由中希文明互鑒中心主辦的第二屆全球文明互鑒論壇于2025年6月25日在重慶北碚西南大學(xué)開(kāi)幕,吸引了來(lái)自全球五大洲二十多個(gè)國(guó)家的六十余位專(zhuān)家學(xué)者參會(huì)。本次論壇主題為“古典智慧與全球南方”,設(shè)立“從全球南方閱讀柏拉圖”“從全球研究當(dāng)代希臘”“文明互鑒下的中歐關(guān)系”三個(gè)平行論壇,旨在從中希兩大古老文明中尋求化解當(dāng)代世界問(wèn)題的智慧,為全球?qū)W者交流對(duì)話搭建平臺(tái),尤其關(guān)注傾聽(tīng)來(lái)自南方國(guó)家學(xué)者的聲音。
來(lái)自東京大學(xué)的納富信留教授參與論壇,發(fā)言題目為《蘇格拉底、柏拉圖與對(duì)話的可能性》。
納富信留(東京大學(xué))
大家好,我是來(lái)自東京大學(xué)的哲學(xué)教授納富信留。今天,我想和大家分享我對(duì)“對(duì)話”這一哲學(xué)實(shí)踐的一些思考,尤其是它在當(dāng)代社會(huì)中的重要性。
首先,我想談?wù)劗?dāng)今日本社會(huì)對(duì)對(duì)話的普遍呼吁。無(wú)論是在社會(huì)問(wèn)題、政治、商業(yè)還是教育領(lǐng)域,我們都能聽(tīng)到“需要更多對(duì)話”的聲音。然而,盡管“對(duì)話”這個(gè)詞被頻繁提及,卻很少有人深入探討它的本質(zhì)和實(shí)現(xiàn)方式。許多人因?yàn)槭〉膶?duì)話經(jīng)歷而對(duì)對(duì)話產(chǎn)生懷疑,甚至陷入一種“厭惡對(duì)話”的狀態(tài)。這種現(xiàn)象讓我想起了柏拉圖在《斐多篇》中描述的“misologos”(厭惡理性)。我認(rèn)為,對(duì)話并非易事,它需要哲學(xué)層面的思考和實(shí)踐藝術(shù)。在我的著作《對(duì)話的藝術(shù)》中,我嘗試區(qū)分對(duì)話與其他語(yǔ)言活動(dòng),比如閑聊、說(shuō)教或廣告,并指出對(duì)話的核心特征實(shí)際上源于柏拉圖的對(duì)話理念。
接下來(lái),我想將蘇格拉底式對(duì)話置于全球哲學(xué)的背景下進(jìn)行討論。有人認(rèn)為蘇格拉底式對(duì)話僅僅是古希臘的獨(dú)特產(chǎn)物,但我并不認(rèn)同這一觀點(diǎn)。實(shí)際上,印度、中國(guó)和日本等文化傳統(tǒng)中也有豐富的對(duì)話形式。例如,印度的《彌蘭陀王問(wèn)經(jīng)》記錄了佛教僧侶那先與國(guó)王米南德一世的對(duì)話,展現(xiàn)了跨文化對(duì)話的早期實(shí)踐。這種對(duì)話形式雖然與蘇格拉底對(duì)話不同,但同樣體現(xiàn)了哲學(xué)探索的精神。此外,希臘傳統(tǒng)中“國(guó)王與智者”的對(duì)話模式(如克洛伊索斯與梭倫的對(duì)話),以及孔子與弟子的問(wèn)答形式,都值得我們進(jìn)行跨文化比較。蘇格拉底式對(duì)話的特殊性在于它承認(rèn)無(wú)知,并通過(guò)提問(wèn)揭露對(duì)話者的無(wú)知,而非直接傳授知識(shí)。這種對(duì)話以“探索真理”為目標(biāo),而非追求所謂的正確答案。在當(dāng)代社會(huì),我們面臨的環(huán)境問(wèn)題政治沖突等復(fù)雜議題同樣沒(méi)有明確的答案,因此蘇格拉底式對(duì)話的模式顯得尤為重要——它鼓勵(lì)人們?cè)跓o(wú)知中協(xié)作,共同接近真理。
最后,我想強(qiáng)調(diào),真正的對(duì)話需要“完全平等”的條件。這意味著我們必須超越身份、年齡、性別和知識(shí)水平的差異。我特別欣賞保羅·弗萊雷在《被壓迫者教育學(xué)》中提出的觀點(diǎn),他對(duì)比了“灌輸式教育”與“提問(wèn)式教育”,并強(qiáng)調(diào)后者通過(guò)平等對(duì)話實(shí)現(xiàn)師生共同成長(zhǎng)。這一觀點(diǎn)與蘇格拉底式對(duì)話的理念高度契合——教育是靈魂與靈魂的平等交流。此外,柏拉圖在《斐德羅篇》中討論了書(shū)面與口頭對(duì)話的優(yōu)劣:口頭對(duì)話具有即時(shí)性但易被遺忘;書(shū)面對(duì)話可以被反復(fù)反思,但也可能因脫離語(yǔ)境而影響翻譯的準(zhǔn)確性。有趣的是,柏拉圖通過(guò)書(shū)寫(xiě)對(duì)話錄,將對(duì)話提升為哲學(xué)本身。他對(duì)靈魂不朽的信念(即靈魂與永恒真理相連)也為對(duì)話的平等性提供了形而上學(xué)的基礎(chǔ)。在此,我想拋出一系列問(wèn)題供大家思考:我們能否真正接納無(wú)知?我們能否真誠(chéng)地傾聽(tīng)他人?
總結(jié)來(lái)說(shuō),對(duì)話不僅是一種語(yǔ)言活動(dòng),更是一種哲學(xué)實(shí)踐。它要求我們重拾蘇格拉底的精神——在無(wú)知中勇敢提問(wèn),在平等中真誠(chéng)交流。只有這樣,我們才能更好地應(yīng)對(duì)這個(gè)復(fù)雜世界的挑戰(zhàn)。希望今天的分享能為大家提供一些啟發(fā),也期待在接下來(lái)的時(shí)間里與大家展開(kāi)更深入的討論。
(譯者:榮一霖,希臘帕特雷大學(xué)“中國(guó)希臘文明比較”聯(lián)合碩士項(xiàng)目2024級(jí)研究生。)