我的小說主要是在20世紀(jì)90年代中期創(chuàng)作的。當(dāng)年,《中國青年報》、《法制日報》、《檢察日報》、《北京晚報》、《深圳特區(qū)報》等多家報刊都曾連載過我的小說并發(fā)表了不少正面的評論,但是近十年來,繁重的教學(xué)科研任務(wù)和繁雜的社會活動使我無暇從事文學(xué)創(chuàng)作。雖然也有讀者問我何時會出版下一部“洪律師推理小說”,雖然我的心中也積累了一些構(gòu)思和素材,但是我一直無法靜下心來動筆寫作。于是,“洪律師推理小說”對于今天的中國讀者來說已然是相當(dāng)陌生了。每當(dāng)有外國人同我談起我的小說的時候,每當(dāng)有外國人拿著我的小說讓我簽名留念的時候,一種“墻里開花墻外香”的感嘆就會從我的心底油然升起。其實,我最希望自己的小說能在“墻內(nèi)香”,因為我的小說是為中國讀者寫的。然而,我的小說在國內(nèi)似乎已經(jīng)成為了“過去”。
近年來,我在國內(nèi)講學(xué)的時候,偶爾也會有人問及我的小說,并抱怨很難找到。于是,我的心底就產(chǎn)生了修訂再版的念頭。2007年春節(jié)前夕,中國人民大學(xué)出版社的賀耀敏先生和郭燕紅女士光臨寒舍,談及為我出版包括小說在內(nèi)的文集一事,我欣然應(yīng)允,并首先著手修訂這五部小說。在丁亥年春節(jié)的鞭炮聲中重讀自己十年前編撰的連我自己都感到有些陌生的故事,我一次又一次地沉浸在當(dāng)年創(chuàng)作的激情和感動之中,甚至情不自禁地為故事中的人物命運留下了眼淚。這是一種幸福!為此,我特別要向賀耀敏先生和郭燕紅女士表示由衷的感謝。
在本次修訂中,我對故事情節(jié)沒有改動,只是對文字有所增刪,以便使讀者能夠享受更加流暢、更加輕松的閱讀過程。作為系列小說的名稱,我沒有沿用“洪律師推理”或“洪律師探案”,而是定名為“犯罪懸疑小說”。其實,我一直對于把自己的小說定位為“偵探小 說”或“推理小說”心存疑慮,而且從本意來講,我寫小說的主要目的還是要探索犯罪與人生的關(guān)系,運用設(shè)置懸念和推理探案的寫作手法,只是為了增加故事的曲折性和小說的閱讀性。另外,這樣定名也就可以把《黑蝙蝠·白蝙蝠》納入其中了。至于“犯罪”與“懸疑”之間的關(guān)系,究竟應(yīng)該理解為并列還是修飾·我想,這個問題大概只能等讀者看完小說之后自己去回答了。
當(dāng)然,這并不是一個學(xué)術(shù)問題。
何家弘
2007年春節(jié)寫于北京世紀(jì)城癡醒齋