前面說到,菲爾曼·理查德和阿爾芒·蒙夏爾曼兩位先生打算前往五號包廂去一探究竟。
他們從經(jīng)理辦公室的會客間出來,走下主樓梯,穿過后臺,從貴賓入口處進(jìn)入劇場。然后,他們來到樂隊(duì)和第一排坐椅之間的位置,抬起頭來看上面的五號包廂。不過,在這里根本看不清楚,一是樓上光線很暗,二是所有的包廂都掛著紅色天鵝絨的幕布。
此時(shí),空曠的大廳里可能只有他們兩人,周圍靜得可怕。這個(gè)時(shí)候,后臺的工作人員大概都出去喝酒了吧。舞臺上還留著安裝了一半的布景。不知道從哪兒射來幾縷暗淡的光線,照在老城堡的布景上。這迷惑人的光線使那簡陋的布景顯得莊嚴(yán)而雄偉。一塊巨大的毛氈覆蓋著樂團(tuán)坐椅,就像是波浪起伏的海面,凝固在了舞臺上。蒙夏爾曼和理查德從坐椅邊擠過,向左側(cè)的包廂走去。他們就像兩個(gè)海難中的幸存者,拋棄了船只,拼命地游向岸邊。八根光滑的大理石柱,在昏暗中像是龐大的支架,支撐著一層層搖搖欲墜的樓閣。頭頂上,在勒那普弗先生創(chuàng)作的銅版天花板壁畫中,一個(gè)個(gè)人物畫像正做著鬼臉,仿佛在嘲笑蒙夏爾曼和理查德。這可都是些了不起的人物,其中包括伊西斯、安菲特里特、赫柏、潘多拉、普西卡、泰提斯、波莫納、達(dá)弗妮、克萊提、加拉泰、艾里蘇薩(都是希臘神話中的人物)。手捧魔盒的潘多拉與艾里蘇薩站在一起,低頭注視著兩位新上任的劇院經(jīng)理。他們仿佛在茫茫大海上抓住了一塊船只殘片,牢牢地握在手上,一言不發(fā)地望著五號包廂。
他們當(dāng)時(shí)憂心忡忡,至少這是我的推測。不管怎樣,蒙夏爾曼承認(rèn),當(dāng)時(shí)的情景確實(shí)令他記憶深刻。他在回憶錄中這樣寫道:
“在接任德比恩尼和波里尼的職位之后,我們被那些‘劇院幽靈’的傳聞搞得五迷三道(看來,蒙夏爾曼先生的文筆也不是一貫優(yōu)雅洗練),導(dǎo)致想象力甚至眼神都出了問題。也許是因?yàn)楫?dāng)時(shí)劇場里昏暗,五號包廂幾乎是漆黑一片,所以我們都產(chǎn)生了幻覺?總之,我和理查德同時(shí)看到五號包廂有一個(gè)人影出現(xiàn)。我們誰也沒說話,手卻不由自主地握在了一起。我們一動不動地站了好幾分鐘,眼睛死死地盯著同一個(gè)地方,但人影已經(jīng)消失無蹤。我們走出劇場,在休息室里談?wù)摿艘粫?。不幸的是我和理查德所看到的竟然是兩個(gè)完全不同的身影。我看見的是一顆死人頭靠在包廂的欄桿上,而理查德卻看見一個(gè)老婦人的身影,像是吉瑞太太??磥?,那真的是幻覺。我們立刻像瘋子一樣,一邊大笑一邊跑進(jìn)五號包廂,結(jié)果發(fā)現(xiàn)里面根本就沒人。”
五號包廂與二樓其他的包廂并無兩樣,沒有什么特別之處。蒙夏爾曼和理查德彼此取笑著,這兒翻翻,那兒找找,還特別仔細(xì)地檢查了據(jù)說是“幽靈專座”的那把椅子。他們發(fā)現(xiàn),那只不過是一把普通的扶手椅,沒有半點(diǎn)神秘色彩??傊?,這是間平平常常的包廂,無非就是掛著紅色的簾幕,安放著天鵝絨包裹的坐椅和扶手欄桿。一番搜查之后,兩位經(jīng)理一無所獲。他們又檢查了五號包廂正下方的包廂,結(jié)果也沒有什么特別的發(fā)現(xiàn)。
“看來,這真是個(gè)惡作??!”菲爾曼·理查德斷言,“星期六上演《浮士德》,咱們倆就坐在二樓五號包廂看演出!”