“我是很想打,但實(shí)在太晚了。如果埃萊娜不在,我肯定會(huì)毫不猶豫地打過(guò)去,那種情況下我實(shí)在沒(méi)辦法一人獨(dú)處。但是她在,而且我也沒(méi)事?!? “而且你家里又沒(méi)酒喝。”
“是沒(méi)有,我也沒(méi)想喝?!?
“盡管如此,你打完這一場(chǎng)還是直奔酒吧……”
“我踏進(jìn)去前猶豫了一下,”我說(shuō),“但覺(jué)得自己完全沒(méi)問(wèn)題,我有個(gè)信息得傳達(dá),我也傳到了,之后我就去他媽的回家來(lái)了?!?
“現(xiàn)在感覺(jué)如何?”
“老了?!?
“真的?我還以為你自覺(jué)像頭年輕獅子呢,被你揍的那兩個(gè)家伙多大?”
“不能說(shuō)我揍了他們,我只是出其不意,而且運(yùn)氣好罷了,多大是嗎?我也不確定,三十五左右吧。”
“小鬼。”
“也不盡然。”
“不管怎么樣,你自鳴得意一番應(yīng)該不過(guò)分,馬修,兩個(gè)年輕壯漢,你還把他們給擺平了不是?就算其中有一些運(yùn)氣成分——”
“不只一些。”
“——還是很經(jīng)典的一場(chǎng)勝仗?!?
我們還聊了點(diǎn)別的,他提醒我星期天的晚餐之約,提議到體育館那里的素食中餐館去?!拔覀兒脦讉€(gè)月沒(méi)去了,”他說(shuō),“我很想吃他們有名的素鱔糊?!?
“那家關(guān)門了?!?
“真的?什么時(shí)候的事?”
“我不知道確切的時(shí)間,但上星期有一天我經(jīng)過(guò)時(shí)看到他們窗子上貼這樣的告示:餐館停業(yè),請(qǐng)去別處用餐,感謝光臨。用詞造句作為以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的種族來(lái)說(shuō)有點(diǎn)不合格,但意思明白得像水晶一樣?!?
“埃萊娜一定很心痛?!?
“非常難過(guò),我們?cè)谔迫私至硗庹伊思宜夭损^?,F(xiàn)在那一帶開(kāi)了不止一家,但她最喜歡的還是五十八街轉(zhuǎn)角處這一家。這的確在她的生活中造成一個(gè)難以彌補(bǔ)的遺憾?!?
“也是我生命中一個(gè)小的遺憾,我還能在哪里找到這么好的豆制鱔魚(yú)呢?我不喜歡真鱔魚(yú),我喜歡這種仿制的?!?
“你要不要嘗嘗唐人街上的館子?”
“唉,我一定要在我死前再吃到一次這樣的素鱔糊,但可得花好一番心力去找了?!?
“我不知道還有哪家有素鱔糊這道菜,五十八街這家是我所知道的唯一一處?!?
“也就是說(shuō),我們千里迢迢跑下城的鬧市去,結(jié)果我只能吃到麩制的假鮑魚(yú)是嗎?”
“吃那玩意兒的確是冒險(xiǎn)犯難,可能讓你嚇得奪門而逃?!?
“或是那種漿糊制的黏稠的小羊排。先不管是不是鱔魚(yú),我只是急著想吃到一些真正像食物的東西,因此,不用再提唐人街了,天哪,我們這附近已經(jīng)有很多中餐館了?!?
“那挑一家?!?