶,被迫進(jìn)入成人社會(huì)后又會(huì)被巨大的現(xiàn)實(shí)壓力沖垮。

至于如何緩解這個(gè)問(wèn)題?吉本芭娜娜和河合隼雄似乎沒(méi)有確定的答案。一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的癥候,一個(gè)群體有一個(gè)群體需要面對(duì)的未來(lái)。像吉本芭娜娜一樣相對(duì)自主地度過(guò)少有阻撓或壓力的少年時(shí)代,這條路或許對(duì)于當(dāng)下年輕人來(lái)說(shuō)略顯奢侈。而依靠寫(xiě)作走進(jìn)更廣闊、更自主的世界后,吉本芭娜娜也有她的難題——如何處理日本文化施加在自我身上的羈絆?如何處理傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)女性身份相夫教子式的要求和女性作家這一不被完全認(rèn)可的新身份之間的矛盾?

歸根結(jié)底,無(wú)論身為普通人,還是不那么普通的人,身處不同時(shí)代,不同的人生階段,要如何過(guò)好這一生總是要直面方方面面的問(wèn)題。如果說(shuō)這場(chǎng)“原來(lái)如此的對(duì)談”除了那些調(diào)節(jié)氣氛的玩笑話(huà),還有什么能“治愈”到我們,恐怕只有這個(gè)人人明白,卻人人都難以釋?xiě)训牡览怼?/p>

相比兩名日本作家和河合隼雄閑聊式的對(duì)話(huà),南非作家J.M.庫(kù)切與英國(guó)心理學(xué)家阿拉貝拉·庫(kù)爾茨的對(duì)話(huà)可以說(shuō)是針?shù)h相對(duì),火藥味十足。也印證了河合隼雄所說(shuō)的,“歐美人很重視討論……在日本,稍微爭(zhēng)執(zhí)一下好像都傷感情”。

庫(kù)切與庫(kù)爾茨的對(duì)話(huà)以書(shū)信的方式進(jìn)行,收錄進(jìn)《好故事:關(guān)于真實(shí)、虛構(gòu)和心理治療的對(duì)談》,書(shū)名的副標(biāo)題就是兩人討論的主要話(huà)題。

關(guān)于真實(shí),庫(kù)切認(rèn)為一個(gè)敘述者總會(huì)因?yàn)樗男枰⑺幍沫h(huán)境等等因素對(duì)“真實(shí)”進(jìn)行裁剪或包裝,將“真實(shí)”變成他希望得到的“故事”。究竟何為“真實(shí)”,到底發(fā)生了什么,也就不再重要,“作為一種能力,我們以往常常詳盡描述最適合自己和自己圈子的故事,這種故事替我們以往和當(dāng)下的行為方式做辯護(hù),在這種故事中,我們總是大體無(wú)錯(cuò),而其他人卻總是不對(duì)的”。

作為虛構(gòu)故事的小說(shuō)家,庫(kù)切的觀(guān)點(diǎn)似乎也在為自身的虛構(gòu)權(quán)利做辯護(hù)。站在心理學(xué)家的角度,庫(kù)爾茨認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)病人尋求幫助時(shí),“往往已經(jīng)被所有那些貌似可信的常識(shí)性解釋以及所有可利用的實(shí)質(zhì)性輔助手段搞得筋疲力盡了”。唯有幫助病人解決“真實(shí)情況里發(fā)生了什么”這個(gè)問(wèn)題,才有可能找到病源,即便這樣的“真實(shí)”不夠完美也不夠完整。甚至“真實(shí)”本身也并不重要,重要的是心理學(xué)家和病人共同在追溯“真實(shí)”的過(guò)程中擁有了“情感的真實(shí)”。對(duì)病人來(lái)說(shuō),所謂“情感的真實(shí)”或許是被重視、被體諒、被安慰的感受。

以個(gè)人的記憶作為出發(fā)點(diǎn),庫(kù)切和庫(kù)爾茨又談到族群的歷史與記憶。作為出生在非洲國(guó)家的白人,母親是種族隔離支持者,庫(kù)切的成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)里不乏身份認(rèn)同與種族爭(zhēng)端帶來(lái)的困惑。成為作家后,種族隔離成為他筆下經(jīng)常探討的話(huà)題,他現(xiàn)居的澳大利亞也有一段漫長(zhǎng)的殖民時(shí)期。所有自身經(jīng)驗(yàn)引導(dǎo)庫(kù)切思考,殖民者的后代能否擺脫不光彩的歷史和記憶,是否要因?yàn)橄容厒兎赶碌淖镄薪邮艿赖伦l責(zé)?

面對(duì)庫(kù)切的疑問(wèn),庫(kù)爾茨的回答很務(wù)實(shí),“你提醒我這些事件的由來(lái),并未讓人感到意外,因?yàn)樗鼈兯坪跻驯唤唤o了塵封的歷史課本,跟當(dāng)下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地隔離開(kāi)了”。但如果從她作為心理學(xué)家的角度看,這樣的回答或許正是為了幫助庫(kù)切緩解自身的道德焦慮。

得益于庫(kù)爾茨也是一名文學(xué)愛(ài)好者,兩人在對(duì)談中時(shí)常將塞萬(wàn)提斯、陀思妥耶夫斯基、賽巴爾德等作家的作品中一些相關(guān)主題納入進(jìn)來(lái)。其中最讓人印象深刻的是來(lái)自美國(guó)作家納撒尼爾·霍桑講述英格蘭殖民時(shí)期的小說(shuō)《紅字》,名為海斯特的女主角在等待丈夫歸來(lái)時(shí)意外懷上了別人的孩子,社區(qū)要求她把代表通奸的紅字“A”佩在身上,海斯特將紅字繡得特別漂亮,最后反而對(duì)紅字產(chǎn)生了特殊的情感,完全違背了人們讓她佩戴紅字的初衷。

在分析這個(gè)情節(jié)時(shí),庫(kù)爾茨寫(xiě),“《紅字》以含蓄的方式向我們講述努力接受恥辱的弱點(diǎn)和錯(cuò)誤的故事——不僅僅是個(gè)人,還是整個(gè)團(tuán)隊(duì)。我想,它還告訴我們,在面對(duì)逆境時(shí)自我虛構(gòu)的自由的可能性——或者我應(yīng)該說(shuō),走出逆境”。

庫(kù)爾茨對(duì)這一情節(jié)的講述和分析,似乎比所有對(duì)話(huà)都更能說(shuō)明一個(gè)的觀(guān)點(diǎn):正視真實(shí)的自己,真實(shí)的記憶和歷史,是尋找創(chuàng)造性自我的開(kāi)始。

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)