《張爾田書札》,梁穎等整理,上海人民出版社2021年11月版,332頁,58.00元
張爾田
作為一位忠清的遺民學(xué)者,學(xué)術(shù)興趣廣泛的張爾田(1874-1945)著作很多,涉足領(lǐng)域很廣。以浙東史學(xué)傳人自居的張氏自謂他已得章學(xué)誠真?zhèn)饔帜艹秸率希澳苡谜率隙粸檎率纤谩保?39頁)。故他以章學(xué)誠捍衛(wèi)者自居之余,與章氏同樣鄙視乾嘉考據(jù)學(xué)風(fēng):“譬如拙著《史微》,首引實(shí)齋之言,欲詆鄙書即不能不詆實(shí)齋,詆實(shí)齋正所以詆張爾田耳。文章則薄容甫,考據(jù)則笑高郵?!保?95頁)
張爾田睥睨乾嘉學(xué)者之余,自然喜歡臧否同時(shí)代人物,即便是許多遺民同道,亦敢加以白眼,“雖今之遺老,仆亦未之敢許也”(21頁)。故此,自負(fù)才高的張爾田在民國學(xué)界頗自感孤寂,“長安冠蓋,求一可語者而不可得”(198頁),“既不見諒于新,且不見諒于舊”,為此好友孫德謙(益庵)曾提醒他“少說話”(169頁)。但喜歡較真的張爾田不能“三緘其口”,仍然不斷公開發(fā)表評論,以衛(wèi)道者和師者自居,吸引了一批后學(xué)如吳宓、龍榆生、夏承燾、陳柱、繆鉞、錢仲聯(lián)、王鍾翰、張芝聯(lián)等追隨問學(xué)。
上海人民出版社新近推出的這本《張爾田書札》,收錄張氏信函總計(jì)四百余通,內(nèi)中缺失固所難免,但大致反映了張爾田入民國后的交游情形,以及他把書信作為論學(xué)和交流思想的載體,藉以表現(xiàn)其本人的政治關(guān)懷與文化立場的情況。總起來看,這些信札涉及面很廣,史料價(jià)值彌足珍貴(《后世誰與定吾文》已有所敘述),其中讓筆者非常感興趣的一個(gè)問題,是信札中顯示出的張爾田對胡適的看法及其變化情況。
據(jù)張爾田自謂,新文化運(yùn)動在北大蓬勃開展時(shí),他就在致王國維信中痛罵北大胡適等人倡導(dǎo)新文學(xué)、發(fā)起白話文運(yùn)動諸舉,并將新文化之泛濫歸罪于校長蔡元培:“新文學(xué)發(fā)始于北京大學(xué),聞已實(shí)行,凡講義皆用白話,其教授之書為《紅樓夢》、《水滸》、《儒林外史》,聞之使人噴飯。蔡元培這廝,吾早料其無好把戲,今果然矣!”(200頁)
再由張爾田致王國維的一封信可知,當(dāng)張氏讀到胡適新出版的《墨家哲學(xué)》(1918年8月10日北京大學(xué)學(xué)術(shù)演講會印行)一書后大不以為然,于是就對之進(jìn)行了尖銳的批評,認(rèn)為該書“根本謬點(diǎn)”在于牽強(qiáng)附會、自相矛盾:
近大學(xué)有胡適者,著一書曰《墨子哲學(xué)》,其論經(jīng)上、經(jīng)下六篇為《墨辯》,非《墨經(jīng)》,尚精,惟好以西人名學(xué)皮坿為說……邇來風(fēng)氣,講中學(xué)者多喜附會西籍,久之必使中學(xué)漸失其獨(dú)立精神,為禍于學(xué)術(shù)蓋不小也。其書又謂墨子為宗教家,極為穂卿(夏曾佑)、浩吾(葉瀚)所賞。然彼卻不承認(rèn)孔子儒道為宗教。仆嘗用因明法立一量駁之曰:墨學(xué)非宗教也,宗周秦人無稱墨翟為教主,故因喻如孔子,兄觀此啞然否?(197頁)
之后,張爾田還接受時(shí)為教育部官員的夏曾佑囑托,代為審定胡適該書。他遂撰寫了“洋洋數(shù)百言,痛駁其誤”,此駁議稍后由夏曾佑交給胡適,“當(dāng)面出鄙書大斥之”,此事經(jīng)由張爾田面告“初交”的林紓后,讓林紓非常激動,“急出席握余手曰”:“‘雖與君初交,今日之事,不可不一握手!’”(165頁)林紓此后向陳獨(dú)秀、胡適等人公開發(fā)難不知道是否與受到張爾田此處的鼓勵(lì)和刺激有關(guān)。
不僅如此,張爾田非常不滿于北大倡導(dǎo)新文化的教師帶給學(xué)生的影響:“嗟乎,自大學(xué)為陳獨(dú)秀、胡適輩一班人盤踞,專創(chuàng)妖言,蹈溺后進(jìn),有識者殆無不切齒,亦可見怨毒之于人深也?!保?65頁)他認(rèn)為自1919年11月底劉師培去世后,北大風(fēng)氣更壞,“北校自申叔殂謝,斯文道喪,新體競妍,至有加選學(xué)以‘妖孽’之目者”。饒是如此,1920年4月,張爾田還是赴北大任教,代替亡友劉師培職位,并打算以北魏大將宇文泰自居,接替劉師培(他稱之為“賀拔岳”)抗衡北大新潮:“賀拔岳雖死,宇文泰尚在,卿何為也?”(54頁)
進(jìn)入北大之后,張爾田經(jīng)常來往的主要是一眾舊派師生,包括黃節(jié)、吳梅等人在內(nèi)。但這時(shí)北大內(nèi)部新舊兩派對立情況激烈,“北校派別極嚴(yán),新舊至不相聞問。弟所授系舊學(xué)方面,故所往來者亦舊學(xué)為多”。(179頁)
在北大這樣新舊兩派存在激烈對立情況下,新文化運(yùn)動中和“五四”后中國思想界“暴得大名”的胡適遂成為張爾田的主要針對目標(biāo),他屢屢批評胡適的學(xué)術(shù)研究取徑和科學(xué)方法倡導(dǎo)。胡適(包括梁啟超)推崇戴震的考證和哲學(xué),把戴震視為程朱理學(xué)的修正者和批評者。這樣在胡適等人的努力下,戴震被塑造為具有科學(xué)精神的反理學(xué)考證大師,這遂引發(fā)了王國維、張爾田等人的不滿,無怪乎張爾田批評胡適、梁啟超之時(shí)自然連帶對戴震思想進(jìn)行清算。他認(rèn)為胡適對戴震思想的闡發(fā)與定位存在很多問題,“因近日講科學(xué)方法者崇尚東原,而實(shí)不知東原”(264頁),在與好友王國維、后輩吳宓等人多次交流戴震思想之時(shí),張爾田屢屢批評胡適,并由此順延對民初考據(jù)學(xué)者和胡適倡導(dǎo)的科學(xué)方法進(jìn)行批評、否定(詳后),認(rèn)為戴震為其始作俑者,讓此后考據(jù)學(xué)流弊百出,“東原實(shí)不能辭其咎”(235頁)。在尊崇古代經(jīng)典的張爾田看來,“國學(xué)真精神、真面貌”,“我輩中國人”,“自當(dāng)發(fā)揮之以貢餉于世界,而斷不可以遠(yuǎn)西思想先入之說進(jìn)。有先入之見,則吾之國學(xué)非吾之國學(xué)矣”。至于戴震、王念孫、王引之父子等乾嘉漢學(xué)家所用的“考核經(jīng)史之術(shù)”,“其有合乎科學(xué)方法與否,吾所不敢知。即謂其合乎科學(xué)方法,以吾國學(xué)之殊方,有短短非僅恃乎科學(xué)方法所能解決者”??紦?jù)之學(xué)雖“自是一家”,但也并非萬能,“學(xué)之為道,固有不待驗(yàn)之證據(jù)而不能不認(rèn)其為成立者”(126頁)。考據(jù)只是工具,要服務(wù)于義理才有意義,要意識到其長處和缺陷,“考據(jù)之所貴,在能定古書之音訓(xùn)及其名物度數(shù)之沿革,而詁其正義,探賾索隱,固匪所長,而又必以名學(xué)公例審諦之,去其所謂便詞巧說者,乃盡善耳”。接下來,張爾田暗中批評胡適(包括梁啟超)只取戴震等人方法中“可與遠(yuǎn)西相緣飾者,則相與詫之曰科學(xué)方法”,“嗚呼!為此言者,不特不知休寧、高郵之術(shù),抑亦不知科學(xué)也乎?”對于當(dāng)時(shí)胡適成名作《中國哲學(xué)史大綱》及受到該著影響而出現(xiàn)的諸多通史類著述,張爾田認(rèn)為這些皆是用“遠(yuǎn)西”思想闡釋中國學(xué)術(shù)的結(jié)果,其價(jià)值有限:“若今所行哲學(xué)史、文學(xué)史等等,摹仿外人,空論居多,以嚴(yán)格論之,實(shí)皆不成為史?!保?67頁)
若結(jié)合王國維對戴震《水經(jīng)注》校本抄襲同時(shí)代學(xué)者趙一清的研究判斷來看,張爾田、王國維之所以如此關(guān)注戴震,其背后意圖也非常明顯,即借此來反擊新學(xué)界領(lǐng)袖胡適《清代漢學(xué)家的科學(xué)方法》(該文1919-1922年刊于《北京大學(xué)月刊》,后收入《胡適文存》時(shí)改題為《清代學(xué)者的治學(xué)方法》)、《戴東原的哲學(xué)》與梁啟超《清代學(xué)術(shù)概論》等清學(xué)史著述中對戴震“國學(xué)之正統(tǒng)”的表揚(yáng)和對其“科學(xué)”與啟蒙思想先驅(qū)的定位。實(shí)際上,原本張爾田、王國維不但不反戴,反而非常推崇戴震,一度視戴震為清代學(xué)者治學(xué)榜樣。
但時(shí)移勢易,對于1920年代的張爾田來說,批評戴震和考據(jù)學(xué),還表現(xiàn)了他對當(dāng)時(shí)北京學(xué)界群趨于考證風(fēng)氣和國故整理運(yùn)動的不滿,“舊都文化之區(qū),學(xué)者大半偏于考古,支離破碎,藉充報(bào)材”(306頁)。這種不滿在他1926年致葉長青的兩封信中表露尤多(322-325頁),“考據(jù)學(xué)是骨董學(xué),不得謂之國學(xué)”,“名為整理,亂乃滋甚”。
在致陳衍信中(《學(xué)衡》第58期,1926年10月),張爾田還曾針對胡適倡導(dǎo)的整理國故運(yùn)動及其借科學(xué)之名而考據(jù)的傾向批評道(名及胡適暗對王國維):
近十年,有皖人某氏者,提倡科學(xué)方法,語必東原、高郵,尊其名曰國故學(xué),學(xué)子靡然向風(fēng),而考其成績,乃反遠(yuǎn)之。若夫殷墟契龜、敦煌殘楮,其所以為吾經(jīng)典佐證者,蓋亦有限。然此乃成學(xué)者取資,今悉屏落一切,驅(qū)天下學(xué)童惟是之從。至有正經(jīng)疏注終身未讀其全,而中西稗販高談皇古者,侮圣滅經(jīng),行且見披髪于伊川矣。(15頁)
在張爾田這里看來,新發(fā)現(xiàn)的甲骨文、敦煌卷子學(xué)術(shù)價(jià)值有限,不能由此否認(rèn)傳統(tǒng)的大經(jīng)大典,都去追求這類關(guān)于新材料的學(xué)問,更不能不讀古書而談考古。但可惜的是,即便是為學(xué)“自有本末”的孫詒讓和王國維,也受到時(shí)代考據(jù)學(xué)風(fēng)影響隨波逐流,“乃亦為時(shí)風(fēng)眾勢扳之而去”,“則雖謂考據(jù)之學(xué)無益于茲世,未為過也”。同樣,對于胡適、顧頡剛等人倡導(dǎo)的借考據(jù)而疑古的做法,張爾田在致顧頡剛信中也借批評張煊文章之際直言不諱加以批評,認(rèn)為這樣的考據(jù)和懷疑證據(jù)不足,“考而不據(jù),不足為據(jù)”,充滿論戰(zhàn)氣息,危害甚大,“近人論學(xué)之書,充滿機(jī)關(guān)槍、綠氣炮,不特欲罵盡古人,抑且欲殺盡今人。學(xué)問譬則公司,我輩治學(xué)者則工人也。工人終日吵架不作工,則其公司未有不倒閉者。博學(xué)之肆,一變而為聚訟之場,或亦國家將亡之一征兆歟?”(43頁)張爾田認(rèn)為疑古局面出現(xiàn)是“考據(jù)之學(xué)日精”、學(xué)者以個(gè)人好惡為先對古書傳說“多持懷疑態(tài)度”的結(jié)果,是所謂科學(xué)方法和吹毛求疵的副產(chǎn)品,“祗以形其學(xué)識之淺薄,不知斷限耳” (267頁),“嘗見今之治學(xué)者,惡之,雖古史有因之口說,必議其偽;好之,遂近世無稽之讕言,亦認(rèn)為真。此乃全屬意氣用事”(272-273頁)。在張爾田看來,正確對待古史的態(tài)度是祛除先入為主的偏見,為古人留有余地,從而可以避免懷疑古史所導(dǎo)致的惡劣影響:
故我輩居今日而論古史,斷不可居一二孤證,輕易舊文,與其改之而失,無寧留之而失,則是非尚可以考索;改之而失,則罅隙全泯矣。又況殘編零簡,及一時(shí)之所推察,縱使事實(shí)皆真,則亦但得其片斷而非其全。與此而過甚其詞焉,武斷專輒,豈不貽誤無窮耶?(60頁)
不過,同為北大同事的張爾田對胡適也不是一味貶斥,他對當(dāng)時(shí)業(yè)已成為學(xué)界領(lǐng)袖的胡適同樣有正面的觀感。1922年1月胡適《章實(shí)齋先生年譜》由商務(wù)印書館出版,以章學(xué)誠史學(xué)傳人自居的張爾田之前恰好在《亞洲學(xué)術(shù)雜志》第2期(辛酉年十一月)發(fā)表了為劉承幹刊印章學(xué)誠遺書而作的《章氏遺書序》,他讀到胡適此著后自然會異常感興趣,馬上致信王國維加以贊揚(yáng),并對胡適引用好友孫德謙一事非??粗?,特意請人在上海的王國維代為轉(zhuǎn)告孫氏:
頃見胡適《章實(shí)齋年譜》稿,考證頗詳備,議論亦尚平實(shí),雖用普通文,而白話習(xí)氣終未盡脫,然已是此君第一好書矣。中有引益庵語,不知從何得之,望轉(zhuǎn)告益庵。(204頁)
他好奇胡適何以能夠在書中引述孫德謙語——胡適這里引用的是孫德謙致孫毓修一封信中關(guān)于章學(xué)誠之父修《天門志》的判斷——當(dāng)是來自時(shí)在商務(wù)印書館任職的孫德謙好友孫毓修的中介。據(jù)胡適日記記載,1921年8月11日,到商務(wù)印書館編譯所考察的胡適在此遇到商務(wù)職員孫毓修,正熱心于舊學(xué)研究的孫告訴他居住在上海的嘉業(yè)堂主人劉承幹(翰怡)正在新刻一部《章實(shí)齋全書》,胡適知道了后很高興,“此大可喜”。1921年9月2日,胡適從孫毓修那里再次得知?jiǎng)⒊袔终谟?jì)劃刻印“章實(shí)齋的全書”,并請孫德謙“作《實(shí)齋年譜》”,了解此訊息后,胡適遂主動托孫毓修向?qū)O德謙表示自己也在寫作章學(xué)誠年譜,“但未成書”,“如孫君欲看,我可以寄給他一看。我要問他借觀全書目錄,并許把我所有的內(nèi)藤藏本目錄給他們”。孫毓修此后當(dāng)照胡適之托將胡適所撰章學(xué)誠年譜初稿郵寄給孫德謙,而孫德謙也復(fù)信孫毓修,對胡適此年譜進(jìn)行了回應(yīng)。孫毓修也當(dāng)將信之內(nèi)容轉(zhuǎn)達(dá)胡適。故而,胡適《章實(shí)齋先生年譜》援引孫德謙著作之事,其成因即在此。再由胡適后續(xù)的9月13日日記記載可知,胡適對業(yè)已交給孫德謙的初稿很不滿意:“我允許了孫星如把此稿寄給孫德謙君,供他作《章氏年譜》的參考。但我檢看此稿,覺得此稿須我自己把他續(xù)成了,方才可以表示我的用意與方法。因此,我決計(jì)費(fèi)幾天工夫把他補(bǔ)完。雖不能完備,至少可以補(bǔ)內(nèi)藤的缺陷?!睂O德謙的判斷能被胡適征引,當(dāng)系胡適虛心采納的結(jié)果。
其后,張爾田還應(yīng)同胡適至少有過兩次面對面交談,只可惜這兩次見面時(shí)間胡適均無日記保留,我們只能根據(jù)相關(guān)的記載推知。第一次當(dāng)是1922年12月27日(舊歷十一月十日),據(jù)當(dāng)日劉承幹日記記載,時(shí)在北京參加溥儀大婚慶典的劉承幹接受蔡元培的宴請(雙方第一次見面),陪客中有馬裕藻、沈氏三兄弟、陳百年、蔣夢麟等北大教員,還有胡適和張爾田,以及后到的黃炎培(此日黃炎培日記缺記),“良久散席”。第二次當(dāng)為稍后的1923年1月11日(壬戌年十一月二十五日),張爾田當(dāng)面勸說胡適去閱讀錢大昕和全祖望的著作,這在他次日致王國維的信中有所透露:
昨與胡適之談,彼忽盛稱兄及孫星如(即孫毓修,引者注)之文,孫文弟未見。此公近日宗旨忽變,弟勸其看錢竹汀、全謝山兩家文,彼亦頗能領(lǐng)納也。(217-218頁)
從這段話中不難看出因?yàn)閺垹柼飪?nèi)心一直排斥新派和胡適,對胡適學(xué)術(shù)思想的了解還停留在此前胡適提倡白話文、研究墨學(xué)的認(rèn)知層次,不了解胡適正在用所謂科學(xué)方法從事考證學(xué)研究及其如此做法背后存在濃厚的理論追求和哲學(xué)關(guān)懷,還曾被時(shí)人誤會為績溪三胡之后,“講新學(xué)而不昧漢學(xué)家風(fēng)”(吳虞1919年8月20日日記)。張爾田這種對胡適的不了解正好說明兩人雖同在北大任教,由于立場問題,相互之間交流不多,非常隔膜,這也預(yù)示兩人關(guān)系難以發(fā)生根本改觀。
果然張胡兩人關(guān)系的緩和只是暫時(shí),此后張爾田對胡適的評價(jià)又趨負(fù)面。這可能同一向較真的張爾田后來從胡適朋友吳經(jīng)熊那里聽到胡適對其極為看重的《史微》評價(jià)有關(guān):“昔胡適之評吾書謂之‘雜亂’,仆謂之曰:‘我之書雜則有之,亂則未也?!睆垹柼镞@里感慨:“嗚呼!彼胡適者,安足知吾學(xué)之統(tǒng)系哉?”(23頁)非常自負(fù)自己《史微》成就的張爾田對胡適的這種敵視還頗有感情用事的表現(xiàn)。據(jù)陳垣之孫陳智超所編《陳垣來往書信集》中收錄有張爾田致陳垣的一封書信(三聯(lián)書店2010年版,436頁),其中附注敘述道:
垣老一九四七年跋張爾田遺札曰:“人各有所好,不能強(qiáng)同。憶民國廿三年拙著《元典章校補(bǔ)釋例》刻成,適之先生為之序。一日,于某宴會中,孟劬先生語予曰:‘君出新書極佳,何為冠以某序?吾一見即撕之矣?!嚆等辉唬骸畷坛?,似未送君,何由得此?’孟劬曰:‘此吾所自購者?!嘣唬骸徶褐?,乃君之自由,他人何能干預(yù)’,孟劬默然?!?/p>
于陳垣這里的敘述,不難管窺張爾田的率性程度及其對胡適的怨愆之深。抑有進(jìn)者,在張爾田的很多著述中,皆有許多針對胡適的批評,限于篇幅與本文主題,這里就不再一一縷述。
張爾田對胡適的看法如此,那么反過來胡適對同為北大同事的張爾田如何看呢?或許胡適日記中的一則評論可以讓我們管中窺豹。1921年8月12日,胡適讀到張爾田好友孫德謙的《諸子通考》一書后,詳細(xì)記載了自己的讀后感,并對孫著有很高的評價(jià),認(rèn)為“孫君當(dāng)時(shí)能主張諸子之學(xué)之當(dāng)重視,其識力自可欽佩”,“此書確有許多獨(dú)立的見解”,雖然有“不少”“小疵”,“似仍未脫儒家的窠臼”,“此書究竟可算是近年一部有見地的書,條理略遜江瑔的《讀子卮言》,而見解遠(yuǎn)勝于張爾田的《史微》”。從此記載可知,胡適曾經(jīng)閱讀過張爾田的《史微》,但對之評價(jià)不高,這可能是因?yàn)椤妒肺ⅰ废祻垹柼锝逡员磉_(dá)經(jīng)世關(guān)懷和尊崇孔教的義理著作——如其對自己學(xué)術(shù)取向的自謂:“仆學(xué)雖尚考證,然喜雜名理?!保?54頁)熟悉西洋理論和主張科學(xué)方法的胡適這時(shí)雖然努力在溝通漢宋,推崇講求義理重于考證的章學(xué)誠,但他反對簡單將學(xué)術(shù)經(jīng)世致用,而是講求學(xué)術(shù)的無用之用與治學(xué)的系統(tǒng)性,又反對儒家獨(dú)尊,自然會嫌棄個(gè)人偏好表現(xiàn)過于突出的張著“雜亂”,不如孫著這樣推崇諸子的著作具有“條理”性和學(xué)術(shù)性,所以才如此貶張揚(yáng)孫。但事實(shí)上,孫德謙和張爾田一樣,“其講學(xué)大旨”均是“不事考據(jù)”而“注重義理”,如非常敬佩兩人學(xué)問且一度依賴兩人支持《學(xué)衡》國學(xué)稿件的吳宓(1923年9月3日日記)所記載:兩人治學(xué)路徑“不問今古文及漢宋門戶之爭”,“欲源本經(jīng)史,合覽古今,而求其一貫之精神哲理,以得吾中國文明之真際”。故此,在重視義理或即哲學(xué)即義理高于考證方面,胡適同張爾田、孫德謙其實(shí)并無二致——如胡適之所以推崇和研究戴震(反理學(xué)的哲學(xué)思想)、章學(xué)誠(史學(xué))、崔述(疑古)三位清代學(xué)者,看重的是三人的義理關(guān)懷及其思想或哲學(xué)在當(dāng)時(shí)的獨(dú)特性——不同于或能夠超越、批評考證學(xué)主流的那些表現(xiàn),只是兩方所推崇和展示的義理及其展示方式不同而已:胡適推崇的義理要合于系統(tǒng)或西方的哲學(xué)理念,張爾田堅(jiān)持的義理則是要經(jīng)世致用、要合乎儒家之道,而胡適之所以抑張揚(yáng)孫,大概是因?yàn)閷O著內(nèi)容補(bǔ)充了胡適的諸子學(xué)認(rèn)知,而個(gè)性更為鮮明的張著卻未能增益胡適的章學(xué)誠認(rèn)識之故。
只是面對被認(rèn)為是舊派的張爾田的提醒,胡適日記中也無由提及曾與張爾田見面交流之事,或表明業(yè)已名滿天下的胡適對張爾田的勸告根本不在意,也不太在乎張爾田如何評價(jià)他。前引張爾田向王國維提及的“頗能領(lǐng)納”其意見,也許只是胡適的一種禮貌性敷衍而已,更可能是錢大昕(竹?。?、全祖望(謝山)兩人的著作他已經(jīng)讀過,因?yàn)橹八诠_推薦的書目《一個(gè)最低限度的國學(xué)書目》中已經(jīng)有全祖望的《鮚埼亭集》(借樹山房本),而在1920年11月6日致其族叔胡近仁的信中,胡適也曾推薦他去閱讀“錢大昕諸人之書”。
有意思的是,為胡適贊揚(yáng)的孫德謙此書,在張爾田看來卻是“體例未純”(30頁)。張爾田還認(rèn)為孫德謙,“于史例是其所長,而考證掌故之學(xué)實(shí)疏”(224頁)。盡管如此,張爾田對于孫德謙和自己的諸子學(xué)研究,仍非常自負(fù),認(rèn)為他們兩人因讀章學(xué)誠進(jìn)而熟讀《漢書·藝文志》,由此入手研究諸子學(xué),從而開創(chuàng)了此后諸子學(xué)研究的新局面,其成就足以媲美戴震《孟子字義疏證》的研究,“是時(shí)研治諸子,以為諸子之學(xué),絕千余年。國朝儒者,非無治者,然大抵皆??奔?,非子學(xué)也。兩人本篤信實(shí)齋,習(xí)于流略,遂于《漢·藝文志》發(fā)悟創(chuàng)通。自唐以后言諸子而能本于《漢志》者,實(shí)自吾兩人始。自詡其功,不在戴東原發(fā)明《孟子》字義之下”(31頁)。由此可知,哪怕是對戴震的考證學(xué)表現(xiàn)不滿,張爾田實(shí)際同胡適一樣,亦認(rèn)同戴震治學(xué)的義理成就,是在從義理而非考證的標(biāo)準(zhǔn)來看待戴震乃至章學(xué)誠的。
復(fù)據(jù)吳虞(1921年6月24日日記)記載,初到北大任教的他頗受胡適、錢玄同等新派歡迎,胡適、錢玄同都曾對其面授機(jī)宜,并放言品評北大同事。其中錢玄同甚至坦率告訴吳虞北大教員中黃節(jié)(晦聞)、張爾田、吳梅等人“皆舊派”,在學(xué)校中實(shí)際處于邊緣位置。而面對新派的壓力,張爾田也自謂他們這些“舊派”教員“古調(diào)獨(dú)彈,當(dāng)堅(jiān)固團(tuán)體,以求自保地位”(吳虞1921年8月14日日記)。
饒是如此,張爾田也曾間接幫助過胡適,只是雙方對此均無意識。事情起因于1921年5月7日,胡適偶爾從友人那里知道楊鐘羲《雪橋詩話》中有關(guān)于曹雪芹的事跡記載。此后胡適就開始留心尋找楊著。湊巧的是,該年年初,非常不滿于張爾田忠清立場的錢玄同(劉承幹友人錢念劬的同父異母弟)曾和單不庵(錢念劬妻弟)請回上海探親的北大同事張爾田幫忙向劉承幹索要楊鐘羲《雪橋詩話》一書(72頁),張爾田即致信劉承幹?jǐn)⒄f此事。劉承幹也痛快答應(yīng)了張爾田的要求,送給即將返回北大任教的張爾田多種自己所刻書。張爾田到北大后也應(yīng)把劉承幹所贈《雪橋詩話》給了錢、單兩人。5月14日,馬裕藻(幼漁)請新來北大任教的吳虞吃飯,中有陪客胡適、錢玄同、單不庵(丕)、朱希祖、蔣夢麟、吳君毅等人。據(jù)胡適該日日記記載,席上他們應(yīng)該談及《雪橋詩話》一書,單不庵當(dāng)即表示他有此書可以借給胡適來看。16日,單不庵親自將該書送到胡適家里(20日又送來《雪橋詩話續(xù)集》)。之后胡適開始閱讀使用該書,并在17日的日記里詳細(xì)列舉了該書的出版信息,并評價(jià)了其價(jià)值。該書之有用處在于為胡適提供了曹雪芹的家族信息,為此胡適在20日寫給顧頡剛的信中曾向之介紹該書價(jià)值,并道其從該書中所獲:“單不庵先生送來《雪橋詩話續(xù)集》,卷六內(nèi)頁二三有一條使我狂喜……”此后胡適曾在日記中頻頻舉引該書,可見此書對胡適的《紅樓夢》研究頗有幫助。
以上關(guān)于張爾田和胡適互動情況及圍繞兩人周邊關(guān)聯(lián)者所作的描述,雖然依據(jù)材料有限,不夠系統(tǒng)全面,但仍能見《張爾田書札》的史料價(jià)值重大,當(dāng)可為我們更深入了解民國新舊學(xué)界的學(xué)術(shù)偏好、互相交往及其復(fù)雜關(guān)系提供一些線索或參考。若是我們能進(jìn)一步結(jié)合張爾田、胡適的其他著述及相關(guān)學(xué)者的資料(如劉承幹、錢玄同、沈曾植、孫德謙、張美翊、王國維、羅振玉、梁啟超、鄭孝胥、顧頡剛、陳垣、夏承燾、吳虞、吳宓、鄧之誠、楊樹達(dá)、夏鼐、內(nèi)藤湖南、青木正兒等),相信會非常有助于我們更好、更深刻地認(rèn)識民國學(xué)術(shù)界的新舊矛盾情況及當(dāng)時(shí)人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)的復(fù)雜性。