正文

第二章 葬禮之后(6)

蜘蛛男孩 作者:(美)尼爾·蓋曼


“他有。當(dāng)然,從來(lái)也不會(huì)用太多。他已經(jīng)老了。話說(shuō)回來(lái),你以為他不工作,是靠什么過(guò)活?他一需要錢,就會(huì)去玩彩票,或者到海倫谷賭狗賭馬。從來(lái)不會(huì)贏太多,引起別人注意。只要夠用就行?!?/p>

胖查理這輩子什么都沒(méi)贏過(guò),半點(diǎn)都沒(méi)有。在查理參加的各種賭局中,他買的馬從來(lái)跑不出開(kāi)場(chǎng)門,他買的隊(duì)伍會(huì)被分到從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的賽區(qū),完全被埋葬在競(jìng)技體育的墳?zāi)怪?。這種事兒如鯁在喉,讓人怨懟難平。

“如果我爸爸是個(gè)神——我必須補(bǔ)充一句,這件事我無(wú)論如何都不會(huì)相信——那為什么我不是?我是說(shuō),你的意思是說(shuō)我是神的兒子,對(duì)嗎?”

“顯然?!?/p>

“那好吧,為什么我贏不了賭馬,也不會(huì)施魔法、顯神跡之類的?”

希戈勒夫人不屑地說(shuō):“你兄弟繼承了所有神的玩意?!?/p>

胖查理發(fā)現(xiàn)自己在微笑。他長(zhǎng)吁了口氣,這到底還是個(gè)笑話。

“啊。你知道,希戈勒夫人,我根本就沒(méi)有兄弟?!?/p>

“你當(dāng)然有。那就是你和他,那張照片里?!?/p>

盡管他很清楚那張照片拍的是什么,但還是扭頭瞟了一眼。希戈勒夫人徹底瘋了,簡(jiǎn)直是在說(shuō)胡話?!跋8昀辗蛉?,”他用盡量輕柔的聲音說(shuō),“那是我。是我小時(shí)候的照片。那是個(gè)玻璃門。我站在門邊。是我,還有我的倒影。”

“那是你,也是你兄弟?!?/p>

“我從來(lái)都沒(méi)兄弟。”

“你當(dāng)然有。我倒是不怎么想他。知道嗎,你一直都是兩兄弟中的好孩子。他在這兒的時(shí)候,可是個(gè)惹事精?!痹谂植槔黹_(kāi)口之前,她又補(bǔ)充了一句,“你還很小的時(shí)候,他就離開(kāi)了?!?/p>

胖查理探過(guò)身去。他把自己的大手放在希戈勒夫人骨瘦如柴的手上,當(dāng)然是沒(méi)拿咖啡杯的那只。“這不是真的,”他說(shuō)。

“勞艾拉·鄧薇迪把他趕走的,”她說(shuō),“他被嚇壞了,但時(shí)不時(shí)還會(huì)回來(lái)一趟。只要他愿意,就能表現(xiàn)得魅力十足?!彼f(shuō)著喝完了杯中的咖啡。

“我總想要個(gè)兄弟,”胖查理說(shuō),“想要個(gè)玩伴?!?/p>

希戈勒夫人站起身?!斑@地方不會(huì)自己收拾干凈,”她說(shuō),“我的車?yán)镉行├?,我估?jì)咱們需要很多垃圾袋?!?/p>

“是的?!迸植槔碚f(shuō)。

那天晚上他住在汽車旅館。到了第二天早上,胖查理找到希戈勒夫人,一起回到父親家。兩人把各種雜物扔進(jìn)黑色的大垃圾袋里,把要捐給古德維爾國(guó)際慈善機(jī)構(gòu)的東西也打包放好,又把胖查理準(zhǔn)備留作紀(jì)念的物品放進(jìn)一個(gè)盒子,那主要是他小時(shí)候,以及出生前的一些照片。

他們還找到一個(gè)舊箱子,長(zhǎng)得像只海盜的珍寶箱,里面放滿了文件和舊報(bào)紙。胖查理坐在地板上瀏覽這些文件,希戈勒夫人從臥室走出來(lái),手里拎著一大袋破衣服。

“這箱子是你兄弟給他的?!毕8昀辗蛉送蝗徽f(shuō)道。這是她頭一次提到前天晚上說(shuō)起的那些白日夢(mèng)。

“我一直希望有個(gè)兄弟,”胖查理自言自語(yǔ)道,但他沒(méi)注意到這句話說(shuō)得太大聲了。希戈勒夫人說(shuō):“我已經(jīng)跟你說(shuō)了,你確實(shí)有個(gè)兄弟。”

“好吧,”他說(shuō),“那我該去哪兒找這位兄弟?”后來(lái),他時(shí)常琢磨自己為什么要問(wèn)這句話。是想順著她的話?是在嘲笑她?抑或只是為了填補(bǔ)對(duì)話間尷尬的沉默?不管出于什么原因,反正話已出口。希戈勒夫人咬著下嘴唇,點(diǎn)點(diǎn)頭。

“你應(yīng)該知道。這是你的遺產(chǎn)。是你的血脈?!彼叩脚植槔砀?,勾了勾手指。胖查理彎下腰,老婦人的嘴唇貼著他的耳朵,輕聲低語(yǔ)道:“……想找他……告訴一只……”

“什么?”

“我是說(shuō),”她用正常的音量說(shuō),“如果你想找他,就告訴一只蜘蛛。他會(huì)馬上趕來(lái)。”

“告訴一只蜘蛛?”

“我就是這么說(shuō)的,你以為我說(shuō)這話是為自己的健康著想?是在鍛煉肺活量?你就沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)把話告訴蜜蜂嗎?我小時(shí)候住在圣安德魯斯,那時(shí)我們家還沒(méi)搬到美國(guó)來(lái)。人人都知道,你可以把所有好消息都告訴蜜蜂。嗯,這件事也差不多。告訴一只蜘蛛。過(guò)去你爸爸人間蒸發(fā)時(shí),我就是這么傳話給他的?!?/p>

  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)