注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊藝術

關注烏鎮(zhèn)戲劇節(jié):一個外國人對俄羅斯杰作的詩意解讀

立陶宛著名導演里馬斯圖米納斯在瓦赫坦戈夫劇院排演的《葉甫蓋尼奧涅金》即將在烏鎮(zhèn)戲劇節(jié)亮相。

立陶宛著名導演里馬斯?圖米納斯在瓦赫坦戈夫劇院排演的《葉甫蓋尼?奧涅金》即將在烏鎮(zhèn)戲劇節(jié)亮相。

這部戲2013年2月13日首演于莫斯科,目前已經獲得眾多獎項:“俄羅斯戲劇家協(xié)會最佳劇目獎”(2014)、“金面具獎”(2014)、意大利“斯帕萊多戲劇節(jié)”特別獎(2014)……受邀赴德國、英國、意大利、美國等地巡演,被稱為當代俄羅斯戲劇最杰出的代表作品。

針對10月份的中國巡演,導演里馬斯?圖米納斯2017年9月14日特別接受了莫斯科《消息報》的采訪。在采訪中,里馬斯?圖米納斯談到了他曾經的中國之行,中國觀眾對于西方戲劇文化的熱情令他感到驚訝,他還談到了曾經在上海舉辦的《海鷗》戲劇工作坊,對這一次的烏鎮(zhèn)巡演充滿期待。

關注烏鎮(zhèn)戲劇節(jié):一個外國人對俄羅斯杰作的詩意解讀

普希金的詩體小說《葉甫蓋尼?奧涅金》是俄國文學史上一部里程碑式的作品,別林斯基稱之為“俄羅斯生活的百科全書”,陀思妥耶夫斯基同樣盛贊這部作品,但是在評價女主人公塔吉亞娜最后拒絕奧涅金這一行動時,卻與別林斯基產生了分歧:別林斯基認為,塔吉亞娜對丈夫的忠誠是毫無意義的,面對社會的虛偽道德,她的自我犧牲一方面引人同情,另一方面,由于壓制了自己真摯的感情,卻對自己犯了罪。陀思妥耶夫斯基在1880年紀念普希金的演講中認為,塔吉亞娜對奧涅金的拒絕,對自己丈夫的忠貞,她的自我犧牲精神,正是俄羅斯婦女的偉大之處,認為她是“俄羅斯婦女的圣像”, “幸福不僅僅在于愛情的享樂,更在于精神的高度和諧”。

《葉甫蓋尼?奧涅金》深深地影響了后世的俄國作家,深深地影響了俄羅斯人的精神生活,其中,塔吉亞娜給奧涅金的信,那些感人至深的美麗詩句,幾乎為每一個俄國人所熟知。普希金的這部杰作早在20世紀40年代便被翻譯成中文,據統(tǒng)計,到目前為止,中文譯本達十五種之多,查良錚先生的譯本流傳最廣。

但在舞臺上,除了柴可夫斯基的同名歌劇,《葉甫蓋尼?奧涅金》鮮有成功范例。

讓俄羅斯戲劇界震驚的是,來自立陶宛的里馬斯?圖米納斯,這個“外國人”居然排出了一臺充滿詩意與想象,深刻呈現俄羅斯精神生活內涵的舞臺杰作。

關注烏鎮(zhèn)戲劇節(jié):一個外國人對俄羅斯杰作的詩意解讀

空曠的舞臺,背景中是一面巨大的鏡子,舞臺右側是一堵墻,仿佛是一個巨大的壁爐,葉甫蓋尼?奧涅金躺靠在壁爐邊的圈椅上,閉著雙眼。他睜開眼看了看四周,重新又閉上眼睛,他冷冷地說道:“誰生活過,思想過,誰就不能不在靈魂深處厭倦人群……”

里馬斯?圖米納斯的舞臺上有兩個奧涅金:一個是中年人,手拄拐杖,倦怠陰郁,另一個則是服裝考究的青年,衣領豎起,眼神中流露出高傲和冷酷。奧涅金的朋友連斯基也是由兩個演員來扮演的:一個是熱情的,頭發(fā)微卷的青年詩人,另一個則是陷入哲思的成年人。導演以此來暗示奧涅金精神世界的分裂:一方面,他厭倦上流社會的空虛生活,陷入了“憂郁癥”,另一方面,他的內心中仍然殘存著真摯的激情。舞臺后方的那面巨大鏡子,同樣映照出俄羅斯生活的分裂:一面是鄉(xiāng)村生活的淳樸安寧,另一面則是粗暴的黑暗。

女主人公塔吉亞娜成為了演出的核心人物:這是一個內心單純、勇敢、熱情的俄羅斯鄉(xiāng)村少女。她對愛情,對世界充滿了熱忱,偶遇奧涅金之后,心中愛情的火焰被點燃,她勇敢地給他寫信,主動表白了自己的心聲。奧涅金雖然被她真摯的感情所打動,卻冷漠地聲稱,自己對婚姻家庭生活毫無興致,不會給她帶來幸福。奧涅金對女性,對世界充滿懷疑,他無法對愛情產生信心,在他的眼中,這個鄉(xiāng)村少女不過是被那些愛情小說沖昏了頭腦,因此,她的愛情與這個虛偽的世界一樣,是靠不住的。奧涅金故意在舞會上向塔吉亞娜的姐姐奧爾加獻殷勤,以惡作劇的心態(tài)來刺激塔吉亞娜?;恼Q的是,他的行為,卻引起奧爾加的未婚夫連斯基的嫉妒,要求與奧涅金決斗。奧涅金雖然心有不忍,卻在決斗中殺死了連斯基,釀成無法挽回的悲劇。

直到塔吉亞娜嫁做人婦,奧涅金才忽然發(fā)現,這個鄉(xiāng)村少女原來是那么光彩奪目。這時候,他才真的愛上了塔吉亞娜。奧涅金想要挽回自己的錯誤,他不顧一切,開始瘋狂地追求塔吉亞娜。面對跪在腳下的奧涅金,塔吉亞娜忍住眼淚,堅決而緩緩地站起身來拒絕:“我愛您,何必對您說謊/但現在我已經嫁給了別人/我將要一輩子對他忠貞?!?/p>

關注烏鎮(zhèn)戲劇節(jié):一個外國人對俄羅斯杰作的詩意解讀

奧涅金這時候才意識到塔吉亞娜的靈魂世界是多么高貴,然而,一切已經無法挽回,他錯過了生命中最值得珍惜的女人。

里馬斯?圖米納斯極為天才地將普希金的詩體小說呈現在舞臺上,可以毫不夸張地說,這是他目前最好的作品。普希金的那些優(yōu)美詩句,仿佛是昨天剛剛寫就,演員們則脫離了俗套的朗誦,詩句如此自然地流淌,變成了音樂一般的獨白。在這個戲中,里馬斯?圖米納斯幫助演員極為準確地找到了普希金那種既輕盈又諷刺,既溫柔又陰郁的詩歌語調。

導演刪去了普希金原作中關于奧涅金在彼得堡上流社會生活的章節(jié),把俄羅斯的鄉(xiāng)村生活放到前景。他設計了一系列充滿想象力的舞臺場面:一群穿著白色衣裙的少女在法國教師的督促下排練芭蕾;舞臺上飛揚起旋轉的雪花;一個個鐵架秋千從舞臺上方降下來,一群鄉(xiāng)村少女坐到鐵架秋千上,緩緩地升到半空中……在演出結尾處,導演還安排了一個頗為奇特的神秘場面:塔吉亞娜踩著滑板,抱著一只棕熊一邊舞蹈,一邊消失在舞臺深處……導演這一怪誕的舞臺處理,引起了評論家的爭論,有人肯定,有人卻認為落入了從外部圖解俄羅斯的俗套。

但評論家們一致認為,里馬斯?圖米納斯掌舵瓦赫坦戈夫劇院之后,令劇院面貌煥然一新,他的功績是有目共睹的。甚至有人認為,里馬斯?圖米納斯在此排演的劇目,恢復了瓦赫坦戈夫那種歡慶、怪誕、充滿想象力的戲劇傳統(tǒng),使其在當代舞臺上重新獲得了新生。

如果說,剛剛接手瓦赫坦戈夫劇院時排演的《萬尼亞舅舅》還不夠完美成熟,那么到了《假面舞會》,里馬斯?圖米納斯的那種詩意、充滿想象力的現實主義風格已經完全征服了挑剔的莫斯科觀眾,而《葉甫蓋尼?奧涅金》的演出則到達了前所未有的高度,這是一出舞臺杰作:它既憂郁,又充滿詩意;既神秘費解,又包含激情;既輕盈美麗,又沉重渾濁;既諷刺怪誕,又飽含內在的悲劇性。

(文/彭濤 )

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號