“哦?”
“沒(méi)錯(cuò),先生,”艾略特說(shuō)。
“這很奇怪?!?/p>
“是的,先生?!?/p>
“天殺的,這實(shí)在很奇怪,”警察局長(zhǎng)咆哮。“他們說(shuō)房間并未暗到看不見(jiàn)人走動(dòng),你認(rèn)為他們說(shuō)的是實(shí)話嗎?”
“我們自然會(huì)測(cè)試,”艾略特躊躇,“我注意到書房那盞明亮的燈使一切不同。我的確不認(rèn)為房間暗到能讓人在不被看到的情況下溜走。先生,告訴你實(shí)話——我相信他們。”
“你不認(rèn)為這3個(gè)人編造故事?”
“任何事都是可能的。但——”
“你不認(rèn)為如此?”
艾略特謹(jǐn)慎發(fā)言?!爸辽伲彼麤Q定,“我們似乎不能只把注意力放在這家庭的成員上,我們必須向外擴(kuò)展,穿著晚禮服的那個(gè)幽靈可能因此而現(xiàn)形。豈有此理,為什么兇手不該是外面的人?”
“聽(tīng)我說(shuō),”克羅少校冷靜地說(shuō),“波斯崔克和我已發(fā)現(xiàn)證據(jù)——注意,證據(jù)——它顯示兇手是此家庭的成員或與這家庭有密切關(guān)系?!?/p>
艾略特再次覺(jué)得事情很不對(duì)勁,他是經(jīng)由扭曲的眼鏡看著此案。這時(shí),警察局長(zhǎng)拉著他走向樓梯??肆_少校的態(tài)度有些不自在。
“這是不合法的,非常不合法,”他的聲音空洞,“但事情已經(jīng)做了,結(jié)果相當(dāng)好。當(dāng)波斯崔克上樓去看埃米特先生是否有精神和我們談話時(shí),他想不妨到浴室去看看。他發(fā)現(xiàn)浴室藥箱里有盒蓖麻油膠囊。”
此時(shí)他一臉詢問(wèn)的表情。
“未必重要,先生。我了解蓖麻油膠囊相當(dāng)普通。”
“行,行,但還有一件事。在漱口臺(tái)旁置物架的后面,他發(fā)現(xiàn)滿的一盎司瓶子氰酸。
“我想你會(huì)很驚訝,”克羅少校滿意地說(shuō),“我就很驚訝,尤其當(dāng)你告訴我這房子里每個(gè)人都有不在場(chǎng)證明時(shí)。注意,這不是較弱的氰化鉀溶液;這是氰酸,地球上生效最快的毒藥。至少,我們認(rèn)為它是生效最快的。威斯特將會(huì)拿去分析,但他現(xiàn)在已相當(dāng)確定。這瓶貼有‘氰酸’標(biāo)簽的瓶子就在那里。波斯崔克看它一眼,不能相信自己的眼睛。他拔開(kāi)瓶塞,但當(dāng)他聞到一股氰酸味,他以平生僅見(jiàn)的快動(dòng)作立刻將木塞塞回。他聽(tīng)說(shuō)深吸進(jìn)一口氰酸會(huì)致命;威斯特說(shuō)沒(méi)錯(cuò)。看這玩意?!?/p>
他慎重地在口袋里摸索。他掏出一個(gè)木塞塞到瓶頸的小瓶,將瓶?jī)A斜,給艾略特看里面的無(wú)色液體。瓶身上貼了一張用墨水寫著“氰酸”的紙。克羅少校把瓶子放在燈下的電話桌上,然后后退,仿佛他點(diǎn)燃了危險(xiǎn)的炮竹。
“沒(méi)有指紋,”他解釋?!皠e太靠近它,”他緊張地加了一句?!澳隳苈劦剿臍馕秵?”
艾略特能。
“這玩意從哪里來(lái)的?”他問(wèn)?!澳懵?tīng)過(guò)威斯特醫(yī)生的說(shuō)法吧。外行人很難得到氰酸。惟一能拿到它的人是——”
“是的。一位內(nèi)行人。譬如一位化學(xué)家。這位哈丁先生如何?”
好巧不巧,哈丁從音樂(lè)室走出來(lái)。
他心情依舊愉快,雖然他離桌上的瓶子不遠(yuǎn),必能看到瓶上的標(biāo)簽。他一手倚著門柱,仿佛要照張相。然后他微笑著,恭敬地過(guò)來(lái)跟警察局長(zhǎng)說(shuō)話。
“氰酸?”他指向瓶子問(wèn)。
“標(biāo)簽上是這么寫的,年輕人?!?/p>
“你介意我問(wèn)你在哪里發(fā)現(xiàn)它的嗎?”
“在浴室里。是你放的嗎?”
“不是,先生?!?/p>
“但你在工作上使用這東西,對(duì)吧?”
“不對(duì),”哈丁立刻回答,“不對(duì),我不用,”他接著說(shuō),“我用很多氰化鉀。我正在試驗(yàn)一電鍍過(guò)程,這過(guò)程能使仿造銀和真銀難以區(qū)分。如果我能自己行銷,并得到充分奧援,我就不必和那些自認(rèn)了不起的人來(lái)往,我將改變工業(yè),”他就事論事地陳述事實(shí)?!暗也挥们杷帷D菍?duì)我沒(méi)有好處?!?/p>
“嗯,說(shuō)得很坦白,”克羅少校稍寬心地說(shuō),“不過(guò),你能制造氰酸,對(duì)吧?”
哈丁說(shuō)話時(shí)下顎顫抖得很厲害,艾略特想他是否天生有說(shuō)話障礙;這障礙,像其他缺點(diǎn)已為他所克服。哈丁說(shuō):