威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams,1883-1963)是美國(guó)20世紀(jì)的著名詩(shī)人之一。雖然他的一生幾乎都在他的家鄉(xiāng)新澤西州行醫(yī),只在業(yè)余時(shí)間寫作,但其詩(shī)歌創(chuàng)造力堪與美國(guó)同時(shí)期的著名詩(shī)人羅伯特·弗羅斯特、華萊士·史蒂文斯比肩。威廉斯數(shù)十年來(lái)對(duì)本地化、日常化詩(shī)歌寫作的耕耘,讓20世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)擁有了一位極具語(yǔ)言創(chuàng)新性的重要詩(shī)人。
威廉·卡洛斯·威廉斯
盡管威廉斯和上面提到的兩位詩(shī)人生卒年相近,并且威廉斯和史蒂文斯是多年好友關(guān)系(史蒂文斯在1955年去世時(shí),發(fā)表在文學(xué)界的訃告也是威廉斯執(zhí)筆的),但威廉斯和另兩位的寫作風(fēng)格卻截然不同。史蒂文斯的早期詩(shī)以奇特的想象力錘煉語(yǔ)言,晚期詩(shī)作則被賦予了深沉的哲理意味;弗羅斯特采取英語(yǔ)詩(shī)傳統(tǒng)的格律體書寫日常事物和內(nèi)心世界,情感克制含蓄,詩(shī)風(fēng)雋永。而卡洛斯·威廉斯在語(yǔ)言形式上的創(chuàng)新走得比這兩人都遠(yuǎn)——他繼承并發(fā)揚(yáng)了意象派和客體派的寫作觀念,對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)展開徹底的反思,努力嘗試用詩(shī)歌重建人和世界的關(guān)系。他認(rèn)為寫詩(shī)就是在保留想象力和創(chuàng)造力的同時(shí),盡量減去不必要的文字藻飾,將事物本身的面貌更好地呈現(xiàn)出來(lái)。他寫在長(zhǎng)詩(shī)《帕特森》中的名句:“思想僅寓于事物之中”(No ideas but in things),就簡(jiǎn)明扼要地傳達(dá)了他心目中詩(shī)歌的核心使命。
提到威廉斯,我們或許會(huì)想到幾篇流傳甚廣的詩(shī)作:《紅色手推車》《便條》。在這些篇幅短小卻引人入勝的詩(shī)作背后,他的詩(shī)歌風(fēng)格不但對(duì)美國(guó)詩(shī)歌界和大眾文化產(chǎn)生了重要影響,也為中國(guó)新詩(shī)寫作帶來(lái)了清新強(qiáng)勁的口語(yǔ)化詩(shī)風(fēng)。
便條
我吃了
李子
那些在
冰箱里的
那可能
是你
留作
早點(diǎn)的
原諒我
它們是那么可口
那么甜
那么冰涼
《春天及一切:威廉斯詩(shī)選》,鐘國(guó)強(qiáng)/譯, 中信出版社·雅眾文化,2023年7月版
1883年,威廉·卡洛斯·威廉斯出生于美國(guó)新澤西州的盧瑟福德,父母都是第一代移民(父親是英國(guó)人,母親是波多黎各人)。他在1902年進(jìn)入賓夕法尼亞大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)習(xí),隨后和同校的埃茲拉·龐德以及希爾達(dá)·杜利特爾相識(shí)。龐德后來(lái)和希爾達(dá)·杜利特爾偕行去了當(dāng)時(shí)寫作者們心中的圣地——?dú)W洲,而威廉斯從賓夕法尼亞大學(xué)畢業(yè)后,成為了一名兒科醫(yī)生,大半生都在新澤西州的家鄉(xiāng)拉瑟福德行醫(yī),業(yè)余時(shí)間進(jìn)行創(chuàng)作。
威廉斯早期詩(shī)作模仿了浪漫主義時(shí)期的代表詩(shī)人之一濟(jì)慈的風(fēng)格,但在接觸活躍于美國(guó)和歐洲詩(shī)壇的詩(shī)人們并拓寬眼界后,他很快找到了他自己的語(yǔ)言,詩(shī)藝逐漸成熟。對(duì)于19世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌兩位卓越的領(lǐng)航者,沃爾特·惠特曼和艾米麗·狄金森,他認(rèn)為前者開拓的自由體雖然奔放恣肆,卻已經(jīng)過(guò)時(shí),而更欣賞后者的素凈和凝練,還為她寫過(guò)《致一位前輩詩(shī)人》一詩(shī)。盡管威廉斯活動(dòng)范圍遠(yuǎn)離巴黎、紐約等文化藝術(shù)的心臟地帶,但他在1910年代也加入過(guò)埃茲拉·龐德和托馬斯·休姆發(fā)起的意象派運(yùn)動(dòng),在漫長(zhǎng)的寫作生涯中,他還結(jié)識(shí)了瑪麗安·摩爾、在1930年代引領(lǐng)“客體派詩(shī)歌”運(yùn)動(dòng)的路易斯·祖可夫斯基等英語(yǔ)詩(shī)人。他成熟時(shí)期的創(chuàng)作風(fēng)格深受意象派和客體派影響,強(qiáng)調(diào)將美國(guó)本土經(jīng)驗(yàn)放入詩(shī)歌中,并自覺(jué)地走上和艾略特等現(xiàn)代主義詩(shī)人迥然有異的另一條道路。
與選擇畢業(yè)后留在美國(guó),堅(jiān)持本地化寫作的威廉斯不同,在其生涯初期就奔赴歐洲、被視為現(xiàn)代主義詩(shī)歌奠基者的艾略特和龐德,面對(duì)如何處理現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)的問(wèn)題時(shí),選擇借助西方悠久的詩(shī)學(xué)資源,甚至古印度和古中國(guó)的經(jīng)典,皓首窮經(jīng),旁征博引,以尋求20世紀(jì)詩(shī)歌的新出路。然而,威廉斯卻選擇在日常生活中挖掘書寫空間——如拿著一束金盞花的黑人婦女,南塔基特島一個(gè)潔凈明亮的旅店房間,甚至是詩(shī)人家里一只叫“暴風(fēng)雨”的牧羊犬,對(duì)他來(lái)說(shuō)都是入詩(shī)的絕佳素材。那么,威廉斯又是怎樣既避免了把這些細(xì)節(jié)呈現(xiàn)得枯燥乏味,又不破壞材料原本的真實(shí)和鮮活的呢?
這在很大程度上還是仰仗于威廉斯在文學(xué)上的兩位良師益友——龐德和祖可夫斯基——的啟發(fā)。當(dāng)然,這也歸功于威廉斯本人的學(xué)習(xí)與轉(zhuǎn)化能力。他先后吸收了意象派和客體派的詩(shī)歌觀念,以換行的方式,在一句話中造成多處停頓,達(dá)到文學(xué)理論所謂“陌生化”的目的。威廉斯在大量詩(shī)作中嫻熟運(yùn)用了這一技巧,如前文提到的《便條》一詩(shī),就是將見(jiàn)于日常便條上的一句話斷作幾截,產(chǎn)生了別樣意趣,成為新批評(píng)派學(xué)者們青睞的用于文本細(xì)讀的材料。
然而,這一句內(nèi)換行的效果,用“陌生化”一詞便能概括嗎?《便條》的分行,讀來(lái)像是一位不失天真的人對(duì)愛(ài)侶的溫情留言,有意制造的停頓,令讀者體味到說(shuō)話人與對(duì)方的關(guān)系之親密,更擴(kuò)大聯(lián)想到平凡生活中其他被忽略的閃光;《巨大的數(shù)字》描寫雨中一輛車身鑲有金色的數(shù)字5的救火車“穿過(guò)黑暗城市”的場(chǎng)景,視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的劇烈碰撞,完美地再現(xiàn)了作者“震驚”體驗(yàn)的那一瞬。這些換行迫使讀者在閱讀時(shí)不錯(cuò)過(guò)每一個(gè)字,放大了詞語(yǔ)傳遞的感覺(jué)強(qiáng)度。于是,在對(duì)李子的甜味、救火車上的數(shù)字5這些細(xì)節(jié)不厭其煩地描摹中,威廉斯在一首詩(shī)的時(shí)間內(nèi)恢復(fù)了現(xiàn)代讀者麻木的知覺(jué)。正如他在詩(shī)集《春天及一切》中所說(shuō),“寫作不是在日常經(jīng)驗(yàn)中尋找恰當(dāng)?shù)谋扔骱推恋囊饽詈鸵庀蟆?,而是通過(guò)移除多余的語(yǔ)言藩籬來(lái)呈現(xiàn)日常事物本身,這是作為新古典主義者的龐德和艾略特所不敢嘗試的。
埃茲拉·龐德
龐德從1915年開始了綿亙他一生的長(zhǎng)詩(shī)《詩(shī)章》的寫作,在威廉斯上世紀(jì)20年代給龐德本人和其他好友的信件中,我們常能找到他對(duì)《詩(shī)章》的贊美之詞。到了1943年,在威廉斯給羅伯特·麥卡蒙的信中,他這樣表達(dá)對(duì)龐德創(chuàng)作觀的反思:
“他從來(lái)沒(méi)有真正做過(guò)把自己的才華奠基于當(dāng)代的工作——我有很多年并未意識(shí)到,他早期最好的作品,都是從古代大師那兒轉(zhuǎn)譯來(lái)的?!?/p>
威廉斯對(duì)這位摯友的政治傾向上的反感,可能也影響到了他此時(shí)對(duì)龐德作品的客觀評(píng)價(jià)。因?yàn)榫o接著他又說(shuō):
“他覺(jué)得自己正引領(lǐng)其他人進(jìn)入一個(gè)美麗的世界,而他就是這個(gè)世界的門徒。但老天啊,這把他引向了什么?他試圖縱容希特勒,對(duì)西班牙叛亂完全沒(méi)有清醒的認(rèn)識(shí),一想到希特勒初戰(zhàn)告捷時(shí)數(shù)百萬(wàn)俄國(guó)人被屠殺,他就無(wú)比喜悅……雖然他一直不明白我在追求什么,但他是我真正的朋友。有時(shí)我為他感到很難過(guò)?!?/p>
這里,龐德“早期最好的作品”當(dāng)指他的《詩(shī)章》。直至龐德去世前停筆,《詩(shī)章》的篇幅達(dá)到了117章,涉及文學(xué)、藝術(shù)、建筑、神話、經(jīng)濟(jì)學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,其中題材上涵蓋儒家典籍、東方古典詩(shī)歌等元素,又廣泛吸收了但丁《神曲》、荷馬史詩(shī)等歐洲杰作的形式特點(diǎn),就像一塊汲取各大文明精華的海綿一樣,內(nèi)容不可謂不豐贍。正如詹明信對(duì)20世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)作品的總結(jié)所說(shuō),那時(shí)的作家都有寫一部包納一切的巨作的雄心。喬伊斯的《尤利西斯》、艾略特的《荒原》以及龐德的《詩(shī)章》,都是如此。然而,要寫出這樣的巨著,作者所需要的精力和才華都是驚人的。他們必須廣泛、有效地處理素材,更重要的是,他們必須把這部作品的語(yǔ)言打磨至本民族文學(xué)語(yǔ)言的至高水平——在那個(gè)時(shí)代的詩(shī)歌中,也許只有艾略特成功實(shí)現(xiàn)了這一點(diǎn)。
威廉斯在晚年創(chuàng)作的長(zhǎng)詩(shī)《帕特森》,在形式和體量上與那幾部巨著相稱,像是他終其一生與之苦斗得來(lái)的,對(duì)那個(gè)時(shí)代的嘹亮回聲。雖然《帕特森》采用了《詩(shī)章》和《荒原》大量出現(xiàn)的文本拼貼方法,但威廉斯依然拒絕了把古代大師的作品和歷史典故放入其中,而是用大量的微觀生活碎片,甚至還有私人書信與購(gòu)物單,搭筑起了圍繞帕特森這一座小城和帕特森這一小人物(和他居住的城市同名)的后現(xiàn)代主義抒情史詩(shī)。
電影《帕特森》海報(bào),這是導(dǎo)演吉姆·賈木許獻(xiàn)給自己崇拜的詩(shī)人威廉斯的致敬之作
《帕特森》出版第一卷時(shí)是1946年,威廉斯63歲,離《荒原》和《尤利西斯》相繼發(fā)表的1922年已過(guò)了24個(gè)年頭。現(xiàn)代文學(xué)度過(guò)這段命途曲折的歲月,也正在暗流下發(fā)生種種轉(zhuǎn)變。威廉斯似乎在多年與艾略特等人搏斗的陰影中逐漸強(qiáng)壯,獨(dú)自深入了現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)的心臟位置。他提前嗅到了戰(zhàn)后將要迎來(lái)的后現(xiàn)代主義的微風(fēng),將寫作的素材庫(kù)從各文明的經(jīng)史典籍轉(zhuǎn)接到了現(xiàn)代生活本身——當(dāng)然,是如他本人所推崇的,個(gè)人的、本地的現(xiàn)代生活——就這樣,《帕特森》以最高聲調(diào)宣告著,走上反學(xué)院的詩(shī)歌道路亦可證得涅槃。而威廉斯直接或間接喚起的一批優(yōu)秀的后現(xiàn)代主義詩(shī)人,如他的新澤西老鄉(xiāng)艾倫·金斯堡、布勞提根這些垮掉派代表人物,自白派的羅伯特·洛威爾,以及后來(lái)領(lǐng)銜詩(shī)壇的約翰·阿什貝利等等,或許也足以撫慰威廉斯忠貞于美國(guó)文學(xué)的一生。
于是我們也就不難理解,為何艾略特會(huì)被威廉斯視為文學(xué)上的宿敵長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年了。從威廉斯給其他作家寫的信中可以看出,他常毫不留情地對(duì)艾略特的學(xué)究詩(shī)加以批評(píng)。在闡述自己的寫作觀念時(shí),他總把喜愛(ài)引經(jīng)據(jù)典、崇尚玄學(xué)派詩(shī)風(fēng)的T.S.艾略特當(dāng)作反面教材——一位年輕寫作者給威廉斯寄來(lái)了自己的詩(shī)作,他發(fā)現(xiàn)這些詩(shī)的風(fēng)格受艾略特影響甚大,苦口婆心地勸告這位年輕人“不要誤入歧途”。威廉斯這一針鋒相對(duì)的態(tài)度,或許并不是在嫉妒艾略特的詩(shī)歌造詣,而只是反映了崇尚自由創(chuàng)造的美國(guó)文學(xué)觀和在歷史重壓下前進(jìn)的歐洲文學(xué)觀之間存在的根本沖突。
如果說(shuō)T.S.艾略特的早期詩(shī)揭示出20世紀(jì)初西方文明達(dá)到頂峰時(shí),個(gè)體內(nèi)心感覺(jué)和信念的消逝,那么威廉斯所作的努力就是用詩(shī)歌重建現(xiàn)代社會(huì)的感覺(jué)和信念。我們讀到艾略特寫的日常事物,其背后往往有一層更隱晦的精神表達(dá),如在《荒原》中,泰瑞西士目睹女打字員遭到非禮的片段,實(shí)際是在指向現(xiàn)代人沉溺情欲、道德墮落的普遍現(xiàn)狀;而《四個(gè)四重奏》中幾乎所有關(guān)于個(gè)人生活場(chǎng)景的描寫,都緊密圍繞著艾略特對(duì)歷史和時(shí)間的玄思。威廉斯寫詩(shī)的目標(biāo)卻恰恰相反:讓事物呈現(xiàn)為它們本身的樣子。就算這些描寫背后涌流著這位詩(shī)人熱烈深沉的情感,但將那一瞬間的場(chǎng)景用語(yǔ)言還原出來(lái),記錄下此時(shí)此地接收到的經(jīng)驗(yàn),對(duì)威廉斯來(lái)說(shuō)永遠(yuǎn)是第一位的。在這種像切片一樣的語(yǔ)言速寫中,感覺(jué)被強(qiáng)烈地呈現(xiàn),作為主旨的情感,似乎正寓于事物本身之中。就像在《給一個(gè)貧窮的老婦》里,借助細(xì)膩的刻畫,詩(shī)人對(duì)老婦發(fā)自內(nèi)心的憐憫和老婦吃李子的感受合為了一體:
在街上捧著
一紙袋李子
大口啃著
其中一只
它們對(duì)她來(lái)說(shuō)很好吃
它們對(duì)她來(lái)說(shuō)
很好吃。它們對(duì)她
來(lái)說(shuō)很好吃
你可以從她
如何陶醉于手中
那吸吮了一半的李子
就可以看出來(lái)
感覺(jué)好多了
成熟李子的慰藉
似乎洋溢在空氣中
它們對(duì)她來(lái)說(shuō)很好吃
波德萊爾在1859年的巴黎寫道:“現(xiàn)代性就是過(guò)渡、短暫、偶然,就是藝術(shù)的一半,另一半是永恒和不變?!蓖た逅埂ね乖谙笳髦髁x詩(shī)學(xué)沒(méi)落,現(xiàn)代主義迅速崛起的20世紀(jì),通過(guò)獨(dú)到的語(yǔ)言形式,讓現(xiàn)代人的感受力重新變得活躍,更新了人們對(duì)生活世界面貌的認(rèn)識(shí)。他的所有作品幾乎都是口語(yǔ)化的,其中不僅寫進(jìn)了他熱愛(ài)的人們,也是在為他們而寫。那些樸實(shí)真摯的詩(shī),就像他在《新澤西州帕塞伊克》里描繪的無(wú)花果樹一樣:“在那里自由地生長(zhǎng)/為了幾乎任何人?!痹趶?0世紀(jì)初到1963年離世的歲月里,威廉斯將寫作聚焦于“過(guò)渡、短暫、偶然”,在嬗變的庸常生活中發(fā)現(xiàn)動(dòng)人的不變,為美國(guó)詩(shī)歌開創(chuàng)了把日常瞬間無(wú)限放大、定格為永恒的新寫作方向。