注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書評(píng)

評(píng)《文弱書生》:古典才子與當(dāng)代陽剛

《文弱書生:前現(xiàn)代中國的男性氣概》,宋耕著,上海書店出版社,2025年6月出版,360頁,88.00元

《文弱書生:前現(xiàn)代中國的男性氣概》,宋耕著,上海書店出版社,2025年6月出版,360頁,88.00元

在近年來的中文互聯(lián)網(wǎng)世界,“陽剛”話語被一次次重置:從熱門視頻中的鐵血想象,到資本成功學(xué)里的強(qiáng)勢(shì)語氣;從“少年感”的妝造,到“硬核科技”的修辭——看似各說各話,其實(shí)都在爭(zhēng)論一個(gè)問題:誰有權(quán)界定“何為男人”?那么,理想中的中國男性到底是怎樣的?是“高富帥”“小鮮肉”,還是“霸道總裁”“經(jīng)濟(jì)適用男”?現(xiàn)實(shí)中的中國男性又是什么樣的?“直男癌”“娘炮”還是“普信男”?這些都涉及一個(gè)基本問題:有沒有(以及什么是)中國式的男性氣概?脫口秀演員張駿前不久調(diào)侃,“直男癌”的早期癥狀是“直男炎”,主要癥狀就是老發(fā)炎(言)。所以,出版一本關(guān)于中國男性氣概的書籍,不僅需要深厚扎實(shí)的學(xué)術(shù)功底,更需要直面“拳”打腳踢的勇氣。

面對(duì)新近譯介的《文弱書生:前現(xiàn)代中國的男性氣概》,我仿佛翻開了一幅綿密的“性別-權(quán)力”圖譜。這部專著以“才子”這一頗具文化意蘊(yùn)的男性形象為中心,在權(quán)力與審美的交織中重建了古代中國男性氣概的譜系。作者提醒我們:男性氣質(zhì)從不是天賦本質(zhì),而是由禮制、文本、舞臺(tái)與權(quán)力共同“生產(chǎn)”的。理解了“才子”作為男性氣質(zhì)正當(dāng)形象的歷史根源,我們也就更能讀懂當(dāng)下中國男性對(duì)自身形象的焦慮:它并非道德真理之爭(zhēng),而是權(quán)力話語與規(guī)訓(xùn)裝置的位移。我們應(yīng)該思考的不是誰夠不夠男人,而是誰在形塑“男人”。

“文弱書生”的譜系

首先,何為“文弱書生”?其并非自然存在的人群,而是在元明清的“愛情敘事—戲曲舞臺(tái)—市民審美”三者交織中建構(gòu)而成的類型化男性。所謂“陰柔”并非簡單的“欠陽剛”,而是在特定歷史語境中經(jīng)由權(quán)力與禮制錨定的一種合理化氣質(zhì)。作者梳理了“小生”近年來在中西語境中遭到誤讀并被貶稱為“娘炮”的過程,強(qiáng)調(diào)只有從其生成環(huán)境出發(fā),才能理解纖弱身體如何成為文化合法的“男性美”。如《西廂記》中的張生等典型形象所代表的,“文弱書生”既是才華橫溢、外貌秀美而近女性之姿,又隱含著“情深義重而易受挫”的性格。

《新校注古本西廂記》明萬歷四十二年王氏香雪居刊本

接著,作者延續(xù)福柯式的譜系學(xué)研究方法,追溯文弱書生的歷史蹤跡。從屈原以“香草美人”自喻的“自傷其身”到唐傳奇的女裝英雄,再到元雜劇小生聲腔最終定型。這種身體政治指向的是帝國權(quán)力鏈上陰陽位置的流變:同一主體在不同關(guān)系中可以切換位置,能臣遭遇皇權(quán)時(shí)可向上為“陰”,向下為“陽”,這也提供了解釋前現(xiàn)代文學(xué)中男性“女口奏章”現(xiàn)象的線索。作者進(jìn)一步指出,西方殖民話語把非西方男性塑造成女性化他者,然而在中國傳統(tǒng)中,陰柔并不意味著失權(quán),反而與文才與品德相連,這為后文質(zhì)疑“男性危機(jī)”提供了歷史參照。

作者借助福柯的身體政治理論指出,宋代以后科舉制度與儒家禮儀共同塑造了一種馴服的男性身體,清瘦、白皙、溫潤成為才子形象的主流標(biāo)識(shí)。制度與禮儀不僅規(guī)范人們的言行,還將人的身體塑造成可度量、可管理的“馴服身體”。這種身體既是文本性(能寫會(huì)吟)的物質(zhì)載體,也是將德行內(nèi)化為身體慣習(xí)的重要機(jī)制。作者強(qiáng)調(diào),這類身體技術(shù)的背后是政治-權(quán)力的實(shí)踐,與西方常見的通過體育訓(xùn)練強(qiáng)化肌肉的陽剛模式不同,這種“馴服”體現(xiàn)了將學(xué)識(shí)與美德內(nèi)化的陽剛形態(tài)。

為什么在中國前現(xiàn)代文學(xué)中,被西方視角視為“女性化”或“非典型”的“文弱書生”形象,能被本土文化廣泛接受為浪漫英雄與男性氣質(zhì)的理想典范?“才子”并非陽剛的對(duì)立面,而是一種被科舉、禮儀、文本與舞臺(tái)行當(dāng)共同“生產(chǎn)”的合法男性氣質(zhì)?!拔娜鯐钡臍赓|(zhì)既不是純粹的反叛,也不是被動(dòng)的順從,而是在權(quán)力的場(chǎng)域內(nèi)生產(chǎn),在敘事的縫隙里周旋。不過,才子氣質(zhì)的“反抗性”恰恰是其“被規(guī)訓(xùn)性”的最高體現(xiàn)。它是一種在文化規(guī)訓(xùn)內(nèi)部開辟出的身份與意義再闡釋的“第三空間”(霍米·巴巴)。文人階層通過主動(dòng)擁抱“脆弱”,將權(quán)力結(jié)構(gòu)的壓迫轉(zhuǎn)化為文化資本的積累,在象征層面實(shí)現(xiàn)對(duì)權(quán)力的“柔弱制勝”的同時(shí)也完成了其自身的獻(xiàn)祭。這種策略既深刻受制于時(shí)代規(guī)訓(xùn),又閃爍著主體性的微光,正是前現(xiàn)代中國文人精神世界的復(fù)雜縮影。

重估“霸權(quán)男性氣質(zhì)”

一直以來,存在一種“東方男子=柔弱/陰性”的西方想象。華裔男演員尊龍主演的電影《蝴蝶君》是一典型。電影講述了法國外交官高仁尼與中國男旦宋麗玲之間的情感糾葛。高仁尼對(duì)宋麗玲的迷戀就是典型的東方主義幻想——他將宋麗玲視為一個(gè)神秘、順從、充滿異域風(fēng)情的他者,并試圖通過占有“她”來滿足自己的男性自大和殖民欲望。然而,宋麗玲非但不是高仁尼想象中的“蝴蝶夫人”,反而是一個(gè)具有強(qiáng)大主體性的反抗者,他利用了高仁尼的東方主義偏見,最終反噬了高仁尼。與電影一樣,《文弱書生》同樣回應(yīng)了西方對(duì)中國男性“陰柔化”的東方主義凝視與想象。

本書的最大貢獻(xiàn)在于挑戰(zhàn)了將西方霸權(quán)男性氣質(zhì)(hegemonic masculinity)視為普適范式的傾向?!鞍詸?quán)男性氣質(zhì)既不是與生俱來的,也不是放之四海而皆準(zhǔn)的,它是一定歷史時(shí)期、一定意識(shí)形態(tài)的產(chǎn)物,并為父權(quán)制和男性在社會(huì)中的主導(dǎo)地位服務(wù)”。西方理論將男性氣概建構(gòu)在“男性/女性”及“反女性”的二元?jiǎng)澐稚希髡咧赋?,前現(xiàn)代中國的“才子陽剛”并非“未達(dá)標(biāo)的男性”,而是在陰/陽權(quán)力鏈和文/武譜系中自洽、具有政治和審美正當(dāng)性的男性范型。男性氣概的核心不是肌肉,而是文采與德行,這一發(fā)現(xiàn)為男性研究提供了去中心化的東方經(jīng)驗(yàn)。

西方理論將一個(gè)社會(huì)中的男性氣質(zhì)區(qū)分為“霸權(quán)”“從屬”“邊緣”三個(gè)類別,男性特質(zhì)的支配性定義是四條“硬漢守則”:拒絕女性化,做個(gè)大人物,管控情緒,冒險(xiǎn)性與進(jìn)攻性。本書并非一概否定這一框架的解釋力,而是通過前現(xiàn)代中國的性別話語(尤其“陰/陽”與“文/武”),對(duì)它做必要的“去普遍化”處理:在傳統(tǒng)中國,“陰/陽”并非“男/女”的簡單對(duì)譯,而是權(quán)力位置的可變關(guān)系項(xiàng);同一主體在不同權(quán)力關(guān)系中可處于陰位或陽位,故而“性別”的政治性往往先于并壓過“性”的二元刻寫。正如書中所引文獻(xiàn)指出的,“在中國,性別符號(hào)往往是等而下之的,更重要的原則來自道德和社會(huì)生活”。“硬漢守則”并非男性氣質(zhì)的“常量”,“柔弱—多情—可傷”也可在特定文化政治中成為被嘉許的男子氣,只是其合法性不源于“陽剛本質(zhì)”,而是來自權(quán)力的編排方式。

由此可以得出幾條關(guān)鍵修正:其一,前現(xiàn)代中國并不以“男/女—異/同”為二元來組織社會(huì)象征秩序,許多場(chǎng)合中“性別角色”服從于親屬、年齡、地域、等級(jí)等更高階的社會(huì)原則。作為西方性別話語和整個(gè)符號(hào)系統(tǒng)核心觀念的男/女二元分野,對(duì)前現(xiàn)代中國社會(huì)并不完全適用。其二,作為“理想男性身體”的“瘦弱/柔敏”并非對(duì)陽剛的背反,而是與“文”之權(quán)力、教化與文本性深度耦合的身體技藝,福柯式“馴順的身體”在此獲得了在地化闡釋。其三,既然“陰/陽”是權(quán)力關(guān)系學(xué),那么“同-異”之分無法像現(xiàn)代西方那樣,與“男-女/陽-陰”穩(wěn)定對(duì)位。這也解釋了為何中國文學(xué)中的柔美男體既可入異性戀的“才子-佳人”敘事,又能與男-男情欲的修辭彼此通氣,而不必立即觸發(fā)“去男性化”的懲罰機(jī)制。

電影《蝴蝶君》中宋麗玲的“女性化”表演,并非其男性氣概的缺失,而是一種策略性的性別表演,用以利用西方男性對(duì)東方女性的幻想和對(duì)自身男性氣概的過度自信。而《文弱書生》為我們理解宋麗玲這種“陰柔”外表下的復(fù)雜男性氣概提供了理論基礎(chǔ)。宋麗玲的“陰柔”與“才子”的文弱有異曲同工之妙,它們都挑戰(zhàn)了西方單一的男性氣概標(biāo)準(zhǔn)。作者指出,中國傳統(tǒng)文化中對(duì)“才子”的推崇說明了男性氣概并非只有一種“陽剛”的模式,而宋麗玲的形象則進(jìn)一步將這種“陰柔”的男性氣概推向極致,并賦予其反殖民、反霸權(quán)的政治意義。宋麗玲利用西方對(duì)東方“陰柔”的刻板印象,成功地欺騙了高仁尼,最終使其男性自尊徹底崩潰。這表明,在某些文化語境下,看似“脆弱”或“陰柔”的男性特質(zhì),反而可能蘊(yùn)含著強(qiáng)大的力量和顛覆性。

電影《蝴蝶君》海報(bào)

另外,本書探討了男性同盟與英雄義氣的敘事機(jī)制,從《水滸傳》《西游記》等英雄小說到史傳敘事中“結(jié)拜-共謀”的模式,揭示男性之間的情感是如何被政治化和神圣化為忠義的。這種同盟與日本幕府時(shí)代的“眾道”有共通之處,二者都是精英男性圈層內(nèi)的親密關(guān)系。書中探討了中國傳統(tǒng)文化中的“同性社交渴望”(homosocial desire),指出男性之間的深厚情誼以及一定程度的身體親密,是與忠誠、信任和情感寄托相聯(lián)系的。而日本的“眾道”文化則將這種同性關(guān)系制度化、儀式化,并賦予其武士道精神的內(nèi)涵,強(qiáng)調(diào)主公與“小姓”(大名身邊的年輕侍童)之間超越生死的忠誠和情感紐帶。兩者都體現(xiàn)了非西方語境下男性氣概的復(fù)雜性與多元性,展現(xiàn)了男性氣質(zhì)在不同文化中可以有截然不同的表現(xiàn)形式和價(jià)值評(píng)判。無論是“才子”的文采風(fēng)流,還是“小姓”的忠誠侍奉,都說明了男性價(jià)值的實(shí)現(xiàn)途徑并非只有武力征服或經(jīng)濟(jì)成功,還可以通過文化修養(yǎng)、情感聯(lián)結(jié)和個(gè)人魅力來體現(xiàn)。當(dāng)然,“才子”的“溫潤之身”是被制度制造出來的“馴服身體”,大名與“小姓”的親密關(guān)系也不是任性之愛,而是被武家內(nèi)部的人事編制與禮儀法度嚴(yán)格控制。兩邊都在把少年之身社會(huì)化、功用化:一邊是會(huì)吟會(huì)寫的“文身”,一邊是能侍能戰(zhàn)的“武身”。

將男性研究納入性別研究

“性別研究”長期存在被狹義化為“只研究女性”的傾向,這種局限不僅讓男性處于“不可觸碰的中心”,也在學(xué)理上遮蔽了性別權(quán)力在不同主體間的循環(huán)、流變與再生產(chǎn)。本書的另一大貢獻(xiàn)就在于打破了這種窠臼。女性主義既提供了研究男性氣質(zhì)的語境,也提醒我們必須把“男人”重新放回其被規(guī)訓(xùn)、被敘述、被欲望形塑的“性別化位置”之中(而非無性別的“普遍人”)。正如書中引用的特爾瑪·芬斯特(Thelma Fenster)的觀點(diǎn):“女性一直被看作是具體的、在地的存在,而男性則始終不可觸及,享有那位極少現(xiàn)身且難以接近的‘天父’的特權(quán)。由此,女性主義可能無意中強(qiáng)化了那種把女性置于次等地位上的二元?jiǎng)澐??!?/p>

“女性主義與后殖民主義和馬克思主義一脈相承的思維方式都是關(guān)注那些被壓迫的、被邊緣化的少數(shù)群體。因而從這個(gè)角度看,性別研究就是要去解放女性。這當(dāng)然是沒問題的。但是,這種性別話語也是一把雙刃劍?!痹谥袊穼W(xué)與文學(xué)研究的場(chǎng)域里,把性別研究等同于“內(nèi)閨-家私”的女性史,尤易造成盲點(diǎn)。作者援引曼素恩(Susan Mann)的觀點(diǎn)指出,由于中華帝國晚期的強(qiáng)性別隔離,諸如官僚、科舉、書院、會(huì)黨、商貿(mào)等“公共”領(lǐng)域幾乎都由男性與男性關(guān)系構(gòu)成,若仍把性別研究限于“婦女/家務(wù)”,反而會(huì)失去對(duì)“男人如何在男-男關(guān)系中被組織與欲望”的基本追問。正是在這一意義上,本書以“才子”這一文學(xué)-文化裝置為軸心,展示了文本、身體、情欲與權(quán)力如何共同生產(chǎn)出一種可見卻脆弱的男性身形,從而把“男性也被性別化”的問題置于中國經(jīng)驗(yàn)的細(xì)密紋理中加以辨析。這一視角使性別研究真正回到“關(guān)系的政治”,關(guān)注的不只是從女人到男人的對(duì)象轉(zhuǎn)換,而是從“非問題的男性”轉(zhuǎn)向“問題化的男性”。

通過將男性研究“納入”性別研究,《文弱書生》把以往被當(dāng)作“無性別的默認(rèn)人類”的男性,重新放回性別關(guān)系的互動(dòng)場(chǎng),讓其可見、可分析、可比較、可對(duì)話、可協(xié)商。這與當(dāng)下女性主義人群常用的“納入式”話語可以構(gòu)成一個(gè)有趣的對(duì)照。親密行為中的“納入/受納”在經(jīng)驗(yàn)上往往伴隨主動(dòng)/被動(dòng)的非對(duì)稱性,而學(xué)術(shù)上的“納入”應(yīng)當(dāng)有鑒于此,不是把男性置于新的中心,更不是以“主動(dòng)者”的名義再生產(chǎn)父權(quán),而是讓不同性別與取向的位置彼此可交換、可審視。因此,這一對(duì)照可以幫助我們理解“把男性放回性別”的必要性,同時(shí)也提醒我們:真正有效的“納入”,不是把誰“插回中心”,而是重寫版圖——讓多元主體在同一張地圖上以非支配的方式定位和對(duì)話。

在地化的學(xué)術(shù)闡釋

無法撇開西方理論,但又要強(qiáng)調(diào)在地化知識(shí)和體驗(yàn),一直是區(qū)域文化研究的一大難點(diǎn)。諸如“意識(shí)形態(tài)”“主體性”“男性氣質(zhì)”等術(shù)語本身都帶有啟蒙-現(xiàn)代性的歷史尾跡,將它們用于前現(xiàn)代中國須謹(jǐn)慎校準(zhǔn)適用邊界。這份方法論上的克制,使這本書中每一次與西方理論的“對(duì)話”都不是對(duì)后者的簡單套用,而是“以彼觀此、以此反觀彼”的雙向校正。作者并未照搬福柯、巴特勒等西方學(xué)者的理論,而是將其作為“閱讀策略”用以解讀中國材料,同時(shí)警惕概念的文化來源。他用陰/陽—文/武框架重新闡釋性別與權(quán)力,把區(qū)域性材料的解釋力推到了理論前沿,這一方法論上的自覺,避免了理論帝國主義,同時(shí)也為地方性知識(shí)的創(chuàng)新邁出了寶貴的探索步伐。

同樣難能可貴的是,作為一本二十年前在海外出版的書籍,其核心洞見對(duì)于理解當(dāng)代中國與世界依然有力,以下試舉幾例:

其一,性別氣質(zhì)是多元且分層的,當(dāng)今世界同樣存在“霸權(quán)”“從屬”“邊緣”的三分,只是“霸權(quán)陽剛”不再只有武力/剛猛一種面孔;它可能是國族敘事里的鐵血話語、資本話語里的成功學(xué)、科技語境里的民族主義,等等?!靶慵∪狻敝皇瞧渲幸环N外觀,以技術(shù)、管理、話語控制實(shí)現(xiàn)的“陽剛”同樣能夠占據(jù)霸權(quán),例如科技工作者、高科技企業(yè)就常常被納入技術(shù)民族主義的象征鏈:理性、沉穩(wěn)、攻堅(jiān)克難、公而忘私。這里的“霸權(quán)陽剛”不像肌肉那樣可視,而是被父權(quán)制以知識(shí)—系統(tǒng)—效率的“技術(shù)氣質(zhì)”統(tǒng)攝,同時(shí)與民族主義想象結(jié)盟,以獲得文化正當(dāng)性。

其二,“文/武”與“陰/陽”的相對(duì)位置并非來自性別,而是權(quán)力建構(gòu)的產(chǎn)物,遷移到今天,就是話語權(quán)的位勢(shì)切換,誰掌控?cái)⑹隆⒄l能上熱搜、誰能把形象變現(xiàn),就能處于“陽位”;而在監(jiān)管、平臺(tái)或資方面前,再“強(qiáng)”的個(gè)體也會(huì)轉(zhuǎn)入“陰位”。韓流偶像的“白凈、纖細(xì)、少年感”,靠練習(xí)生體系、鏡頭語言、妝造與舞臺(tái)程式被穩(wěn)定復(fù)制,顏值與身材管理、舞臺(tái)走位與鏡頭“抓點(diǎn)”等共同把“可欲、可控、可消費(fèi)”的身體做成標(biāo)準(zhǔn)件。

其三,“反叛與收編”的循環(huán)不僅出現(xiàn)在古代的才子佳人小說里,當(dāng)下很多原本非主流的性別形象也會(huì)被商業(yè)與主流敘事吸納、凈化,變成可被銷售的風(fēng)格或“國風(fēng)”的資源。當(dāng)然,從微觀視角來看,前現(xiàn)代的“禮—法—科舉”與行會(huì)/宗族網(wǎng)絡(luò),是“文弱之身”的規(guī)訓(xùn)裝置;而今天,對(duì)男性氣質(zhì)的規(guī)訓(xùn)常由平臺(tái)規(guī)則、商業(yè)代言、輿論運(yùn)動(dòng)發(fā)動(dòng)。裝置變了,身體與美學(xué)的“馴化”方式也就不同。

不過,盡管《文弱書生》用陰/陽位置解釋性別實(shí)踐與權(quán)力關(guān)系的努力值得肯定,然而這一概念高度抽象,在具體文本中可能存在過度闡釋的可能。比如某些文學(xué)文本的身體呈現(xiàn)可能更多由文類規(guī)范,而非權(quán)力結(jié)構(gòu)主導(dǎo)。此外,作者聚焦文學(xué)作品中的男性形象,但較少引入女性讀者和作者的視角。才子佳人小說中,佳人的審美偏好與情感表達(dá)理應(yīng)對(duì)才子形象的塑造起到重要作用;女性書寫如何評(píng)價(jià)陰柔男性,也值得納入分析。若能增加上述女性主體的參與,也可以避免男性研究再次將女性邊緣化的風(fēng)險(xiǎn)。

古代性別氣質(zhì)問題的當(dāng)代回響

筆者少年時(shí)曾以“謙謙君子,溫潤如玉”作為自己的人生信條,然而參加工作、走入社會(huì)之后,不得不接受權(quán)力與輿論的各種形象規(guī)訓(xùn)而不斷進(jìn)行痛苦的調(diào)適。正如本書開篇引用的弗吉尼亞·伍爾夫的話,“文學(xué)不是任何人私有的而是所有人共享的領(lǐng)地”,那么性別話語同樣也應(yīng)當(dāng)如此。在權(quán)力與情感、文與武、陰與陽的天地間,我們需要的不是單一的“好女人”“好男人”模本,而是理解并尊重彼此差異的溫潤眼光。這本書如同一面鏡子,映照出中國文化中多元的男性風(fēng)景,也照見我們每一個(gè)人內(nèi)心脆弱卻堅(jiān)韌的自我。

在看見自我的同時(shí),本書還給我們提供了看待他者時(shí)的批判視角。正如明清小說中情與禮的沖突常以“反諷—顛覆—收編”的三段式完成,才子佳人戲劇常以私情違背禮教起事端,終又因功名成就而歸入秩序。歌詠私情的文本對(duì)正統(tǒng)陽剛構(gòu)成微妙挑戰(zhàn),但最終通過功名而被正統(tǒng)收編。父權(quán)制的一個(gè)高明之處在于,它允許局部反叛以維持總體秩序。就像本文開頭的脫口秀場(chǎng)景,當(dāng)代性別輿論里許多“看似解放”的風(fēng)格與口號(hào),非常容易被市場(chǎng)或主流話語吸納為可銷售、可動(dòng)員的“新品類”,形成“快反叛、快收編”的循環(huán)。對(duì)這種循環(huán)的警惕與識(shí)別,也是本書對(duì)當(dāng)下性別議題提供的重要方法論啟示。

進(jìn)一步說,既然男性氣概不是自然物而是權(quán)力之建構(gòu),循著這一路徑展開,當(dāng)下所謂“厭女/厭男”的互相攻訐并非兩性矛盾的真相,更非“天性”之爭(zhēng),而是父權(quán)制權(quán)力裝置看似無意、實(shí)則有意的副產(chǎn)品。換言之,男人與女人是受到同一套身體政治擺布的,我們共同的敵人是那套讓性別成為支配鏈條的權(quán)力本身。正如瑪麗亞·米斯在《父權(quán)制與資本積累:國際勞動(dòng)分工中的女性》一書中指出的,女性和男性并非受害者和惡棍的關(guān)系,對(duì)于父權(quán)制的建構(gòu)與鞏固而言,所有人都可能難辭其咎。如果將“兩性對(duì)立”敘述成“被性別化的女性對(duì)無性別的男性開戰(zhàn)”,也許是變相地為父權(quán)續(xù)命。父權(quán)制是一個(gè)強(qiáng)大的鏈條,每一本書、每一次發(fā)聲、每一次行動(dòng)都像是在努力松動(dòng)鏈條上的某一個(gè)環(huán)節(jié),直到它最終斷裂。我們并不知道人類下一步將走向何方,但我們可以肯定的是,人類可以在打碎這些鐐銬之后繼續(xù)前進(jìn)。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)