第30屆北京國際圖書博覽會正在北京國家會議中心舉行,圖書版權輸出簽約儀式、圖書版權推介活動密集呈現(xiàn),構成中外文化交流的一道風景線。
“海上絲綢之路”上的彩瓷文化交流暨《彩瓷帆影》版權推介活動舉辦
6月19日,在“‘海上絲綢之路’上的彩瓷文化交流暨《彩瓷帆影》版權推介”活動舉辦。斯里蘭卡駐華大使館文化參贊Niranga palipan、《彩瓷帆影》作者紀紅建、中國古陶瓷學會副會長呂成龍等進行了分享。
“海上絲綢之路”上的彩瓷文化交流暨《彩瓷帆影》版權推介會
1998年,在印尼勿里洞島海域,一艘名為“黑石號”的沉船被世人發(fā)現(xiàn),船上打撈出的陶瓷制品多達67000多件,其中的57500余件瓷器都是長沙彩瓷,由此震驚的世界。長沙彩瓷在 “海上絲綢之路”上發(fā)生的故事,由一片被歷史封存千年的瓷片悄然打開。
在中國這個瓷之國,長沙彩瓷鮮為人知。1200年前的它為何火遍世界?為何被譽為是“世界商業(yè)的奇跡”?為何在五大名窯的光環(huán)下卻能作為僅有的兩件瓷器代表參加“國家寶藏”?又蘊含著怎樣不為人知的文化、歷史和商業(yè)密碼?
帶著關于長沙彩瓷的種種謎團,作家紀紅建獨辟蹊徑,以貫穿中西的視角,依托行走、探尋、考古、歷史講述及史料記載,追溯長沙彩瓷如何南北融合、創(chuàng)新突破,成為世界釉下多彩陶瓷發(fā)源地、瓷器世界工廠,探秘中國制造遠銷海外的文化和經(jīng)濟因素,描繪出一幅千多年前中西文明通過“海上絲綢之路”進行交流的歷史圖景。
據(jù)悉,《彩瓷帆影》的版權被輸出到了斯里蘭卡、俄羅斯、馬來西亞等多個國家,還入圍了今年的年度“中國好書”,入選了2023年中國報告文學排行榜、2023年度中南好書等,同時也受到了許多讀者的喜愛。
“《詩書里的成長》法文、波斯文版權輸出簽約儀式”舉辦
6月20日,由河南省委宣傳部指導,中原出版?zhèn)髅郊瘓F主辦、大象出版社承辦的“《詩書里的成長》法文、波斯文版權輸出簽約儀式”在圖博會上舉辦。
《詩書里的成長》講述了毛澤東如何從一名普通農(nóng)家子弟,逐步成長為一名堅定的馬克思主義者的精彩人生歷程,呈現(xiàn)了一個鮮活立體的偉人形象。本書2023年11月由大象出版社出版發(fā)行,今年4月23日,獲得2023年度中國好書榮譽。目前,這本書已實現(xiàn)阿拉伯語的版權輸出,此次簽約儀式的舉辦,是中原出版?zhèn)髅郊瘓F圖書精品“走出去”戰(zhàn)略規(guī)劃的又一實踐。
《詩書里的成長》書影
中宣部原副秘書長、中國圖書評論學會會長郭義強介紹,《詩書里的成長》在扎實的文獻基礎上以平實的筆法寫了毛澤東的成長歷程,書中的每個故事都能從文獻、檔案中找到史料依據(jù),這本書為我們了解毛澤東,特別是了解毛澤東的青年時代提供了一個非常難得的讀本。
河南省委宣傳部副部長、一級巡視員賈宏宇表示,《詩書里的成長》在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的碰撞交融中,向全世界讀者,尤其是青少年,生動地講述了毛澤東的成長故事,他希望《詩書里的成長》法文、波斯文版的成功出版能夠激發(fā)全球讀者尤其是青少年讀者對于追求理想、勇于擔當?shù)墓缠Q。
中原出版?zhèn)髅郊瘓F黨委書記、董事長王慶談道,大象出版社出版的《詩書里的成長》不僅是一部揭示偉人成長軌跡的少年傳記,更是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與時代精神交相輝映的生動教材,自出版以來,該書得到了廣大讀者的青睞和業(yè)內(nèi)的高度評價。
法國阿爾卡迪亞出版社代表瑪麗亞-卡迪瑪和伊朗莫瑞甘出版社代表薩拉·哈吉加塞米高度贊揚了《詩書里的成長》的出版,就與中原出版?zhèn)髅郊瘓F的合作愿景進行了展望,她們表示將全力推進《詩書里的成長》法國、伊朗的出版落地,期待該書為促進中法、中伊優(yōu)秀文化的傳播和互鑒以及少兒出版、兒童閱讀交流做出貢獻。
《詩書里的成長》輸出了法文、波斯文版權
張楚長篇小說《云落》海外版權推介會舉辦
6月21日上午,“致敬在大時代的云層下勇毅前行的小人物——張楚長篇小說《云落》海外版權推介會”在國家會議中心舉辦。
北京出版集團黨委副書記、總經(jīng)理吳文學出席會議并致辭,北京師范大學文學院教授、博士生導師張莉,中國作協(xié)創(chuàng)研部副主任納楊,中國人民大學文學院教授、博士生導師楊慶祥,作家、《云落》作者張楚等進行分享。
張楚長篇小說《云落》海外版權推介會
吳文學在致辭中表示,《云落》是一部屬于小人物的“大”小說,它寫出了我們這個國度“一日跨越百年”的巨變,寫出了大時代的云層下小人物們的勇毅前行。主人公萬櫻和她的朋友是萬千生活在煙火人間的普通人的化身,云落也是中國縣城、中國社會的一個代表?!啊对坡洹纷猿霭嬉詠?,深受眾多作家和文學評論家的喜愛,并贏得了廣大讀者的廣泛好評。而正因為平凡的人們都能從《云落》中照見自己,相信不只是中國的讀者,來自世界各地的讀者也會喜愛這部真誠的生命之書。”
與會嘉賓圍繞《云落》的縣城書寫、時代特色、女性群像塑造和文學價值等多方面進行深入探討。大家認為,《云落》以細致入微的筆觸勾勒出一幅中國縣城的“清明上河圖”,深刻書寫了時代巨變大背景下平凡人的生活、情感與精神困境,為中國當代文學乃至世界文學提供了一張張真實、普通又豐富立體的中國面孔,為海外讀者和研究者真正了解中國當代社會發(fā)展的現(xiàn)狀與變化提供了參考。
作為張楚的首部長篇小說,《云落》涵蓋了他對生活的感受和理解以及對寫作技法的思考和突破。 “各位老師從不同角度對《云落》的分析與評價讓我很受啟發(fā),我很高興這部小說能夠得到大家的喜歡,也非常期待《云落》在未來的某一天能夠被世界各地的讀者看到、讀到,這是我的一點愿望”,張楚表示。
張楚